Es begehret der Mensch zuweilen Aufklärung über Dinge, die unwichtig und auch in keiner Weise nutzbringend oder der Seele förderlich sind, und es ist dies verlorene Zeit zu nennen, die zur Erforschung solcher Dinge verwendet wird. Denn es ist ohne jeden Zweck, weltliche Probleme zu lösen, die nichts mit der eigentlichen Erdenaufgabe zu tun haben und die auch nicht dazu dienen, den Menschen im geistigen Wissen zu fördern. Es ist die Erdenzeit so kurz, und die Aufgabe fordert vollstes Einsetzen dafür, und jede gedankliche Arbeit, die weder dem Wohl der Mitmenschen noch dem Wohl der Seele dient, verkürzet diese Zeit auf Erden und schmälert den Erfolg in geistiger Hinsicht. Der Lohn für solche Arbeit ist wahrlich gering, denn es ist nur Anerkennung weniger Mitmenschen, die gleichfalls in falschem Denken stehen, da sie einer solchen Arbeit zu viel Wert beimessen. Es soll der Mensch wohl seinen Verstand gebrauchen.... denn Gott hat ihn damit ausgestattet.... doch nur in wahrhaft nutzbringender Weise.... zum Wohl der Mitmenschen und muß also gewissermaßen von der Liebe zu diesen diktiert sein.... Und so wird jeder Beruf, der die Bedürfnisse der Menschen deckt oder in irgendeiner Weise sich wohltätig an der Menschheit auswirkt, seinen Segen davontragen und vor den Augen Gottes bestehen können, jedoch eine Tätigkeit, die nur den Zweck hat, Werke zu schaffen, die dem Gegenteil dienen, die in keiner Weise nutzbringend (sind = d. Hg.) und nur Werte oder Macht vergrößern helfen, wird niemals die Zustimmung des göttlichen Schöpfers finden, und es wird dereinst der Mensch in tiefster Reue der Zeit gedenken, die er mit solcher Tätigkeit, ob gedanklich oder körperlich.... ausgefüllt hat und die ihm nicht den geringsten Nutzen brachte für die Ewigkeit....
Amen
ÜbersetzerL'homme désire parfois un éclaircissement sur des choses qui ne sont pas importantes et qui ne lui apportent aucune utilité d’aucune manière ou bien qui soient promotrices pour l'âme, et cela est du temps gâché lorsqu’il est employé pour la recherche de telles choses. Parce que la résolution des problèmes mondains n’apporte aucun bénéfice, ils n'ont rien à faire avec la vraie tâche terrestre et ils ne servent pas à la promotion de l'homme dans le savoir spirituel. Le temps terrestre est si bref, et la tâche requise demande de s’y employer à fond, que tout travail mental, qui ne sert ni au bien du prochain ni au bien de l'âme, abrège ce temps sur la Terre et diminue les chances de succès du point de vue spirituel. La récompense pour un tel travail est vraiment insuffisante, parce qu'elle consiste seulement dans la reconnaissance de quelques hommes qui restent dans leurs pensées erronées, vu qu’ils donnent trop de valeur à un tel travail. L'homme doit certes employer son esprit, parce que Dieu l'a pourvu avec cela, mais seulement d’une manière vraiment utile pour le bien du prochain, et donc ses actes doivent d’une certaine manière être dictés de l'amour. Et ainsi chaque profession, qui couvre chaque nécessité des hommes ou bien qui apporte de quelque façon un effet bénéfique sur l'humanité, rapporte sa Bénédiction et peut rester devant les yeux de Dieu, mais une activité, qui a seulement pour but de créer des œuvres qui servent à un but contraire, qui n’apportent d’aucune façon une utilité et aident seulement à augmenter des valeurs ou le pouvoir, ne trouveront jamais l'approbation du Créateur divin, et un jour l'homme pensera avec le plus profond repentir au temps qu'il a passé a remplir une telle activité, soit mentalement ou corporellement, et qui ne lui a pas procuré la moindre utilité pour l'Éternité.
Amen
Übersetzer