Compare proclamation with translation

Other translations:

Putting a stop to all attempts directed against the work....

Take note of the fact that all beings in the beyond will approach you helpfully if you give them the opportunity to do so through your call for them. And therefore the power is immeasurably great, which is possible for you to receive, and this is to take away every doubt from you in seemingly perilous times. See, what offers itself to heaven for service, participates as it were actively in the great work of redemption, which is after all the epitome of the activity of the world on the other side, and therefore also stands in the centre of God's radiation of power, and now the one working on earth can make extensive use of this power and apply it everywhere there, where resistance is offered to him insofar as this is meant for the spiritual work, exactly the redeeming activity on earth. Consequently, the earthly child is entitled to put a stop to all measures relating to this work which are aimed at destruction through its will, through the strength within it, which is an influx of divine strength.... It can also, in cases of serious danger to the work, command the opponent under threat of punishment from above in the name of the lord to refrain from his endeavour, and may be assured of the fullest support of God and the world beyond.... For the work on the erring souls has become so urgently necessary that the lord will provide all those who fight for Him with extraordinary strength. And no danger shall deter you from your utmost endeavours.... no threats shall be a reason to persevere or slacken in this battle which is for the erring. Anyone who has attained the steadfastness of faith, that he always and at all times unites himself in spirit with all power emanating from God.... if he is able through faith to no longer regard himself as a solitary being but as it were in the most intimate union with all spiritual beings from God, then his power on earth is great and he need not fear any determinations or interventions of the world.... Heaven blesses those who serve Him, and thus spiritual strength will protect the human being on all paths for the sake of souls which are to be led out of the darkness of the spirit into the light....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

이 역사에 대항하는 모든 시도.

네가 모든 저세상의 존재들을 부름으로 그들에게 너를 도울 기회를 준다면, 그들은 너를 돕기 위해 너에게 접근한다는 것을 깨달으라. 그러므로 네가 받을 수 있는 힘은 헤아릴 수 없을 정도로 크다. 이런 깨달음이 위험하게 보이는 때 너에게 모든 의심을 제거해야 한다. 보라, 하늘을 섬기려는 존재들이 동시에 큰 구속사역에 참여한다. 구속사역은 저세상이 하는 일의 본질이고, 그러므로 하나님의 능력의 발산의 중심에 있다. 이제 이 땅에서 일하는 사람들이 이 힘을 충분하게 활용할 수 있고, 이 땅에서 구원하는 일을 하는 영적인 일에 저항을 하는 모든 곳에서 이 힘을 사용할 수 있다.

그러므로 이 땅의 자녀는 자신의 의지를 통해, 하나님의 힘이 흘러간, 자신 안의 힘을 통해, 구속사역을 파괴시키려는 관련된 모든 조치를 중단하라고 명할 권리가 있다. 구속역사에 심각한 위험이 있는 경우, 주님의 이름으로 대적자에게 위로부터 처벌을 경고하는 가운데 이 조치를 중단할 것을 명할 수 있고, 하나님과 저세상의 전적인 지원을 확신할 수 있다. 왜냐하면 오류에 빠진 혼들을 위한 일이 절실히 필요하게 되었기 때문에, 주님이 자신을 위해 싸우는 모든 사람에게 놀라운 힘을 주기 때문이다. 어떤 위험도 외적인 역사로 인해 너희가 놀라 뒤로 물러나게 만들어서는 안 된다. 어떤 위협도 오류에 빠진 사람들을 돕는 일을 중단하거나 게으르게 만드는 원인이 되어서는 안 된다.

사람이 하나님으로 나오는 모든 능력과 영이 항상 언제든지 하나가 되었다는 굳은 믿음을 갖는다면, 그가 믿음을 통해 자신을 더 이상 고립된 사람으로 여기지 않고, 하나님으로부터 온 모든 영들과 가장 친밀한 결합을 이루고 있다는 것을 안다면, 이 땅에서 그의 능력은 크다. 그는 어떤 규정이나 개입을 두려워할 필요가 없다. 하늘은 하늘을 섬기는 사람들을 축복하고, 영의 어두움에서 빛으로 인도되어야 할 혼을 위해 영의 힘이 모든 길에서 사람을 보호할 것이다.

아멘

Translator
Translated by: 마리아, 요하네스 박