Compare proclamation with translation

Other translations:

Checking this work.... obstacle and its removal....

In the utmost perfection of form of the sentence structure of this scripture and at the same time in its profound spiritual content, the one who examines the work should be able to recognize the divine working and measure the divine love by it, which in this way draws close to the people on earth. To a certain extent the conclusion can be drawn that there is no obstacle which separates people on earth from the heavenly father if it is not erected by them.... and that this obstacle can be removed at any time by the human being's active will and the father in heaven reveals Himself to him. The most peculiar counter-arguments and objections will be made and people will try to find a natural explanation because they consider such a connection with the spiritual world, which can be established by people themselves, to be absolutely impossible, yet anyone who is of sound mind.... who lives in union with God himself, will also recognize the voice of the one Who guides and directs him. If he recognizes that nothing in life is coincidental he will also recognize the working of spiritual strength in divine guidance.... he will accept it without hesitation if he commends himself and his soul to the father in heaven and does not presume to judge on his own strength.... With God everything, without Him nothing.... Whoever chooses Him as his guide through earthly life will truly be guided correctly and will not be in danger of going wrong, and thus every step is predefined and leads safely to the aim. People often fail to recognize the extraordinary evidence of divine love because they lack the power of judgement which, however, can only be attained through profound faith. Anyone who is still blind in spirit because faith and love are dead in him will never be able to pass a just judgment, for he is still too attached to the world and only grasps what is part of the world but not the divine mission, which is purest spiritual knowledge and therefore only recognizable to the spiritually striving, fully believing earthly child, which lives on earth in love for the father and should be strengthened and refreshed by Him for this path of life. For the father hears when His child calls to Him and does not let its prayer go unheard....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

Esaminare quest’Opera - L’ostacolo e la sua eliminazione

Nella più estrema perfezione di forma della costruzione di frase di questo Scritto e contemporaneamente nel contenuto profondo spirituale, chiunque vuole esaminare l’Opera, deve riconoscere l’Agire divino e poter misurare in ciò l’Amore divino, che Si china in questo modo agli uomini sulla Terra. Da questo può essere tratta in certo qual modo la conclusione, che non esiste nessun ostacolo che separi i figli sulla Terra dal Padre celeste, se non è stato eretto da loro stessi, e che questo ostacolo può essere eliminato in ogni momento attraverso la fattiva volontà dell’uomo ed il Padre nel Cielo gli Si rivela. Vengono fatti i discorsi ed contrari ed obiezioni più strani e si cercherà di trovare una spiegazione naturale, perché si considera assolutamente impossibile un tale collegamento con il mondo spirituale stabilito dagli uomini stessi, ma chi è di spirito desto, chi passa attraverso la vita nell’unione con Dio, riconoscerà anche la Voce di Colui il Quale lo guida e lo conduce. Quando riconosce che nella vita nulla è casuale, riconoscerà anche nella Guida divina l’Agire della Forza spirituale, l’accetterà senza ripensamento, se raccomanda sé stesso e la sua anima al Padre nel Cielo e non si arroga di giudicare secondo la propria forza. Con Dio tutto, senza Lui, nulla. Chi elegge Lui come Guida attraverso la vita terrena, viene anche guidato bene e non sarà in pericolo di sbagliare, e di conseguenza ogni passo è presegnato e conduce sicuramente alla meta. Le dimostrazioni straordinarie dell’Amore divino non vengono sovente riconosciute dagli uomini, perché a loro manca la forza di giudizio, che però può di nuovo essere raggiunta solo attraverso la profonda fede. Chi è ancora cieco nello spirito, perché in lui è morta la fede e l’amore, non potrà nemmeno mai emettere un giusto giudizio, perché costui è ancora troppo attaccato al mondo ed afferra solamente ciò che è parte del mondo, ma non il Mandato divino, che è purissimo patrimonio spirituale e con ciò solo riconoscibile dal figlio terreno che tende spiritualmente, che è pienamente credente, che cammina sulla Terra nell’amore per il Padre e dev’essere fortificato e refrigerato da Lui per la via di questa vita. Perché il Padre sente, quando Suo figlio Lo chiama e non lascia inudita la sua preghiera.

Amen

Translator
Translated by: Ingrid Wunderlich