Compare proclamation with translation

Other translations:

Law - Justice - Races.... Nations....

The earth embraces the most diverse nations and races which, on the whole, also differ in their degree of development. Yet no nation received the right from God to oppress less developed nations or to deprive them of their rights. They should certainly exert an educational influence if they are spiritually more highly advanced, they should protect weaker nations against stronger oppressors, but a specific ethnic origin should never stop them from fulfilling their human duties towards a fellow human being. For they should always bear in mind that all people are God's living creations, and that no-one is entitled to cast certain fellow human beings out of the community of states or to pressurise them and plunge them into hardship. One day they will have to justify themselves for this, and they will be judged as they themselves had judged.... anyone who treated his fellow human beings harshly or without love, regardless from which ethnic group they originated, will also only reap harshness and unkindness, he will find no mercy and should never expect a mild judgment, for he will receive according to his attitude, to his will and his actions.... And therefore the human being should always be accountable to himself as to whether his thoughts and actions are just. Justice, however, demands the same rights for everyone without distinction. As soon as selfish love is strong, the sense of justice recedes, then the human being will unscrupulously take for himself what belongs to his fellow human being. And if whole nations are dominated by this way of thinking, there will never be peace on earth, for the strong will suppress the weak, or those of equal strength will inflict suffering and misery on each other and the adversity will find no end. No heartless action can be justified with the objection that other laws apply to other races or nations, that they may not claim the same humane consideration which a person of their own ethnic origin is entitled to. All people are equal before God, the same law applies, always and forever, before God .... love your neighbour as yourself.... and every human being is a neighbour, irrespective of his racial or national affiliation. And as long as whole nations are trapped in erroneously thinking that they have different rights than the former, injustice will also get out of hand; people will be in a constant state of dispute, time and again hostilities will find renewed nourishment which will give rise to increasingly worse thoughts and actions, for the commandment of neighbourly love will remain ignored and this will result in actions which are sinful. The same standard for oneself and one's own desire should always be applied; what a person wants for himself he should not take away from his fellow human being, otherwise injustice will constantly grow and, with it, a state which will also confuse people's thinking.... They will lose the power of judgment between right and wrong, because they themselves will have relinquished it since they themselves don't want to think righteously and fairly....

Amen

Translator
Translated by: Heidi Hanna

Ley.... Justicia.... Razas.... Pueblos....

La Tierra incluye una amplia variedad de pueblos y razas, la mayoría de los cuales también difieren en su grado de desarrollo. Pero Dios no ha dado a ningún pueblo el derecho de oprimir a un pueblo bajo su mando o de privarlo de sus derechos. Sin duda deberían tener un efecto educativo si se encuentran en un nivel mental superior, deberían apoyar a los pueblos débiles contra opresores más fuertes, y una determinada etnia nunca debería impedirles cumplir con sus deberes humanos hacia sus semejantes.

Porque siempre deben tener presente que todos los humanos son criaturas de Dios y que nunca es correcto que los humanos expulsen a ciertos seres humanos de la comunidad de las naciones o que los opriman y los sumerjan en penurias. Porque un día tendrán que responder por esto, y serán juzgados según el juicio que ellos mismos hicieron.... quien fue duro y poco amoroso con sus semejantes, sin importar de que tribu sean, también sólo cosechará dureza y desamor, no encontrará piedad, y nunca podrá esperar una sentencia indulgente, porque lo que le sucede corresponde a su actitud, a su voluntad y sus acciones.... Y por eso los seres humanos siempre deben darse cuenta de si son justos en sus pensamientos y acciones. Porque la justicia exige igualdad de derechos para todos sin distinción.

Tan pronto como el amor propio es fuerte, sentimiento de justicia se debilita, entonces el humano, sin escrúpulos, reclama para sí lo que es del prójimo. Y si este pensamiento domina a pueblos enteros, nunca habrá paz en la Tierra, porque los fuertes opriman a los débiles, o seres humanos igualmente fuertes se infligirán sufrimiento y miseria unos a otros, y las dificultades no tendrán fin. Ningún acto de amor se justifica con la objeción de que se aplican leyes diferentes a otras razas y pueblos, que no tienen que reclamar la consideración humana que se concede a un humano de la misma tribu. Todos los seres humanos son iguales ante Dios, siempre se aplica la misma ley ante Dios.... ama a tu prójimo como a ti mismo.... y todo ser humano es un prójimo sin importar su origen étnico.

Y mientras el pensamiento de pueblos enteros esté atrapado en el error de tener derechos distintos a ese, también prevalecerá la injusticia, Habrá un constante estado de lucha entre los humanos, las hostilidades siempre encontrarán nuevo combustible, nacerán pensamientos y acciones cada vez peores, porque el mandamiento divino de amar al prójimo permanece sin considerar, y esto resulta en acciones pecaminosas. La norma siempre debe aplicarse a uno mismo y a sus deseos; Lo que el ser humano quiere para sí mismo no debería privarlo a sus semejantes, de lo contrario la injusticia seguirá aumentando y esto resultará en una situación que también confunde el pensamiento de los humanos.... Perderán la capacidad de juzgar de lo que es correcto y de lo que está mal, porque ellos mismos se privan al respecto, porque ellos mismo no quieren pensar recta y justamente....

amén

Translator
Translated by: Hans-Dieter Heise