Compare proclamation with translation

Other translations:

Source of knowledge.... delicious labetrunk....

The source of knowledge is inexhaustible and the power that flows from it is unimaginable. And if you men only want to draw, you will be allowed to refresh yourselves at this source. Yet you must thirst for it, for the refreshment is too delicious to flow to people without being honoured. What God Himself offers you cannot be anything other than delicious. And that is why you should desire it from the bottom of your heart, you should not give room to any other desire in you and only long for the divine gift. And you will soon only desire to be fed from heaven, for nothing equals the food and drink from above. And you must try to strengthen your longing for it by overcoming obstacles; every obstacle must drive you to increased longing. Therefore your life, you who want to receive the gifts of heaven, cannot pass by monotonously and undisturbed. The path to the source, which is to refresh you, is arduous but promises you the most marvellous reward if you do not tire and try to advance despite obstacles. You should never forget that God Himself opens up this source for you, that it is He Who wants to refresh and strengthen you on the path through earthly life; that His infinite love has the most delicious things in store for you and wants to give them to you and only requires your willingness to receive them in order to be able to give them to you without measure. Man must sacrifice in order to be able to receive. Everything in him which desires earthly fulfilment has to be fought against, he has to deny himself every bodily pleasure if he wants to be spiritually considered.... He must want to give everything in order to be able to receive everything, for only then will he completely detach himself from matter and can now also enter the spiritual kingdom unhindered, which is now the fulfilment of his longing. If the human being desires earthly things he must often be denied them for the sake of his soul, but if he desires spiritual things his desire will be fulfilled without measure. For God sets no limits, He always gives if His gift is desired.... Yet it is only possible to grasp this gift in all its value and to feel it in all its deliciousness when every earthly desire has been stifled, when the human being's mind has completely turned to the spiritual and thus his soul has united with the spirit, for now the living water flows unstoppably from the spring and is refreshment and refreshment for the thirsting soul....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

La Source du savoir - Délicieuse gorgée de fraîcheur

La Source du savoir est inépuisable et une Force inimaginable s'en écoule. Et si vous les hommes vouliez seulement y puiser, vous pourriez vous revigorer à cette Source. Mais vous devez avoir soif d’elle, parce que sa Boisson reposante est trop délicieuse pour pouvoir affluer aux hommes sans être désirée. Ce que Dieu Lui-Même vous offre ne peut pas être autre chose que délicieux. Et donc vous devez le désirer du plus profond du cœur, vous ne devez pas donner espace à un autre désir et aspirer ardemment seulement au Don divin. Et très vite vous désirerez être nourri seulement par le Ciel, parce qu'il n’y a rien de mieux comme Nourriture et Boisson. Et la nostalgie de cela vous conduira à rechercher le dépassement des obstacles car chaque entrave doit vous pousser à une nostalgie augmentée. Et donc pour vous qui voulez recevoir les Dons du Ciel, la vie ne peut pas se passer monotone et tranquille. La voie vers la Source qui doit vous rafraichir est fatigante, mais elle promet la récompense la plus merveilleuse, si vous ne vous fatiguez pas malgré les obstacles et cherchez à vous pousser en avant. Vous ne devez jamais oublier que Dieu Lui-Même vous ouvre cette Source et que c’est Lui qui veut vous revigorer et vous fortifier pour votre vie terrestre ; que son Amour infini pour vous tient prêt la chose la plus délicieuse qu’Il veut vous donner et pour cela Il demande seulement votre volonté de la recevoir, pour pouvoir vous pourvoir sans limite. L'homme doit se sacrifier pour pouvoir recevoir. Tout ce qu’il désire pour la satisfaction terrestre doit être combattu, il doit rejeter chaque joie corporelle, s'il veut être pourvu spirituellement. Il doit même vouloir renoncer à tout pour pouvoir recevoir tout, parce qu'alors il se détache totalement de la matière et maintenant il peut aussi pénétrer librement dans le Règne spirituel, ce qui est maintenant la satisfaction de sa nostalgie. Si l'homme désire ce qui est terrestre, alors il lui sera souvent refusé ce à quoi aspire son âme, mais s'il désire le spirituel, son désir sera satisfait sans limitation. Parce que Dieu ne met pas de limites, Il donne toujours, lorsque Son Don est désiré. Mais pour pouvoir saisir ce Don dans tout sa valeur et en percevoir tout le délice cela est possible seulement lorsque tout désir terrestre est étouffé, lorsque le sens de l'homme s'est tourné entièrement vers le spirituel et que son âme s’est unie avec l'esprit, parce que de la Source coule sans cesse maintenant l'Eau vivante et cela apporte repos et fraîcheur pour l'âme assoiffée.

Amen

Translator
Translated by: Jean-Marc Grillet