Compare proclamation with translation

Other translations:

Path to truth.... spiritual influence.... thought - radiance....

The path to truth should be travelled by all, for only in this way will you attain the right knowledge. Anyone who, with firm trust in God, addresses the question to the knowing powers, his thoughts will also be guided to the right knowledge.... However, anyone who speculates, moves this and that thought and rejects it again, does not have faith in God, and so his thinking is not clear and certain, but confused and changing. For thoughts are only spiritual transmissions of those beings which influence you, and that spiritual power gains control over you to which you hand yourselves over. Your turning to God demonstrates your will to hand yourselves over to divine influence, yet anyone who rejects God or pays no attention to Him attracts the opposing forces himself and gives himself over to their control. And so all thinking of a deeply believing person who devotes himself to God can only move within the truth, since the divine forces impart purest truth to him, and thus the human being himself is the originator of both right and wrong thinking. He himself determines the degree of truth in which he intends to walk. The many different opinions among mankind are all due to the fact that the attitude towards God.... faith.... is shaped in very different ways. The more superficial the relationship to God and the shallower the faith, the more people distance themselves from the pure truth.... Whereas faith, which becomes ever deeper and firmer, also leads people to ever deeper knowledge. And this is why all intellectual knowledge is of no use to a person if he does not simultaneously regocnize his origin and end in the eternal deity.... so that the deep belief is rooted in him that he, as a creature of God, stands in a certain relationship to Him and that this relationship also requires a certain behaviour towards the deity during his time on earth. Only the believing human being turns to God for enlightenment in all questions which occupy him, and therefore only the believing human being can be granted the right answer and the truth can therefore be conveyed to him most clearly. Everything that is perfect is in the closest union with God and therefore cannot radiate anything other than that which is willed by God. And every thought is the emanation of divine beings which the human being on earth can receive and also reject.... However, the willing human being who is turned towards God will accept it, for he regocnizes the truth of what is imparted to him since his will desires the truth and thus receives it. And he will always reject what wants to be imparted to him from an unfair spiritual side, for it is the spirit from God which works in him.... And this spirit knows how to distinguish truth from lies.... It resists the lie and therefore rejects every wrong thought, for it is the emanation of divinity itself and can never fall under the spell of the lie, yet it will always profess the truth, which is equally divine after all and is therefore regocnized by the divine spirit in the human being, because the human being consciously makes contact with eternal truth through faith in God. This process explains in an understandable way when the human being has taken the path to truth and when pure truth is guaranteed to him....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

La voie vers la Vérité - l'influence spirituelle - la pensée - le Rayonnement

La voie vers la Vérité doit être parcourue par tous, parce que seulement ainsi vous arriverez à la juste connaissance. Celui qui avec une confiance ferme en Dieu, pose une question aux Forces qui savent, ses pensées seront guidées vers le juste savoir. Mais celui qui suppose, pense d’une façon puis d’une autre, n'est pas dans la foi en Dieu et donc ses pensées ne sont pas déterminées et claires, mais confuses et mutantes. Parce que les pensées sont seulement des transmissions spirituelles provenant des êtres qui vous influencent et conquièrent le pouvoir spirituel sur vous, pouvoir que vous-mêmes vous leur délivrez. Le fait que vous vous tourniez vers Dieu indique votre volonté de vous confier à l'Influence divine, mais celui qui refuse Dieu ou bien ne Le considère pas, c’est lui-même qui attire les forces adverses et s’en remet à leur pouvoir. Ainsi toute pensée d'un homme profondément croyant en Dieu peut se développer seulement dans la Vérité, vu que les Forces divines lui transmettent seulement la très pure Vérité, et ainsi l'homme lui-même est l'auteur de pensées justes aussi bien que fausses, lui-même détermine le degré de Vérité, dans lequel il pense marcher. Les multiples opinions parmi l'humanité ont pour origine le fait que même la prédisposition envers Dieu, la foi, est formée entièrement différemment. Plus superficiel est le rapport envers Dieu et plus superficielle est la foi, plus l'homme s'éloigne de la pure Vérité. Tandis qu’une foi qui devient toujours plus profonde et solide, guide l'homme à une connaissance toujours plus profonde. Donc, n’utilisez pas tout le savoir intellectuel de l'homme s'il ne reconnaît pas en même temps dans l'éternelle Divinité son début et sa fin, et si dans Celle-ci une foi profonde n’a pas ses racines, car toute créature de Dieu est dans un rapport déterminé avec Lui et ce rapport demande aussi un comportement déterminé dans le temps de la fin envers la Divinité. Seulement l'homme croyant se tourne en priant vers Dieu pour toutes les questions qui l'occupent, pour qu'il en ait l'éclairage, et donc seulement l'homme croyant peut être digne de la juste réponse et la Vérité lui sera transmise d’une manière très claire. Tout ce qui est parfait, est en union intime avec Dieu, et ne peut donc faire autrement que rayonner ce qui est voulu par Dieu. Et chaque pensée est le rayonnement d'êtres divins que l'homme peut recevoir sur la Terre ou bien refuser. L'homme de bonne volonté tourné vers Dieu l'acceptera, parce qu'il reconnaît la Vérité de ce qui lui est transmis, vu que sa volonté désire la Vérité et que celle-ci lui arrive en conséquence. Il refusera toujours ce qui voudrait lui être transmis d'une partie impure, parce que l'esprit qui agit en lui, est de Dieu. Et cet esprit sait bien distinguer la Vérité du mensonge. Il s'oppose au mensonge et repousse donc toute fausse pensée, parce que lui-même est l'écoulement de la Divinité et il ne peut jamais arriver à se lier au mensonge, il se déclarera toujours pour la Vérité, qui est aussi divine et donc elle est reconnue par l'esprit divin dans l'homme, parce que l'homme se met consciemment en contact avec l'éternelle Vérité dans la foi en Dieu. Ce processus explique de façon compréhensible, quand l'homme emprunte la voie de la Vérité et quand celle-ci lui est garantie.

Amen

Translator
Translated by: Jean-Marc Grillet