Compare proclamation with translation

Other translations:

Gentleness and patience.... effect on fellow human beings....

In order to educate himself to gentleness and patience, the human being should visualize his fellow human being's soul, which is in dire straits due to the human being's wrong will; and he should now be willing to help this soul. You humans should always imagine the soul's imprisonment, then you will face these people full of compassion and try to influence them with all love and patience in order to cause their will to loosen the soul's fetters and thus give it greater freedom. Impatience and vehemence, however, strengthen the wrong will and the soul gets into ever greater trouble. For good and loving endeavours always awaken good impulses in a fellow human being, and only in this way can he be helped in the distress of his soul. And the soul thanks all those who help it to loosen the fetters, for it now becomes increasingly easier for it to determine the will for good, while the shell around the soul thickens if the fellow human being meets it in unkindness, because such only causes obduracy and likewise unkindness. If the soul feels a slight loosening of its fetters, its resistance to that which is good also diminishes. For the shackle is the power of the adversary, but it can be weakened by the will to do good. If a person is shown love and patience, his will will also turn towards the good, for everything that has love as its cause is good for him, only he must also recognize love as such. Impatience and vehemence will never suggest love and therefore likewise trigger agitation in the fellow human being. This causes great distress to the soul. But you have the opportunity to remedy such hardship and, through your nature, through love, kindness, patience and gentleness, to trigger soft emotions, thus contributing to the soul's liberation from evil violence....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

Sanftmut und Geduld.... Wirkung auf Mitmenschen....

Um sich zur Sanftmut und Geduld zu erziehen, soll sich der Mensch die Seele des Mitmenschen vorstellen, die sich in aller Not befindet durch den verkehrten Willen des Menschen; und dieser Seele soll er nun zu helfen bereit sein. Die Gefangenschaft der Seele sollt ihr Menschen euch immer vorstellen, dann werdet ihr voller Mitleid diesen Menschen gegenüberstehen und mit aller Liebe und Geduld auf sie einzuwirken versuchen, um ihren Willen zu veranlassen, die Fesseln der Seele zu lockern und ihr also größere Freiheit zu geben. Ungeduld und Heftigkeit aber verstärkt den verkehrten Willen, und es gerät die Seele in immer größere Not. Denn immer erwecken gute und liebevolle Bemühungen im Mitmenschen gute Regungen, und nur so kann ihm geholfen werden in der Not seiner Seele. Und es dankt die Seele allen, die ihr zur Lockerung der Fesseln verhelfen, denn immer leichter wird es ihr nun, den Willen zum Guten zu bestimmen, während sich die Hülle um die Seele verdickt, so der Mitmensch ihr in Lieblosigkeit begegnet, weil solche nur Verstocktheit und gleichfalls Lieblosigkeit hervorruft. Sofern die Seele eine leichte Lockerung ihrer Fesseln spürt, läßt auch ihr Widerstand nach gegen das, was gut ist. Denn die Fessel ist die Gewalt des Widersachers, die aber geschwächt werden kann durch den Willen zum Guten. Wird dem Menschen Liebe und Geduld entgegengebracht, so wendet sich auch der Wille dem Guten zu, denn ihm tut alles wohl, was die Liebe zur Ursache hat, nur muß er die Liebe auch erkennen als solche. Die Ungeduld und Heftigkeit wird niemals Liebe vermuten lassen und also gleichfalls Erregtheit bei dem Mitmenschen auslösen. Dies trägt der Seele große Not ein. Ihr aber habt die Möglichkeit, solche Not zu beheben und durch euer Wesen, durch Liebe, Güte, Geduld und Sanftmut weiche Regungen auszulösen, folglich beizutragen an der Freiwerdung der Seele aus böser Gewalt....

Amen

Translator
This is an original publication by Bertha Dudde