Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Glaubenskampf.... Kraft des Namens Jesus.... Kommen des Herrn....

Um Meines Namens willen werdet ihr leiden müssen. Alle, die Mich bekennen vor der Welt, werden argen Bedrohungen und Drangsal ausgesetzt sein, denn es wird das Bestreben der Menschen sein, Meinen Namen auszurotten, das Wissen um Meinen Erdenwandel und das Erlösungswerk zu unterbinden, damit die Menschen den Glauben daran verlieren. Doch jene werden einen harten Widerstand finden bei den Menschen, die für Mich und Meinen Namen eintreten und Mich laut bekennen vor der Welt. Und nun wird eine scharfe Trennung durchgeführt werden von allen denen, die noch glauben, und denen, die Mich ableugnen, und Meine kleine Schar wird hervortreten müssen, will sie nun für Mich einstehen, und es beginnen die Leiden derer, die Mir treu bleiben bis zum Ende. Denn was man den Meinen antun kann an Schlechtigkeiten, das wird zur Ausführung gebracht werden, und niemals würden die Meinen standhalten, wenn sie nicht von Mir aus gestärkt würden als Entlohnung für ihren guten Willen. Ihr werdet euch beweisen müssen, denn es ist ein harter Kampf, der um den Glauben geführt werden wird. Doch so dieser Kampf einsetzet, wisset ihr auch, daß es die letzte Erscheinung ist vor dem Ende, daß ihr also ausharren müsset, wollet ihr selig werden. Und ihr wisset ferner, daß Ich in dieser Zeit euch stets nahe bin und euch außergewöhnlich mit Kraft bedenke und daß Ich zuletzt Selbst komme, euch zu erretten aus größter Not. Ihr wisset also, daß es nur eine kurze Zeit währet, wie Ich euch verheißen habe, daß Ich die Tage verkürze, damit ihr selig werdet. Und dieses Wissen, der feste, unerschütterliche Glaube daran, wird euch stark machen und widerstandsfähig, und alles Schwere werdet ihr ertragen mit einem Gleichmut und einer Tapferkeit, und Ich will es euch lohnen, daß ihr um Meines Namens willen leiden müsset und Mir doch treu bleibet. Und so ihr dann Meinen Namen andächtig aussprechet, wird er unvorstellbar kraftspendend sich auswirken. Und daran werdet ihr erkennen, daß ihr wahrlich in der Wahrheit stehet, und mit voller Überzeugung bekennet ihr Mich nun noch lauter vor der Welt, und ihr nehmet alles ergeben auf euch, was euch auch die Menschen antun, die im Dienst dessen stehen, der als Mein Gegner euch abdrängen will von Mir. Ihr werdet wohl leiden, aber doch siegen, und euer Lohn wird nicht ausbleiben....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

La lutte contre la foi – la Force du Nom de Jésus – La Venue du Seigneur

Vous devrez souffrir pour Mon Nom. Tous ceux qui Me confessent devant le monde, seront exposés à de graves menaces et à des angoisses, parce que les hommes tendront à éteindre Mon Nom, pour empêcher la connaissance de Mon Chemin terrestre et de Mon Œuvre de Libération, de sorte que les hommes perdront la foi dans cela. Mais Mes ennemis trouveront une dure résistance dans ces hommes qui se déclarent pour Moi et Mon Nom et Me confessent à voix haute devant le monde. Et ainsi sera exécutée une âpre séparation entre tous ceux qui croient encore et ceux qui Me renient. Mon petit groupe devra se manifester, s'il veut Me soutenir et alors commenceront les souffrances de ceux qui Me restent fidèles jusqu'à la fin. Parce que tout ce qui peut être fait comme mal aux Miens sera fait, et les Miens ne pourraient jamais résister s'ils n'étaient pas fortifiés par Moi en récompense de leur bonne volonté. Vous devrez vous affirmer, parce que ce sera une dure lutte qui sera menée contre la foi. Mais lorsque cette lutte commencera, sachez qu'elle est la dernière occurrence avant la fin, que donc vous devez tenir bon, si vous voulez devenir bienheureux. Et en outre sachez que dans ce temps Je serai toujours proche de vous et Je vous fournirai une Force extraordinaire, et qu'enfin Moi-même Je viendrai, pour vous sauver de la plus grande misère. Donc vous savez que cela durera seulement un temps bref, comme Je vous l'ai promis, que J’abrègerai les jours, pour que vous deveniez bienheureux. Et ce savoir ainsi qu’une foi solide et inébranlable dans cela, vous rendra forts et résistant et vous pourrez supporter tout ce qui est difficile avec imperturbabilité et courage, et cela impressionnera vos ennemis ; et Je veux vous récompenser, parce que vous devrez souffrir pour Mon Nom et vous Me resterez de toute façon fidèle. Et lorsqu’ensuite vous prononcerez solennellement Mon Nom, cela aura pour effet un inimaginable apport de Force. Et dans cela vous reconnaîtrez aussi que vous êtes vraiment dans la Vérité, et avec une pleine conviction vous Me confesserez à haute voix devant le monde, et prendrez tout sur vous avec résignation, quoi que vous fassent les hommes qui sont au service de Mon adversaire qui veut vous repousser de Moi. Vous devrez souffrir, mais aussi vaincre, et votre récompense ne manquera pas.

Amen

Übersetzer
Übersetzt durch: Jean-Marc Grillet