Compare proclamation with translation

Other translations:

Belief in survival.... working of love.... recognize....

The belief that life ends with bodily death renders the human being incapable of spiritual endeavour, for he will then always focus his attention on worldly demands and their fulfilment. This is then his only endeavour and it is understandable that his spiritual higher development is then called into question. Spiritual knowledge, which should motivate a person to work on his soul, can indeed be replaced by extraordinary loving activity, for anyone who practices this will soon come to recognize the truth and also to believe. This is the inevitable consequence of eager labour of love. As soon as a person is serious about improving his character, about transforming his nature, he is also on the right path without faith in survival, for love has a redeeming effect and redemption is the only purpose of life. But again, every work of love must be carried out in free will. It cannot be effective if a certain influencing of the will has preceded it. Spiritual freedom is a precondition for spiritual success. And that is why a reorganization of thinking and acting cannot be carried out by force, and that is why divine love must be presented to men, which can certainly influence man to strive in itself, but never touches him as spiritual compulsion. Evidence of life after death is required, and this can be recognized with little attention, for the influx of spiritual strength alone is proof that forces beyond earthly life are active, and this certainty should give rise to the belief that life will continue. Yet the fact that people lack precisely this faith is simultaneously proof of the fact that people's activity of love is also very limited and is often merely a mechanical performance of a labour of love as a result of earthly laws or demands which, however, are devoid of all inner love. For only that is true love which comes from the heart and which drives the heart to ever new activity of love. This love will have a redeeming effect and the human being will be led to believe in a continuation of life after death and also recognize a spiritual working if he is in this love. For he will unite himself with God through the activity of love and God will guide him into realizing....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

La foi dans la continuité de la vie - action d'amour - la connaissance

La croyance que la vie prenne fin avec la mort corporelle, rend l'homme incapable de tendance spirituelle, parce qu'alors il tournera son attention toujours vers les exigences mondaines et leurs satisfactions. Cela sera ensuite son unique tendance et il est compréhensible qu'ensuite son développement vers le Haut soit incertain. Le savoir spirituel qui doit pousser l'homme au travail sur son âme, peut certes être remplacé par une extraordinaire activité d'amour, parce que celui qui s'exerce dans celle-ci, arrivera aussi vite à reconnaître la Vérité et même la foi. Cela est l'inévitable conséquence d’une fervente activité d'amour. Dès que l'homme prend sérieusement en main son développement vers le Haut, par une transformation de son être, alors il est sur la voie droite, même sans la foi dans une continuité de la vie, parce que l'amour agit d’une manière salvatrice et la libération est l'unique but de la vie. Toutefois chaque Œuvre d'amour doit de nouveau être exécutée dans la libre volonté. Elle ne peut pas être efficace sans avoir été précédée d’une certaine influence de la volonté sur l'âme. La liberté spirituelle est la condition préalable pour le succès spirituel. Et donc une transformation des pensées et des actes ne peut pas être exécutée par contrainte, par contre l'Amour divin peut certes influencer la tendance de l'homme, mais il ne le touchera jamais en tant que contrainte spirituelle. Pour la vie après la mort il est exigé des preuves et celles-ci peuvent être reconnues avec un minimum d’attention, parce que déjà l'afflux de la Force spirituelle est une preuve qu’en dehors de la vie terrestre des Forces sont actives et cette certitude devrait faire se lever la foi dans une continuité de la vie. Mais le fait qu'aux hommes il manque vraiment cette foi, est en même temps une preuve que même l'activité d'amour parmi les hommes est seulement très insuffisante, et souvent l’exercice mécanique d'une Œuvre d'amour est la conséquence de lois ou d’exigences terrestres qui, cependant, sont dépourvues de tout amour intérieur. Parce que c’est seulement le vrai amour qui provient du Cœur qui pousse toujours à de nouvelles activités d'amour. Cet amour agira d’une manière libératrice et l'homme sera guidé vers la foi sur la continuité de la vie après la mort et il reconnaîtra même l’action spirituelle, s'il est dans cet amour. Parce qu'au travers de l’activité d'amour il s'unit avec Dieu et Dieu le mène à la connaissance.

Amen

Translator
Translated by: Jean-Marc Grillet