Compare proclamation with translation

Other translations:

Public confession....

Powerful appearance without shyness....

It requires a very special devotion to God to stand up as His confessor, and to bear witness to the world of His love and omnipotence. Not everyone is able to master the fear of earthly power. People become timid and fearful, and their faith wavers if they are threatened by human danger. He may be willing, but he does not have the inner strength, and will therefore come into serious inner conflict as soon as lawful action is taken against all zealous confessors of Christian doctrine. Extremely turbulent times are to be expected, and many a person will feel compelled to proclaim the divine Word, to enlighten humanity about their wrong way of life on earth. And this will earn him harsh reprimands from earthly authorities, and the human being will only be able to work for God.... in complete secrecy because he will never dare to go public. And yet this will be the only way to achieve success, for only a powerful appearance will be able to convince people of the truth of what he proclaims. And thus the person will have to speak of God and His work without shyness and fear, he will have to freely confess for Whose Name he is fighting; he will have to be completely open about the matter. He will only need to fear God alone and, regardless of the earthly danger, he will have to be fully committed to Jesus Christ as the Saviour of the world. For the spiritual is completely separate from everything earthly. Tremendous upheavals are always necessary to make people receptive to the divine teaching. This makes them thoughtful and accordingly easier to accept the teaching, which is of divine origin and remains unchanged. The people who take care of spreading the divine word will be blessed by Him. God Himself will lead them into battle, into the fight to spread the divine teaching. And where God Himself is the commander of the army, the battle will always end in victory. For He gives strength to those who fight for His Name, and they will speak as with the tongues of angels, proclaiming everything to the glory of God and sparing no effort to spread the divine teaching so that humanity will come to realisation, and ask God for knowledge in the last hour. And this time of battle will still cost many sacrifices, the human being will first reject everything, yet anyone who requests strength from God in order to recognise the truth will also receive it in abundance. For such people offer their thanks, and sacrifice themselves for the many unfortunates who only ever see the dreadful misery but not the spiritual success. And that is why the strength from God should be requested particularly urgently right now, and the human being should allow faith to become strong within himself so that he can take part in the battle, and thus also work with love for the Divine Lord and Saviour....

Amen

Translator
Translated by: Sven Immecke

Openlijk belijden – Krachtig optreden zonder schroom

Het vereist een heel bijzondere toewijding aan God om zich als Zijn belijder in te zetten en voor de wereld getuigenis af te leggen van Zijn liefde en almacht. Niet iedereen is in staat om de angst voor de aardse macht meester te worden. De mens wordt aarzelend en angstig en zijn geloof wordt wankel, zodra er gevaar voor hem dreigt van de zijde van de mens. Hij kan weliswaar bereidwillig zijn, maar hij heeft niet de innerlijke kracht en zal daarom in erge innerlijke conflicten komen, zodra wetmatig opgetreden wordt tegen alle ijverige belijders van de christelijke leer.

Er zijn buitengewoon onrustige tijden te verwachten en zo menig mens zal zich gedrongen voelen om het goddelijke woord te verkondigen. Om de mensheid te informeren over zijn verkeerde levenswandel. En dit zal hen scherpe berispingen van de zijde van de aardse macht opleveren en de mens zal alleen nog in alle geheim voor God kunnen werken. Want hij waagt zich niet meer in de openbaarheid.

En toch zal enkel op deze manier een succes te boeken zijn, want enkel een krachtig optreden is in staat te overtuigen van wat hij verkondigt over de waarheid. En dus zal de mens zonder schroom en vrees over God en Zijn werkzaam zijn moeten spreken. Hij zal vrij naar buiten toe moeten spreken voor wiens naam hij strijdt. Hij zal in volledige openbaarheid ter zake moeten komen. Hij zal slechts alleen God hoeven te vrezen en zich ongeacht het aardse gevaar vol ijver in moeten zetten voor Jezus Christus als Verlosser van de wereld. Want het geestelijke staat volledig los van al het aardse.

Er zijn steeds geweldige schokken nodig om de mensen in staat te laten zijn om de goddelijke leer op te nemen. Ze worden daardoor nadenkend en nemen navenant gemakkelijker de leer aan, die van goddelijke oorsprong is en die onveranderlijk blijft bestaan. De mensen, die voor de verspreiding van het goddelijke woord zorgdragen, zullen Zijn zegen hebben. God Zelf zal hen leiden in de slag, in de strijd, die de verspreiding van de goddelijke leer betreft. En waar God Zelf legerleider is, daar eindigt de strijd ook steeds met een overwinning. Want Hij geeft kracht aan degenen, die voor Zijn naam strijden en zij zullen met overredingskracht spreken, alles verkondingen ter ere van God en geen moeite schuwen om de goddelijke leer te verspreiden, opdat de mensheid tot inzicht komt en God nog op het laatste moment om inzicht vraagt.

En deze tijd van strijd zal nog vele offers kosten. De mens zal eerst alles afwijzen, maar degene, die voor het inzicht in de waarheid kracht uit God vraagt, zal deze ook in overvloedige mate ontvangen. Want zulke mensen betalen hun dankbaarheid uit en ze offeren zich op voor de vele ongelukkigen, die steeds alleen maar de vreselijke ellende zien, maar niet het succes in geestelijk opzicht. En daarom moet de kracht uit God nu juist bijzonder ernstig gevraagd worden en de mens moet het geloof in zichzelf sterk laten worden, opdat hij aan de strijd deel kan nemen en dus ook in liefde voor de goddelijke Heer en Heiland werkt.

Amen

Translator
Translated by: Peter Schelling