Compare proclamation with translation

Other translations:

Assistance through spiritual power.... the saviour goes through all countries....

Whoever enjoys God's favour should be restlessly active, for the time on earth is short, but the way home is long for those who do not regocnize God. And your help and loving care should be directed towards them so that they will come to regocnize. Everything spiritual in man longs for liberation and yet cannot develop properly as long as this freedom is not granted to him. And if you want to bring liberation to the spirit, you must remember the givers who harbour the divine spirit in abundance. They live, although no longer earthly among you, but always and constantly around you and help you in every way. For what is life on earth.... But only a transition to that life where everything spiritual works in highest perfection to redeem the unfinished. Remain in constant contact with them and you will likewise be able to have a redeeming effect on earth, you will conquer whatever stands in your way. And in this way you will also conquer matter, as it were; it will not be able to stand in the way of the spiritual in you but will always be victoriously overcome by you.... The spirit of all life dominates the spirit of darkness, for the light spreads across the earth despite all resistance and has a power in itself that is incomparable, and so this light illuminates everything that was dark before.... it shines in every corner and separates the darkness of the night from the brightness of the day.... And whoever steps into the circle of this light emerges from it irrevocably enlightened, but whoever stands aside and shades his eye will continue to walk his path in darkness of spirit and his earthly life will be lived in vain. Turn to all spiritual strength, you willing ones on earth, that you may be granted assistance for restless work, for the labour in the vineyard of the lord shall still be greatly accomplished, and every worker is dear and worthy of the divine saviour, if only his striving is serious and his will submissive to the divine will. The saviour Himself goes through all countries, and He strengthens His own with His power and His love.... He makes those who carry Him in their hearts feel Him, and thus He is constantly among them and works secret signs of His presence.... Anyone who looks around him will regocnize the signs and all anxiety will disappear from you, for why should you be anxious when the lord Himself is with you?.... Trust in His help and give yourselves unreservedly to Him and His love, and you will experience the power of the spirit in you, which will overtake you if only you believe.... He watches over you and blesses you, and in such care you will be able to work for Him for all eternity....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

Beistand durch geistige Kraft.... Es geht der Heiland durch alle Lande....

Wer sich der Gunst Gottes erfreut, soll rastlos tätig sein, denn es ist die Zeit auf Erden kurz, doch der Weg zur Heimat weit denen, die Gott nicht erkennen. Und denen soll eure Hilfe und liebende Fürsorge gelten, auf daß sie zum Erkennen kommen. Alles Geistige im Menschen verlangt nach Befreiung und kann sich doch nicht recht entfalten, solange ihm diese Freiheit nicht gewähret wird. Und wollt ihr dem Geist Befreiung bringen, müsset ihr der Gebenden gedenken, die des göttlichen Geistes in Hülle und Fülle bergen. Sie leben, wenngleich nicht mehr irdisch unter euch, doch stets und ständig um euch und helfen euch in jeder Weise. Denn was ist das Leben auf Erden.... Doch nur ein Übergang zu jenem Leben, wo alles Geistige in höchster Vollendung wirkt, um das Unvollendete zu erlösen. Bleibet in ständiger Verbindung mit diesen, und ihr werdet gleichfalls erlösend auf Erden wirken können, ihr werdet bezwingen, was sich euch hindernd in den Weg stellt. Und ihr werdet so gleichsam auch die Materie bezwingen, sie wird dem Geistigen in euch nicht hindernd sich entgegenstellen können, sondern von euch stets siegreich überwunden werden.... Der Geist alles Lebens beherrscht den Geist der Finsternis, denn das Licht verbreitet sich trotz allem Widerstand über die Erde und hat eine Kraft in sich, die unvergleichbar ist, und so erhellet dieses Licht alles, was vordem dunkel war.... es leuchtet in jeden Winkel und scheidet die Finsternis der Nacht von der Helle des Tages.... Und wer in den Kreis dieses Lichtes tritt, geht unwiderruflich erleuchtet aus ihm hervor, doch wer sich abseits stellt und sein Auge beschattet, wird weiterhin in Dunkelheit des Geistes seinen Weg wandeln, und sein Erdenleben wird vergeblich gelebet sein. An alle geistige Kraft wendet euch, ihr Willigen auf Erden, daß euch Beistand gewährt werde zu rastlosem Wirken, denn der Arbeit im Weinberg des Herrn soll noch große geleistet werden, und ein jeder Arbeiter ist dem göttlichen Heiland lieb und wert, so nur sein Streben ernst ist und sein Wille dem göttlichen Willen untertan. Es geht der Heiland Selbst durch alle Lande, und Er stärkt die Seinen mit Seiner Kraft und Seiner Liebe.... Er machet, daß Ihn spüren, die Ihn im Herzen tragen, und Er ist so ständig unter ihnen und wirket geheime Zeichen Seiner Gegenwart.... Wer um sich schaut, erkennet die Zeichen, und es soll darob alles Bangen von euch schwinden, denn warum banget ihr, wenn der Herr Selbst bei euch ist?.... Vertrauet auf Seine Hilfe und gebt euch rückhaltlos Ihm und Seiner Liebe hin, und ihr werdet die Kraft des Geistes an euch erfahren, die euch überkommt, so ihr nur glaubet.... Er wachet über euch und segnet euch, und in solcher Obhut werdet ihr wirken können für Ihn bis in alle Ewigkeit....

Amen

Translator
This is an original publication by Bertha Dudde