Compare proclamation with translation

Other translations:

Spiritual reorganization....

It is a certain spiritual arrogance to feel called upon to introduce a spiritual new order, i.e. to want to eradicate the existing and replace it with new teachings and commandments which are certainly intended to serve humanity's best interests but which only bring physical advantage but no spiritual advancement. This is indisputably an influence of evil power, for this plan is directed against God and against the divine teaching, and anyone who recognizes it is likewise subject to that power, otherwise he would recognize the will directed against God by the fact that the divinity of Jesus Christ is denied. Christ brought salvation to the world, and if He is denied, the world falls back into the state of spiritual darkness in which it once was. And it is precisely this spiritual night in which it walks that causes God to rekindle the light and use all means to make people reflect. For it is spiritual darkness to presume or approve of wanting to improve something that God allowed to come to earth through Jesus Christ.... a teaching which only preached love and which alone can promote spiritual advancement, and it is presumptuous to now want to improve this teaching and to substitute it with something new which no longer corresponds to the divine commandments. In His infinite love God still allows the effect of this endeavour to be a blessing for those people who are in danger of neglecting the divine teaching of love and who focus too much on outward appearances. They will be prompted by a strong shaking of their previous thinking to take a stand on the core of Christian teaching. What is taken away from them, they can easily give away as long as they have faith in the divinity of Jesus and therefore also adhere to His teaching, which has only love as its guiding principle. So even those measures that are taken to bring about the downfall of something that exists will only serve to deepen faith, even though this is not the intention of those who enact such measures. Externalities, however, are worthless and should therefore not be mourned. This only leads to clarification of the innermost feelings, it leads to reflection and can therefore be a blessing for those who are lukewarm. Nevertheless, the intention behind the endeavour is reprehensible. To feel called upon to bring about a spiritual upheaval is a lack of humility and therefore also a lack of knowledge, as long as any earthly advantage is to be achieved as a result. The world, however, does not seek to increase the splendour of the light but to extinguish the light because it illuminates its activities, for the driving force behind this is the one whose will is directed against God....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

새로운 영적인 질서.

자신이 새로운 영적 질서를 도입하라는 부름을 받은 것으로 느끼는 일은, 다시 말해 이미 존재하는 것을 제거하고, 인류에게 최선이 되게 해야 하지만, 그러나 단지 육체에게 유익을 제공하고, 영적으로 더 높은 성장을 하게 해줄 수 없는 새로운 교리와 계명으로 대체하기를 원하는 일은 어떤 영적인 오만함이다.

이런 일은 부인할 수 없는 악한 권세의 영향이다. 왜냐하면 이런 의도는 하나님과 하나님의 가르침에 반대되는 것이고, 이런 가르침을 인정하는 사람은 누구나 악한 권세에 종속되고, 그렇지 않다면, 그가 이를 통해 하나님께 대항하는 의지를 깨달았을 것이기 때문이다. 그리스도는 세상에 구원을 가져왔다. 사람이 그리스도를 부인한다면, 세상은 이전에 거하던 영적인 어두움의 상태로 다시 돌아간다.

그들이 바로 거하고 있는 이런 영적인 밤이 하나님이 다시 빛을 밝히고, 모든 수단을 사용하여 사람들이 생각을 하게 하는 원인이다. 왜냐면 하나님이 예수 그리스도를 통해 이 땅에 준, 단지 사랑만을 전하고, 유일하게 영적으로 더 높은 성장을 촉진할 수 있는 가르침을 개선시키기 원하는 거만함이나 또는 이를 좋게 여기는 일이 영적인 어두움이기 때문이다. 이런 가르침을 개선시키고, 대신에 더 이상 하나님의 계명에 합당하지 않는 새로운 가르침으로 대체하려는 일은 외람된 일이다.

하나님은 자신의 무한한 사랑으로 이런 의도의 결과가 사랑의 하나님의 가르침에 주의를 기울이지 않을 위험에 처해 있고, 그들의 관점을 너무 외적인 것에 집중하는 사람들에게, 축복이 되게 했다. 그들은 이전에 가졌던 생각에 강한 충격을 주는 일을 통해 기독교의 가르침의 핵심에 입장을 정하게 된다.

그들이 예수의 거룩한 신성을 믿는 한, 또한 단지 사랑을 지침으로 하는 예수의 가르침을 따르는 동안에는, 그들은 그들이 빼앗긴 것을 쉽게 포기할 수 있다. 따라서 이미 존재하는 무언가를 몰락시키기 위한조치가, 그런 조치를 취하는 사람의 의도는 아니지만, 단지 믿음을 깊게 하는 일에 기여를 하게 될 것이다.

그러나 겉모양은 쓸모가 없다. 그러므로 겉모양으로 인해 슬퍼해서는 안 된다. 이런 일은 단지 가장 깊은 내면의 느낌을 선명하게 하고, 생각으로 인도하고, 이로써 미지근한 사람들에게 축복이 될 수 있다. 그럼에도 불구하고 이런 초지를 취하는 의도는 사악한 의도이다.

영적인 격변을 불러 일으키라는 부름을 받았다는 느낌은 겸손이 부족한 것이고, 그런 일을 통해 아직 어떤 이 땅의 이익을 얻으려고 하는 동안에는 또한 깨달음이 부족한 것이다. 그러나 세상은 빛의 밝음을 강하게 하지 않고, 빛이 그들이 행하는 일을 드러내기 때문에, 빛을 제거하려고 한다. 왜냐면 그들이 행하는 원동력이 그들의 하나님을 대적하는 의지이기 때문이다.

아멘

Translator
Translated by: 마리아, 요하네스 박