Compare proclamation with translation

Other translations:

Will to do good.... increased power....

The will for good will also let increased strength flow to the soul to overcome the body's wishes, for the human being's free will is always taken into account, the currents of strength will always be stronger or weaker according to this will, the transmission of strength through the bearers of light on earth as well as in the spiritual kingdom is of such varying strength because the soul first has to open itself in order to receive it, and this opening is only ever the result of the will. And thus the will, which is turned towards the good, thus towards God, will accept every flow of strength without resistance, the human being will be willing to receive what God's love offers him. And then the soul can also mature, it can, unhindered by the body, join the spirit within itself, it will not have to fear any counteraction because the body also joins this striving and is no longer so accessible to the temptations of the world, even if they still often approach it in order to test and increase the strength of will. And thus the less resistance is now offered to the light bearers' activity the more successful the soul's earthly change will be, for it will start to loosen its fetters, it will strive towards the freedom of spirit and only use the last days of its earthly life to overcome matter, which will also result in an easy detachment from form once its earthly life is over. But man can determine himself, he can turn to every power, the good as well as the bad, he is not hindered, but only guided in loving care, so that it is easy for him to turn to God. But whether he develops the good in himself depends on his will, and therefore he is also responsible for his will, he is as it were the shaper of his will and must also take the consequences upon himself, for it is also brought home to him in all situations in life that and why he should decide for God in the last stage of his development. He is never without knowledge about it, for if this knowledge does not come to him from outside through instructions, through the divine word, he can also hear it from within through the voice of his conscience, which originally instructs him loudly and audibly but which can also be silenced by his own will. However, if the soul succeeds in rendering the body without will, i.e., to completely align its desire with the soul's desire, then the soul will use all its will for good, then it will constantly strive upwards and receive the imparting of strength from the spiritual kingdom which will result in its spiritual perfection, for the strength from the spiritual kingdom inevitably leads to ascent....

amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

Voluntad de hacer el bien... Mayor fuerza...

La voluntad de hacer el bien permitirá también que fluya mayor fuerza al alma para vencer los deseos del cuerpo, porque siempre se tiene en cuenta el libre albedrio del ser humano; las corrientes de fuerza siempre serán más fuertes o más débiles correspondientes a esta voluntad, la transmisión de fuerza a través de los portadores de luz es de diferente potencia tanto en la tierra como en el reino espiritual, porque para esto el alma tiene que abrirse primero para poder recibirla, y esta apertura es siempre el resultado de la voluntad. Y en consecuencia, la voluntad dirigida hacia el bien, es decir, hacia Dios, aceptará sin resistencia cualquier corriente de fuerza, el ser humano estará dispuesto a recibir lo que el amor de Dios le ofrece.

Y entonces también el alma puede madurar; puede, sin obstáculos del cuerpo, unirse al espíritu dentro de sí misma, no tendrá que temer ninguna oposición, porque también el cuerpo se une a este esfuerzo y ya no es tan accesible a las tentaciones del mundo, incluso si a menudo se acercan a él para probar y aumentar la fuerza de la voluntad. Y cuanto menos resistencia se opone a la obra de los portadores de luz, más exitoso es el caminar por la tierra para el alma porque comienza a soltar sus cadenas, se esfuerza por la libertad del espíritu y solo aprovecha el último tiempo de su vida terrenal para superar la materia, lo que también le otorga un ligero desapego de la forma cuando su carrera terrenal ha terminado.

Pero el hombre puede decidir sobre sí mismo, puede recurrir a cualquier poder, tanto el bien como el mal, no se le impide, sino que es guiado en el cuidado amoroso, para que le sea fácil volverse a Dios. Pero si desarrolla el bien en sí mismo, eso depende de su voluntad, y por eso también es responsable de su voluntad; él es también el moldeador de su voluntad, por así decirlo, y también debe soportar los efectos sobre sí mismo, porque también se enseña en todas las situaciones de la vida que y por qué debe decidirse por Dios en la última etapa de su desarrollo.

Nunca está sin conocimiento de ello, porque si este conocimiento no le llega de afuera por medio de instrucciones, por la Palabra divina, también puede oírlo de adentro por la voz de su conciencia, que originalmente le enseñaba fuerte y audiblemente, pero a través de su propia voluntad también puede ser silenciada. Pero si el alma logra hacer el cuerpo sin voluntad, es decir, adaptar su deseo completamente al deseo del alma, entonces el alma usa toda la voluntad para el bien, entonces se esforzará constantemente hacia arriba y aceptará la transmisión de fuerza del reino espiritual, que tendrá como resultado su perfección espiritual porque el poder del reino espiritual conduce inevitablemente hacia arriba...

amén

Translator
Translated by: Hans-Dieter Heise