Compare proclamation with translation

Other translations:

Love indispensable for spiritual wealth....

The human being whose disposition is devoid of all love is to be called unspeakably poor, for he lacks the realization of the highest nature of God, since all that is divine cannot unfold in him. In his blindness he not only sees earthly life in a false light, but he also makes his heart completely incapable of receiving divine wisdom. He closes himself off to divine activity and can therefore never be taught the truth. For love is indispensable, it is the link between the human being and the teaching forces of the beyond.... Without love the human being does not hear the voice within himself, without love the spiritual spark cannot be kindled in him, and without love all understanding of spiritual truths is also impossible. The human being must educate himself to love, and he can do this with ease if he pays less attention to earthly life and turns to the supernatural. A person who occupies himself in thought with things that lie beyond the earthly will now also regard his fellow human being as an equal seeking being, and this will trigger a kind of feeling of connection in him. He feels the need to exchange his thoughts with him, he wants to share them with him and also lead him on the same path, and thus love begins to unfold in him and a barrier is torn down which previously blocked access to knowledge.... What the human being himself regocnizes as right he wants to communicate to his neighbour, and thus when the need to communicate comes alive in him, his train of thought will also be guided correctly, for where there is love, God Himself is and prevents wrong results of thought. Man should cultivate love, he should carry it in his heart as the most precious commodity and constantly seek to increase it.... And if he lacks the strength to do so, he should ask for it.... And his life will be rich in spiritual possessions, for love will bring him insights that man cannot gain in any other way. God gives the loving person unmeasured wisdom and power, light and strength, and he can therefore call himself abundantly rich, for he is provided for by the heavenly father with the same love.... And thus love can never be switched off if man is to be enlightened.... Without love the human being remains astray and walks in spiritual night.... But love illuminates and leads to the knowledge of divine truth....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

El amor es imprescindible para la riqueza espiritual...

La persona ha de llamarse indeciblemente pobre, cuya actitud carece de todo amor, porque le falta el conocimiento del ser divino supremo, ya que todo lo divino en él no puede desarrollarse. En su deslumbramiento, no solo ve la vida en la tierra bajo una luz falsa, sino que hace que su corazón sea completamente incapaz de absorber la sabiduría divina. Se cierra a sí misma a la actividad divina y, por lo tanto, nunca puede ser instruida en la verdad. Porque el amor es imprescindible, es el vínculo entre el ser humano y las fuerzas docentes del más allá... Sin amor el ser humano no puede oír la voz interior, sin amor no puede encenderse la chispa espiritual que hay en él, y sin amor también cualquier comprensión de las verdades espirituales es imposible.

El hombre tiene que educarse para amar, y también puede hacerlo fácilmente si presta menos atención a la vida terrenal y se vuelve hacia lo sobrenatural. Un hombre cuyos pensamientos están ocupados con cosas que se encuentran fuera de lo terrenal también considera a sus semejantes como los mismos seres en busca, y esto desencadenará una cierta clase de sentimiento de unión en él. Siente la necesidad de compartir sus pensamientos con ellos, quisiera compartirlos con ellos y también llevarlos por el mismo camino, y así comienza a desarrollarse el amor en él, y se ha derribado una barrera que antes impedía el acceso al conocimiento...

Lo que el hombre mismo reconoce como correcto, lo quisiera comunicar a su prójimo, y si entonces la necesidad de comunicación se haga viva en él, su línea de pensamiento también será encaminada correctamente, porque donde hay amor, Dios Mismo está y previene malos resultados del pensamiento. El hombre debe cuidar el amor, debe llevarlo en el corazón como el bien más apreciado y buscar constantemente aumentarlo... Y si le faltan fuerzas para hacerlo, debe pedirlas... Y su vida será rica en posesiones espirituales porque el amor le otorga conocimientos que el ser humano no puede ganar de otro modo.

Dios da a la persona amorosa sabiduría y poder, luz y fuerza inconmensurables, y por eso entonces puede llamarse a sí mismo sobreabundante, porque el Padre celestial le da el mismo amor... Y por eso el amor nunca puede apagarse si la persona debe llegar a la iluminación... Sin amor el hombre parece perdido y vaga en la noche espiritual... Pero el amor ilumina y conduce al conocimiento de la verdad divina...

amor

Translator
Translated by: Hans-Dieter Heise