Compare proclamation with translation

Other translations:

Checking this work.... obstacle and its removal....

In the utmost perfection of form of the sentence structure of this scripture and at the same time in its profound spiritual content, the one who examines the work should be able to recognize the divine working and measure the divine love by it, which in this way draws close to the people on earth. To a certain extent the conclusion can be drawn that there is no obstacle which separates people on earth from the heavenly father if it is not erected by them.... and that this obstacle can be removed at any time by the human being's active will and the father in heaven reveals Himself to him. The most peculiar counter-arguments and objections will be made and people will try to find a natural explanation because they consider such a connection with the spiritual world, which can be established by people themselves, to be absolutely impossible, yet anyone who is of sound mind.... who lives in union with God himself, will also recognize the voice of the one Who guides and directs him. If he recognizes that nothing in life is coincidental he will also recognize the working of spiritual strength in divine guidance.... he will accept it without hesitation if he commends himself and his soul to the father in heaven and does not presume to judge on his own strength.... With God everything, without Him nothing.... Whoever chooses Him as his guide through earthly life will truly be guided correctly and will not be in danger of going wrong, and thus every step is predefined and leads safely to the aim. People often fail to recognize the extraordinary evidence of divine love because they lack the power of judgement which, however, can only be attained through profound faith. Anyone who is still blind in spirit because faith and love are dead in him will never be able to pass a just judgment, for he is still too attached to the world and only grasps what is part of the world but not the divine mission, which is purest spiritual knowledge and therefore only recognizable to the spiritually striving, fully believing earthly child, which lives on earth in love for the father and should be strengthened and refreshed by Him for this path of life. For the father hears when His child calls to Him and does not let its prayer go unheard....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

Prüfen dieses Werkes.... Hindernis und dessen Beseitigung....

In äußerster Formvollendung des Satzbaues dieser Schrift und gleichzeitig tiefgeistigem Inhalt soll der das Werk Prüfende das göttliche Wirken erkennen und die göttliche Liebe daran ermessen können, die sich in dieser Weise den Menschen auf Erden zuneigt. Es kann gewissermaßen der Schluß daraus gezogen werden, daß es kein Hindernis gibt, das die Menschen auf Erden vom himmlischen Vater trennt, so es nicht von ihnen selbst aufgerichtet ist.... und daß dieses Hindernis jederzeit durch tätigen Willen des Menschen beseitigt werden kann und der Vater im Himmel Sich ihm offenbart. Es werden die sonderbarsten Gegenreden und Einwände getan werden, und man wird versuchen, eine natürliche Erklärung zu finden, weil man eine solche von den Menschen selbst herzustellende Verbindung mit der geistigen Welt absolut unmöglich hält, doch wer hellen Geistes ist.... wer selbst in Gottverbundenheit durch das Leben geht, der wird auch die Stimme Dessen erkennen, Der ihn leitet und lenkt. So er erkennt, daß nichts im Leben zufällig ist, wird er auch an der göttlichen Führung das Wirken geistiger Kraft erkennen.... er wird ohne Bedenken annehmen, so er sich und seine Seele dem Vater im Himmel empfiehlt und nicht aus eigener Kraft zu urteilen sich anmaßt.... Mit Gott alles, ohne Ihn nichts.... Wer Ihn zum Führer durch das Erdenleben erwählt, der wird wahrlich recht geleitet und nicht in Gefahr kommen fehlzugehen, und es ist sonach jeder Schritt vorgezeichnet und führt sicher zum Ziel. Die außerordentlichen Beweise göttlicher Liebe werden von den Menschen oft nicht erkannt deshalb, weil ihnen die Urteilskraft mangelt, die aber wieder nur durch tiefen Glauben erreicht werden kann. Wer noch blind ist im Geist, weil der Glaube und die Liebe in ihm tot ist, der wird auch nimmer ein gerechtes Urteil fällen können, denn dieser hängt der Welt noch zu sehr an und fasset nur, was Anteil der Welt ist, nicht aber die göttliche Sendung, die reinstes Geistesgut ist und somit nur erkennbar dem geistig strebenden, vollgläubigen Erdenkind, das in Liebe zum Vater auf Erden wandelt und von Ihm gestärkt und erquickt werden soll für diesen Lebensweg. Denn der Vater höret, wenn Sein Kind zu Ihm ruft und lässet sein Gebet nicht unerhört....

Amen

Translator
This is an original publication by Bertha Dudde