The originally created spiritual substance was in highest perfection. It had emerged from God's will in highest perfection, it was endowed with all gifts, it stood in fullness of power and strength, for it was created in God's image, in which He Himself was pleased and which therefore possessed His full love. His love let something come into being which He wanted to make happy, and unsurpassable wisdom and strength were expressed in the created spiritual substance. And this originally created spiritual substance was in free will, because perfection is unthinkable without free will. But free will brought the essence to fall.... For one thing distinguished the created spiritual from its creator.... it drew its strength from God, Who Himself was the source of strength from eternity. And the spiritual being did not want to accept this difference. Its strength and power was inexhaustible that it believed it could detach itself from the centre of strength, that it believed it could exist as a power-giving entity and by virtue of its own strength wanted to diminish God's strength, thus wanted to make itself subservient to God Himself.... And since it had free will it was not hindered by God in its intention, even though it was unfeasible. But the will was enough to make this originally created spiritual substance sinful. However, the strength was still left to it, God did not withdraw it from it because what emerged perfectly from His hand never ever became imperfect through His will and the abundance of strength belonged to perfection. And the spiritual being which had become sinful took advantage of this.... It then let spiritual beings emerge again through its own will and the strength from God, the originally created spiritual substance created countless entities likewise in highest perfection, because the strength from God was at its disposal for this, and thus free will was also given to these beings. But God could never approve of it because the will of the originally created spiritual substance was to withdraw God's strength through the creation of entities and to elevate itself above Him. Thus it used the strength from God to work against Him, and it determined the created spiritual beings to act in the same way against God.... But God also regarded the beingness which had emerged from the adversary's will as His own, since it had emerged from His strength. But since it had free will it should decide for itself to whom it wanted to belong.... And it decided in favour of God's adversary, for the latter had placed his will, which was directed against God, into the beingness he had created. But the original perfection of the beingness also meant full knowledge, thus the beingness did not fall away from God out of ignorance but likewise out of arrogance and the intention to dethrone God. So this beingness also became sinful.... But everything came forth from the love of God, for the power of God was His love.... And this love cannot pass away eternally.... Thus it also seized the beingness which turned away from God in order to guide it back to Itself, yet since the beingness is endowed with free will it cannot be directed towards God against its will but it has to feel so attracted by God's love that it turns to Him of its own free will. And this leading back to Himself is God's eternal plan of salvation, which is the basis of His entire creation and which, even if after an infinitely long time, will one day lead to the aim that all beings will have regained their original state and unite with God again in utmost perfection, from Whom they once originated as strength....
Amen
Translator원래 창조된 영적인 존재는 가장 온전한 상태였고, 최고의 온전한 하나님의 의지에서 나왔고, 모든 은사를 부여 받았으며, 풍부한 권세와 힘을 받았다. 왜냐면 영적인 존재가 하나님의 형상대로 창조되었기 때문이다. 하나님 자신이 이를 마음에 들어 했고, 그러므로 영적인 존재는 하나님의 모든 사랑을 소유했다. 하나님의 사랑이 행복하게 해주기를 원하는 무언가가 생성되게 했고, 창조한 영적인 존재 안의 탁월한 지혜와 힘으로 하나님의 사랑이 나타났다. 원래 초기에 창조된 영적인 존재는 자유의지를 가지고 있었다. 왜냐면 자유의지가 없는 온전함은 생각할 수 없기 때문이다.
그러나 자유의지가 존재를 타락하게 만들었다. 왜냐면 창조된 영적인 존재와 그의 창조주를 구별하는 한가지가 있었기 때문이다. 이 한가지는 피조물이 영원으로부터 힘의 원천인 하나님으로부터 힘을 얻는 것이었다. 영적인 존재는 이 차이를 받아들이기를 원하지 않았다. 영적인 존재의 권세와 힘은 무궁무진했고, 이로써 그가 힘의 중심에서 분리 될 수 있다고 믿었고, 자신이 힘을 주는 존재로써 존재할 수 있다고 믿었고, 자신의 힘으로 하나님의 힘을 줄이고, 즉 하나님 자신을 복종시키기를 원했다. 그에게 자유의지가 있었기 때문에 비록 그런 일이 실행 불가능한 일이기는 하지만, 그의 계획은 하나님의 방해를 받지 않았다. 그러나 이런 의지로도 이 원래 창조된 영적인 존재가 죄를 짓기에 충분했다. 그러나 그에게 이 전과 같이 힘이 남아 있었고, 하나님은 그에게서 힘을 빼앗지 않았다. 왜냐면 자신의 손에서 완전하게 생성되어 나온 존재가 절대로 하나님의 의지를 통해 불완전하게 만들어 진 것이 아니고, 풍부한 힘이 온전함에 속해 있기 때문이다. 이제 죄를 지은 영적인 존재가 이 힘을 사용했다.
그는 이제 자신의 의지와 하나님의 힘을 통해 영적인 존재들이 다시 생성되게 했다. 원래에 창조된 영적인 존재가 마찬가지로 가장 높은 온전함을 가진 무수한 존재들을 창조했다. 그러나 이 일을 위해 하나님의 힘이 그에게 제공되었고, 즉 그 존재에게도 또한 자유의지가 주어졌다. 하나님은 절대로 이 일을 좋다고 할 수 없었다. 왜냐면 원래 창조된 영적인 존재가 존재의 창조를 통해 하나님으로부터 힘을 빼앗고, 자신을 존재 위에 세웠기 때문이다. 그러므로 그는 하나님의 힘을 사용하여 하나님을 대적하고, 창조된 존재가 하나님을 대적하는 같은 죄를 짓게 했기 때문이다.
그러나 하나님은 또한 대적자의 의지에서 나온 존재를 자신의 소유로 여겼다. 왜냐면 그가 자신의 힘으로 생성되었기 때문이다. 그러나 존재에게 자유의지가 있었기 때문에 존재는 스스로 누구에게 속하기를 원할 지 스스로 결정해야 했다. 존재는 하나님의 대적자를 선택했다. 왜냐면 하나님의 대적자가 자신이 창조한 존재 안에 자신의 의지를 넣어 주었기 때문이다. 그러나 존재가 가진 원래의 온전함은 또한 완전한 깨달음을 의미했기 때문에 존재는 하나님을 향한 무지에서 타락한 것이 아니고 마찬가지로 오만함과 하나님을 권좌에서 물러나게 하려는 의도에서 멀어졌다. 그러므로 이런 존재가 죄를 짓게 되었다.
그러나 모든 것이 하나님의 사랑에서 생성되었다. 왜냐면 하나님의 힘이 하나님의 사랑이기 때문이다. 이 사랑은 영원히 사라질 수 없다. 그러므로 이 사랑이 또한 하나님에게서 멀어진 혼을 다시 자신에게 이끌기 위해 붙잡았다. 그러나 존재가 자유의지를 가지고 있기 때문에 그의 의지와는 반대로 그가 하나님께 향하게 할 수 없고, 자신이 하나님의 사랑에 의해 이끌림을 받아만 하고, 자신이 자유의지로 하나님께 향해야 한다. 이런 자신에게 돌아오게 하는 일이 하나님의 영원한 구원의 계획이다. 하나님의 모든 창조물이 이런 계획을 기초해서 창조되었고, 비록 끝없이 오랜 시간이 지날지라도 언젠가 목표로 인도하고, 모든 존재가 원래의 상태를 되찾고, 다시 최고로 온전한 가운데 존재가 하나님으로부터 처음으로 생성되게 한 하나님과 하나가 될 것이다.
아멘
Translator