Compare proclamation with translation

Other translations:

Negative attitude.... desert.... seed....

The negative attitude towards the work of the divine spirit corresponds entirely to a barren region, a desert. The soil cannot provide nourishment for any plant and therefore nothing can grow unless industrious labourers dare to cultivate the soil, which requires unspeakable patience and perseverance and, not least, blessing from above. It is the same with people to whom the gospel is constantly preached, but where it falls on stony ground.... because everything that divine love sends to such people is ignored and cannot reach the soul until the lord's labourers arrive and prepare the ground with the greatest effort, patience and love to receive the seed that is to bear a thousandfold fruit.... The human mind is like a barren wasteland, turned solely towards earthly life but averse to everything spiritual. And the sun, whose rays are life-awakening, can shine incessantly, it will never succeed in bringing forth a plant from the stony rubble...., just as a person's highest spiritual knowledge would not suffice to want to transfer it to a rejecting, unprepared human being who accepts the divine words indifferently but never ponders them deep in his heart...., which is the field that is to receive the seed.... ponders. And so it is hard work, and yet it must be tackled.... all labourers who are in the service of the lord must work to ensure that the fallow ground is made fertile, and the creator's love for His creatures must be held up to them with unspeakable patience until they lend a hand of their own accord and endeavour to ensure that the divine seed continues to spread. And this will sprout forth very delicately and will overgrow all previously lifeless and dead rock, and the labour, love and patience of the workers will be blessed, for new life will arise from the former desert of ignorance. And the lord will bless the labourers who, for His sake, undertook the unspeakably great work and thereby led so many souls to knowledge and who, although their work seemed almost hopeless, did not tire and reclaimed barren, unfruitful land.... i.e. conveyed true knowledge to ignorant, God-rejecting people and thus contributed to the fact that those people no longer remained dead and lifeless in spirit....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

Prédisposition négative - Désertification - le grain de semence

La prédisposition négative envers l’Action de l'Esprit divin correspond entièrement à une région stérile, à un désert. Le terrain ne peut garantir la nourriture à aucune plante, et rien ne peut se lever, tant que des ouvriers fervents ne s’occupent pas de la fertilisation du terrain, chose qui demande une indicible patience et de la persévérance et enfin une Bénédiction d'en haut. C’est vraiment ainsi que sont les choses avec les hommes à qui il est prêché continuellement l'Évangile là où les paroles tombent sur un sol pierreux, parce que tout ce que l'Amour divin fait arriver à de tels hommes est laissé de coté et ne peut pas arriver à l'âme tant que ne se trouvent pas des ouvriers du Seigneur qui, avec la plus grande fatigue, la patience et l’amour aient préparé le terrain pour l'accueil de la semence qui doit porter des fruits par milliers. La pensée humaine ressemble à une dévastation désertique qui est tournée seulement vers la vie terrestre, mais pas vers tout ce qui est spirituel. Et le soleil dont les rayons réveillent à la vie peut briller continuellement, mais ces rayons ne réussiront jamais à faire sortir une plante des pierres, tout comme la connaissance la plus hautement spirituelle d'un homme ne suffirait pas à pouvoir transférer celle-ci sur un être humain non préparé qui la refuserait et qui n'accueillerait pas en tant que participant les Paroles divines, et qui n’a jamais réfléchit profondément dans le cœur ce que doit être le champ qui doit accueillir la semence. C’est donc là un travail difficile et malgré cela il doit être entrepris, tous les ouvriers qui sont au Service du Seigneur doivent s’employer pour cela, pour que le terrain inculte soit rendu fertile, et avec une indicible patience il doit être annoncé devant les créatures l'Amour du Créateur, jusqu’à ce qu’elles-mêmes mettent la main à la tâche et s’efforcent de veiller à la préparation ultérieure du divin grain de semence. Et celui-ci bourgeonnera entièrement délicatement et couvrira toute la pierraille jusqu'à présent sans vie et morte, et l'amour et la patience des ouvriers seront bénis de leur fatigue, parce qu'il se lèvera une nouvelle vie dans le désert de l'ignorance d'autrefois. Et le Seigneur bénira les ouvriers, qui par amour ont entrepris pour Lui l'indicible grand travail et avec cela ils ont guidé beaucoup d'âmes à la connaissance et, même si leurs action semblait presque sans résultat, ils ne se seront pas fatigués pour rien car ils auront rendu cultivable un terrain inculte et désert, c'est-à-dire qu’ils auront transmis la vraie connaissance à des hommes qui ont refusé Dieu et donc ils auront contribué à ce que ces hommes ne restent plus morts et sans défenses en esprit.

Amen

Translator
Translated by: Jean-Marc Grillet