Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Nutzlose Tätigkeit.... Weltliche Probleme....

Es begehret der Mensch zuweilen Aufklärung über Dinge, die unwichtig und auch in keiner Weise nutzbringend oder der Seele förderlich sind, und es ist dies verlorene Zeit zu nennen, die zur Erforschung solcher Dinge verwendet wird. Denn es ist ohne jeden Zweck, weltliche Probleme zu lösen, die nichts mit der eigentlichen Erdenaufgabe zu tun haben und die auch nicht dazu dienen, den Menschen im geistigen Wissen zu fördern. Es ist die Erdenzeit so kurz, und die Aufgabe fordert vollstes Einsetzen dafür, und jede gedankliche Arbeit, die weder dem Wohl der Mitmenschen noch dem Wohl der Seele dient, verkürzet diese Zeit auf Erden und schmälert den Erfolg in geistiger Hinsicht. Der Lohn für solche Arbeit ist wahrlich gering, denn es ist nur Anerkennung weniger Mitmenschen, die gleichfalls in falschem Denken stehen, da sie einer solchen Arbeit zu viel Wert beimessen. Es soll der Mensch wohl seinen Verstand gebrauchen.... denn Gott hat ihn damit ausgestattet.... doch nur in wahrhaft nutzbringender Weise.... zum Wohl der Mitmenschen und muß also gewissermaßen von der Liebe zu diesen diktiert sein.... Und so wird jeder Beruf, der die Bedürfnisse der Menschen deckt oder in irgendeiner Weise sich wohltätig an der Menschheit auswirkt, seinen Segen davontragen und vor den Augen Gottes bestehen können, jedoch eine Tätigkeit, die nur den Zweck hat, Werke zu schaffen, die dem Gegenteil dienen, die in keiner Weise nutzbringend (sind = d. Hg.) und nur Werte oder Macht vergrößern helfen, wird niemals die Zustimmung des göttlichen Schöpfers finden, und es wird dereinst der Mensch in tiefster Reue der Zeit gedenken, die er mit solcher Tätigkeit, ob gedanklich oder körperlich.... ausgefüllt hat und die ihm nicht den geringsten Nutzen brachte für die Ewigkeit....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

Actividad inútil.... Problemas mundanos....

A veces el hombre desea aclaración sobre cosas que no son importantes y tampoco de ninguna manera útil o beneficiosa para el alma, y este es tiempo perdido que se usa para investigar tales cosas. Porque es inútil investigar problemas mundanos que nada tienen que ver con la tarea real de la tierra y que tampoco sirven para promover al hombre en el conocimiento espiritual. El tiempo en la tierra es tan corta y la tarea exige un compromiso total para ello, y todo trabajo ideológico que no sirve al bienestar de los semejantes ni al bienestar del alma, acorta este tiempo en la tierra y reduce el éxito en el sentido espiritual. La recompensa por tal trabajo es realmente baja, porque solo existe en el reconocimiento de unos pocos seres humanos que igualmente están en un pensamiento equivocado, ya que conceden demasiado valor a ese trabajo.

El hombre ciertamente debe usar su entendimiento.... por que Dios le ha dotado con este.... pero solo de una manera verdaderamente beneficioso.... en beneficio de los demás seres humanos y, por lo tanto, debe ser dictada en cierta medida por el amor a ellos.... Y así, cualquier profesión que satisfaga las necesidades de los hombres o tenga un efecto benéfico en la humanidad de cualquier manera será bendecida y podrá presentarse ante los ojos de Dios, pero una actividad que solo tiene el propósito de crear obras que sirven para lo contrario, que de ninguna manera son útiles y solo ayudan a aumentar valores o el poder, nunca encontrarán la aprobación del divino Creador, y un día el hombre recordará con profundo pesar del tiempo que ha dedicado con tal actividad, ya sea mental o física.... y que no le trajo ni el más mínimo beneficio para la eternidad....

amén

Übersetzer
Übersetzt durch: Hans-Dieter Heise