Compare proclamation with translation

Other translations:

"Behold, I am with you always...."

"Behold, I am with you always...." These words shall be your comfort and confidence at all times. I will not abandon My own if only they desire Me, and I will help you bear all suffering if only you trust Me with faith. I will certainly make you bear your suffering, but only so that you remember Me and call upon Me for help in all adversity. For I want to strengthen your faith, I want you to let your faith become that strength that no earthly suffering can make you anxious and despondent anymore. You are still despondent and threaten to collapse under the oppositions I send you, but when these can no longer harm you, when nothing can make you waver in your faith in My help, you have reached that degree of strength of faith that I can work through you. Behold, how much easier life will be for you when you no longer have to pay attention to the daily oppositions and no longer have to worry about daily life. To be a true child of its father in heaven also requires complete trust that it will be protected in every adversity and danger, and thus I want to know My children standing in faith and trust in God.... I want them to always and constantly seek Me, that they approach Me fearlessly and in full faith in order to be able to fulfil their requests at any time.... They should always turn their hearts to Me and never become of little faith, and My love will take notice of their need and deliver them from it. What an indescribable abundance of grace is therefore always at your disposal if I promise you My help when you desire it.... And it is only necessary that you believe and ask.... I will not abandon you, for I know of all the suffering on earth and am willing to help wherever you believingly desire it. You alone create all difficulties for yourselves; if you are distant from Me in your heart, I have to direct your thoughts to Me, and that through hardship and suffering. But if you carry Me in your heart, you are also secure in My heart, and what you are then still obliged to carry only serves your own salvation.... One day you will thank Me when you realize why you were given this.... Yet you cannot grasp it on earth and should therefore only take up the little cross without grumbling and complaining and carry it humbly for My sake. The body passes away and with it earthly pain.... But you should fear for your soul, whose suffering is far greater if the body is spared suffering on earth. I love all My little children and do not want them to suffer throughout eternal times, yet this would be your fate if I kept earthly suffering away from you, which is truly not the hardest thing to bear. And if I promise you My presence, then trust Me and do not become faint-hearted. He who imposes suffering on you can also take it away from you, and He will truly not let you call in vain if you ask Him from the bottom of your heart....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

„EVO, JA SAM S VAMA SVE DANE....“

„Evo, Ja sam s vama sve dane....“ Ove Riječi trebaju vam biti utjeha i pouzdanje u svako doba. Ja ne napuštam Moje vlastite, samo ako oni Mene traže, i želim vam pomoći nositi svu patnju, ako Mi se samo pouzdano povjerite. Nošenje patnje Sam zaista Ja položio na vas, ali samo da se vi Mene podsjetite, i kao Pomagača Me pozovete za pomoć u svakoj nevolji. Jer, Ja želim osnažiti vašu vjeru, Ja želim da vi vjeri dopustite da postane takve snage, da vas nikakva zemaljska patnja više ne može prestrašiti i učiniti malodušnima. Još uvijek ste obeshrabreni i grozite se da ćete se slomiti pod poteškoćama koje vam Ja šaljem, ali ako vam ove više ne mogu nauditi, ako vas više ništa ne može pokolebati u vjeri u Moju pomoć, postigli ste onaj stupanj snage vjere, da Ja mogu kroz vas djelovati. Vidite, koliko lakši će vam onda biti život, ako se više ne trebate obazirati na svakodnevne poteškoće, i brinuti o svakodnevnom životu. Biti pravo dijete svoga Oca na nebu, također zahtijeva najpotpunije pouzdanje da je zaštićeno u svakoj nevolji i opasnosti, i stoga Ja želim znati da Moja djeca stoje u vjeri i pouzdanju u Boga.... Ja želim, da oni uvijek i stalno traže Mene, da Mi oni prilaze bez straha i puni povjerenja, kako bih mogao uvijek ispuniti njihove molitve.... Njihova srca trebaju uvijek ukazati na Mene, i ne smiju nikada biti malovjerna, i Moja Ljubav će motriti na njihovu nevolju, i osloboditi ih od toga. Kakva vam neiskaziva punina milosti tako stoji uvijek na raspolaganju, kada vam Ja obećavam Moju podršku, ako ju vi zatražite.... A potrebno je samo da vi vjerujete i molite.... Ja vas neću ostaviti, ta Ja znam za svu patnju Zemlje i spreman sam za pomoć tamo, gdje se s pouzdanjem ovu traži. Jedino i isključivo vi sami stvarate svaku poteškoću; ako ste vi u srcu daleko od Mene, Ja moram skrenuti vaše misli na Mene, i to kroz nevolju i patnju. Ali, ako vi Mene nosite u srcu, vi ste također zaštićeni na Mojemu srcu, i ono što vam je onda još određeno da nosite, služi jedino vašem vlastitom spasenju duše.... Vi ćete Mi jednom biti zahvalni, kada prepoznate zbog čega vam je ovo bilo dodijeljeno.... Ali, vi to nećete shvatiti na Zemlji, i zato trebate jedino bez gunđanja i jadanja uzeti na sebe mali križ, i poslušno ga nositi Meni za Ljubav. Tijelo prolazi, a s njim i zemaljske boli.... Ali morate se bojati za vašu dušu, čija patnja je daleko veća ako tijelo na Zemlji ostane pošteđeno patnje. Ja ljubim svu Moju dječicu i ne želim da pate kroz vječna vremena, ali ovo bi bila vaša sudbina, ako bih Ja držao daleko od vas zemaljsku patnju, koju uistinu nije najteže nositi. I, tako vam obećavam Moju prisutnost, ako Mi budete vjerovali i ne budete malodušni. Onaj Koji na vas polaže patnju, također ju može od vas i otkloniti, i On vas uistinu neće pustiti da pozivate uzalud, ako Ga vi molite iz najveće dubine srca.

AMEN

Translator
Translated by: Lorens Novosel