Compare proclamation with translation

Other translations:

Reshaping the soul.... view of God....

People have to realize how little they consider the shaping of their souls and how little they are therefore able to accept spiritual currents and let them have an effect on them. And the consequence of this is that their earthly life does not bring them any spiritual progress and that life after death is corresponding, i.e. that the soul, as an imperfect being, can neither feel God's closeness nor His emanation of love and thus life in the beyond is joyless, which is tantamount to an agonizing state, because only God's closeness triggers the feeling of happiness, which is the epitome of eternal bliss.... This deprivation is agonizing because it is synonymous with powerlessness and a life of powerlessness is a life of inactivity and cannot really be called life. And there is no other means to come to the contemplation of God and therefore also to the supply of strength from God than that the soul must make up in the beyond for what it neglected to do on earth.... to mould itself into love and thus into all the virtues it neglected on earth. Only a perfect soul can attain the vision of God, and therefore all faults and weaknesses must first be discarded, the soul must change, it must mould itself such that it becomes like God, because the vision of God requires union with God. On earth this work of reshaping the soul is an easy one because the human being can do anything he wants due to the constant flow of life energy towards him; and people do not use this for the transformation of their souls but only for earthly activity which is useless for the life in the beyond if it does not consist of loving activity. Only the activity, which is at the same time a serving in love, contributes to the reshaping of the soul, and this serving love activity is mostly only then carried out when the fellow human being is in need. But people no longer pay attention to the small needs of their fellow human being, and this causes God to send a general need over humanity in order to help, awaken or strengthen the impulse in them. For only active neighbourly love shapes the human soul in such a way that its state in the beyond is a happy one, that it is able to receive God's radiance and can taste eternal bliss in the sight of God....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

L'œuvre de transformation de l'âme - la contemplation de Dieu

Les hommes doivent se rendre compte combien peu ils considèrent la formation de leurs âmes et combien peu ils sont donc en mesure de recevoir les Courants spirituels et les laisser agir sur eux. Cela est la conséquence du fait que leur chemin de vie terrestre ne leur procure aucun progrès spirituel et conformément à celui-ci sera la Vie après la mort, c'est-à-dire que l'âme en tant qu’être imparfait ne peut pas sentir la Proximité de Dieu ni Son Rayonnement d'Amour et avec cela la Vie dans l'au-delà est sans joie, ce qui signifie un état atroce, parce que la Proximité de Dieu fait jaillir la sensation de bonheur qui est le symbole de l'éternelle Béatitude. Devoir renoncer à cela est atroce, parce que cela signifie l’absence de Force et une Vie sans Force est une vie dans l'inactivité et elle ne peut pas vraiment être appelée Vie. Et il n'existe aucun autre moyen pour arriver à la contemplation de Dieu que de recevoir un apport de Force de Dieu pour que l'âme puisse récupérer dans l'au-delà ce qu’elle a manqué de faire sur la Terre, de se former dans l'amour et avec cela dans toutes les vertus qui ont été laissées inaperçues sur la Terre. Seulement une âme parfaite peut arriver à la contemplation de Dieu et donc auparavant elle doit s’être défaite de toutes ses erreurs et faiblesses, l'âme doit changer, elle doit se former pour devenir semblable à Dieu, parce que la contemplation de Dieu demande l'unification avec Lui. Sur la Terre cette œuvre de transformation de l'âme est facile, parce que l'homme peut tout ce qu’il veut grâce à la force vitale qui lui arrive continuellement ; mais les hommes ne l'utilisent pas pour la transformation de leur âme, mais seulement pour l'activité terrestre qui est inutile pour la Vie dans l'au-delà, si elle ne consiste pas dans des actions d'amour. Seulement l'activité qui est en même temps un service dans l'amour procure à l'âme la transformation et cette activité servante dans l'amour est exécutée presque toujours seulement lorsque le prochain se trouve dans la misère. Mais les hommes ne s'occupent plus des petites misères du prochain et cela pousse Dieu à envoyer une misère générale sur l'humanité pour l'aider à se réveiller, à se fortifier et à se mettre en mouvement, parce que seulement un amour actif pour le prochain forme l'âme humaine de sorte qu’elle ait un état heureux dans l'au-delà, un état qui soit en mesure d'accueillir le Rayonnement de Dieu et puisse goûter l'éternelle Béatitude dans la contemplation de Dieu.

Amen

Translator
Translated by: Jean-Marc Grillet