Compare proclamation with translation

Other translations:

God's will.... Commandments.... Peace and order.... Consequences....

It is God's will that you should live in peace with each other, that you help each other with love and bear your suffering together. If you live up to His will, your life will be a peaceful and blessed one, suffering and sorrow will remain at bay, for then your way of life will benefit your soul.... You will practice neighbourly love and thereby prove your love for God to Him, and your conduct will be pleasing to God. But how do you relate to each other at the moment?.... You are fighting each other, you are damaging your neighbours, and heartlessness has reached highest perfection. Hence you must suffer, you must endure much adversity which shall teach you to bear the suffering together and to help each other. The will of God must be complied with; otherwise the human being violates divine law. The life of a person who adapts himself to divine will can only be a peaceful one, just as everything on earth will be harmonious and peaceful if people accept God's will as their own. But as soon as a person opposes this divine will, a certain disorder will prevail in his life which is not pleasant for him, for the human being testifies to his wrong will by acting in opposition to divine will. Compliance with divine will, order and peace are cause and effect, but likewise suffering, grief, discord and earthly chaos will be the consequences of acting in opposition to divine will.... Therefore God gave His commandments so that people should know God's will. He provided certain guidelines for people's way of life on earth, according to which the human being shall conduct his life, and He also informed people of the results if a life does not correspond to these guidelines. The divine commandments were given to benefit people so that he who lives up to them may receive eternal life. Non-compliance, however, will result in the soul's death. Divine will must be observed because, as long as the human being or his soul opposes this will, he still testifies to his apostasy from God, he is still opposed to God. Consequently, his life on earth must be an unpleasant state of affairs for him so that it will impel him into changing his will, so that he joins God, Whom he previously had not recognised. For this reason earthly suffering is unavoidably necessary for someone who ignores God's will or utterly opposes Him. God only requires the human being's will to subordinate itself to divine will, so that the human being will do what God, through His commandments, expects him to do, then he will fulfil God's will, and then he will be granted a life of harmony and peace for the soul among the chaos and confusion of the world that was caused by unkindness.

Amen

Translator
Translated by: Heidi Hanna

La voluntad de Dios.... los mandamientos.... paz y orden.... consecuencias....

Y es la voluntad de Dios que mantengáis la paz entre vosotros, que os sirváis con amor y cargad juntos a vuestras penas. Y en cuanto cumpláis a Su voluntad, vuestra vida está bendita con paz, y sufrimiento y preocupaciones se alejan, entonces estáis viviendo de manera como es buena para vuestro alma.... Estáis practicando el amor mutuo y comprobéis con esto también a Dios vuestro amor hacia Él, y vuestra rutina diaria le complace. ¿Pero cómo los hombres se comportan momentáneamente uno al otro?.... Os estáis combatiendo, estáis haciendo daño al semejante, y la falta de amor está en lo alto. Y por esto tenéis que cargar con sufrimiento, tenéis que aguantar mucha pena, y esta pena debe conseguir que cargais juntos con este sufrimiento, que os servís uno al otro. La voluntad de Dios se tiene que cumplir, sino el hombre está violando el orden divino. Si el hombre se somete a la voluntad divina, su vida está llena de paz, como todo será llena de paz y armonía en la tierra en cuanto el hombre se encuentre en la misma voluntad con Dios. Pero mientras el hombre infrinja la voluntad divina, su vida tiene que correr también con una cierta desorden, lo cual no le gusta, porque es la voluntad mal dirigida que el hombre luce al día, en cuanto actúa en contra de la voluntad divina. El cumplimiento de la voluntad divina, del orden y la paz son causas y consecuencias, pero también sufrimiento, preocupaciones, falta de paz y caos terrestre son consecuencias de actuaciones contra la voluntad divina.... Y por esto Dios dió a Sus mandamientos para que los hombres saben de Su voluntad. Ha puesto ciertas reglas para el camino de la vida desde las cuales el hombre debe llevar a su vida, y Él les dijo qué consecuencias tuviese una vida que no va en acuerdo con estas reglas. Los mandamientos se dieron para bendecir a los hombres para poder participar en la vida eterna para quienes los cumplan. El no cumplimiento tiene como consecuencia la muerte del alma. Se tiene que cumplir la voluntad divina, porque mientras el hombre o su alma se vuelve en contra de esta voluntad, comprueba con esto el rechazo de Dios, y está contra Dios. Y el estado de su vida en la tierra es consecuencia que no le gusta para empujarlo a llevar otra vida, para juntarse a Dios que no reconocía antes. Por esto el sufrimiento terrestre no se deja evitar y es necesario para el hombre que no presta atención a la voluntad de Dios o que se resiste contra Él. Dios solo pide la voluntad del hombre, que se someta a Él, que el hombre haga lo que Dios le pida hacer a través de Sus mandamientos, entonces se cumple la voluntad de Dios y ahora le está prometida una vida llena de armonía y paz para el alma, en medio del caos y de la perdiciones del mundo que fueron creados por la falta de amor.

amén

Translator
Translated by: Bea Gato