Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Verschiedene Aussaat und ihre Früchte.... Weinberg des Herrn....

Euch gehen aus der geistigen Welt ständig Kraftströme zu in Form von Belehrungen, die euer Wissen erweitern und euch also fähig machen, euren Mitmenschen gegenüber lehrend tätig zu sein. Ihr empfanget also geistiges Gut, das ihr weiterleiten könnt, wenngleich es nicht irdisch greifbar oder irdisch auszuwertende Materie ist; es ist aber ein Besitz, der euch niemals geschmälert oder enteignet werden kann, vorausgesetzt, daß ihr selbst ihn nicht aufgeben wollet, daß die Gnadengabe von oben nicht mißachtet wird, was Folge wäre eines Meinem Willen widersprechenden Lebenswandels. Wer aber einmal aus der Höhe Mein Wort empfängt, der hat mit der Welt zumeist gebrochen, sein Sinnen und Trachten sind nur noch die Schätze des geistigen Reiches, und darum wird sich sein Wissen stets vermehren, und seine Seele strebt der Höhe zu. Die geistige Welt und ihre Bewohner haben größeren Einfluß auf ihn als die irdische Welt mit ihren Scheingütern, und der Erdenlauf war nicht vergeblich. Die Kraft, die nun aus der Höhe euch zugeht, soll genützet werden, und darum sollet ihr, die ihr wissend seid, euer Wissen weitergeben, wo immer euch Gelegenheit geboten wird. Dann arbeitet ihr bewußt für Mein Reich, dann traget ihr Mein Wort hinaus in die Welt.... die Samenkörner, die ihr verstreuet.... Und sie werden auf verschiedenen Boden fallen und auch verschiedene Früchte tragen.... Es werden Menschen hinhören, aber eindruckslos die Worte verklingen lassen an ihren Ohren, und der Wind wird den Samen verwehen.... es werden Menschen nachdenklich sein kurze Zeit, es wird ihnen der Sinn Meiner Worte nicht ganz entfallen, wenngleich sie nicht tief im Herzen das Wort bewegen.... wenige und leichte Früchte wird der Acker tragen, aber dennoch nicht ganz vergeblich die Aussaat gewesen sein.... und wieder werden Menschen tief berührt sein von Meinem Wort, es sich zu Herzen gehen lassen, seine Wahrheit erkennen und bemüht sein, Meinem Wort gemäß zu leben, sie werden zur Höhe schreiten, und tausendfältige Frucht hat der Same gebracht, weil er auf gutes Erdreich gefallen ist.... Und darum sollet ihr, Meine Arbeiter im Weinberg, emsig tätig sein und an keinem Acker vorübergehen, ohne den Samen ausgestreut zu haben. Ihr sollt reden an Meiner Statt und immer bedenken, daß Ich keines Meiner Geschöpfe auslasse, so es gilt, ihnen das Seelenheil zu verschaffen, und so auch sollet ihr euch das Seelenheil eurer Mitmenschen angelegen sein lassen, ihnen Kraft vermitteln, wo es angängig ist, in Form Meines Wortes, auf daß ihr wieder reichlich bedacht werdet aus der Höhe, auf daß ihr ständig empfanget und zunehmet an Weisheit, die euch zu lehrender Tätigkeit befähigt. Ihr sollt Meine Diener sein auf Erden, tätig in Meinem Auftrag, ihr sollt reden in Meinem Namen, zu Meiner Ehre und für Mein Reich.... und Mein Segen wird euch begleiten auf allen Wegen....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

Various sowings and their fruits.... lord's vineyard....

You constantly receive currents of strength from the spiritual world in the form of instructions which expand your knowledge and thus make you able to teach your fellow human beings. Hence you receive spiritual possessions which you can pass on, even though they are not earthly tangible or matter to be earthly evaluated; but they are possessions which can never be diminished or expropriated from you, providing you don't want to give them up yourselves, that the gift of grace from above is not disregarded, which would be the result of a way of life which contradicts My will. But anyone who once receives My word from above has mostly broken with the world, his thoughts and aspirations are only the treasures of the spiritual kingdom, and therefore his knowledge will always increase and his soul will strive upwards. The spiritual world and its inhabitants have greater influence on him than the earthly world with its sham goods, and the earthly course was not in vain. The strength which now comes to you from above is to be used, and therefore you, who are knowledgeable, should pass on your knowledge wherever the opportunity is offered to you. Then you will consciously work for My kingdom, then you will carry My word out into the world.... the seeds you scatter.... And they will fall on different soil and also bear different fruit.... Men will listen, but unimpressed the words will fade away in their ears, and the wind will blow away the seed.... people will be thoughtful for a short time, the meaning of My words will not completely escape them, although they will not move the word deep in their hearts.... few and light fruits will the field bear, but nevertheless the sowing will not have been entirely in vain.... and again people will be deeply touched by My word, let it go to their hearts, recognize its truth and make an effort to live according to My word, they will walk upwards, and the seed has brought forth a thousandfold fruit because it has fallen on good soil.... And therefore you, My labourers in the vineyard, should be diligently active and not pass by any field without having scattered the seed. You should speak in My stead and always bear in mind that I will not leave out any of My creatures if it is necessary to procure their salvation, and thus you should also make the salvation of your fellow human beings your concern, impart strength to them in the form of My word where it is appropriate, so that you will be abundantly provided for again from above, so that you will constantly receive and increase in wisdom which enables you to teach. You shall be My servants on earth, active on My behalf, you shall speak in My name, for My glory and for My kingdom.... and My blessing shall accompany you on all paths....

Amen

Übersetzer
Übersetzt durch: Doris Boekers