Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Glaube und Liebe Bedingung zur Erkenntnis und zum Wissen....

Wer im Glauben und in der Liebe lebet, erkennet auch bald die göttliche Größe, Weisheit und Allmacht. Und wer im Geist und in der Wahrheit zum Vater des Alls bittet, dessen Einsicht und Begriffsvermögen wird sich vermehren, und er wird alle Dinge nun erst recht erschauen und begreifen. Er kommt, indem er glaubt und liebt, den göttlichen Geboten nach und fordert durch das Gebet göttliche Kraft, und sie wird ihm alsbald gewähret werden. Der lebendige Quell des Wissens öffnet sich ihm, und nun strömt die göttliche Weisheit über in des Menschen Herz und belebet die Seele und den Geist. Verlorene Mühe dagegen ist es, sich ein Wissen aneignen zu wollen, wenn der Mensch Liebe und Glauben ausschaltet aus seinem Leben und er nicht fähig ist, sich im Gebet dem Schöpfer des Himmels und der Erde anzuvertrauen in seiner Not. Dessen Geist ist, irdisch gesehen, weit vorgeschrittener, aber eben nur nach menschlichem Ermessen, wo das Wissen gleichsam abhängig gemacht wird vom Verstandesdenken.... Doch es weiß dieser Mensch nichts, und sein Können und vermeintliches Wissen erstreckt sich nur auf Dinge, die im Erdenleben den Menschen wichtig erscheinen, für das Leben in der Ewigkeit jedoch ohne allen Wert sind. Und es lebt dieser Mensch wohl auf Erden im Überfluß und schreibt diesen seiner Intelligenz und seiner Kraft zu.... Er bereitet sich dadurch aber eben nur ein Leben des Behagens auf dieser Erde und kann von seinem Besitz nichts hinübernehmen, so sein Leben irdisch beendet ist.... Und sein irdischer Reichtum wird abgelöst von geistiger Armut. Vernehmet daher wiederum den Ruf aus der Höhe: Seid gläubig und in Liebe miteinander verbunden.... beraubet euch nicht des Wissens, das euch der Herr Selbst vermittelt, sondern nehmet in tiefem Glauben an Sein göttliches Wort.... Und ihr werdet gekräftigt durch das Erdenleben gehen, leicht von hinnen scheiden und in geistigem Reichtum stehen dereinst in der Ewigkeit. Und suchet einzudringen in die Geheimnisse der Schöpfung, und das auf dem Wege des Herzens durch die Liebe.... Es ist alles für euch bereit, ihr dürfet euer Wissen bereichern noch und noch, doch müsset ihr allem Denken und Handeln den Glauben an Gott voransetzen, ihr müsset Ihn suchen durch die Liebe und Seine Gnade und Liebe erbitten durch inniges Gebet.... und ihr werdet inmitten der Erkenntnis stehen....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

Fede ed amore, condizione per la conoscenza e per il sapere

Chi vive nella fede e nell’amore, riconosce anche presto la divina Grandezza, Sapienza ed Onnipotenza. E chi prega il Padre del cosmo nello Spirito e nella Verità, la sua comprensione e capacità di afferrare aumenterà, e solo ora potrà contemplare e comprendere tutte le cose in modo giusto. Egli osserva i Comandamenti divini mentre crede ed ama, ed attraverso la preghiera chiede la Forza divina, e presto gli verrà concessa. Gli si offre la viva Fonte del sapere, ed ora la Sapienza divina fluisce nel cuore dell’uomo e vivifica l’anima e lo spirito. Mentre invece è fatica sprecata voler appropriarsi di un sapere, quando l’uomo esclude l’amore e la fede dalla sua vita e non è capace di affidarsi nella sua miseria tramite preghiera al Creatore del Cielo e della Terra. Il suo spirito, visto in modo terreno, è molto più progredito, ma appunto soltanto secondo il misurare umano, dove il sapere viene per così dire reso dipendente dal pensare d’intelletto. Ma quest’uomo non sà nulla, ed il suo potere e presunto sapere si estendono solo su cose che nella vita terrena sembrano importanti all’uomo, ma per la Vita nell’Eternità sono senza qualsiasi valore. E quest’uomo vive bensì sulla Terra nella sovrabbondanza e attribuisce questa alla sua intelligenza ed alla sua forza. Ma con ciò si prepara appunto soltanto una vita nell’agio su questa Terra e del suo possesso non può portare nulla con sé di là, quando la sua vita terrena è finita. E cambia la sua ricchezza terrena con la povertà spirituale. Sentite perciò di nuovo la Chiamata dall’Alto: Siate credenti ed uniti reciprocamente nell’amore, non derubatevi del sapere, che il Signore Stesso vi trasmette, ma accettate nella profonda fede la Sua Parola divina. E passerete fortificati attraverso la vita terrena, decedendo facilmente e stando nella ricchezza spirituale una volta nell’Eternità. E cercate di penetrare nei Misteri della Creazione, e questo sulla via del cuore attraverso l’amore. Per voi tutto è pronto, potete arricchire il vostro sapere quanto volete, ma a tutto il pensare ed agire dovete preporre la fede in Dio, dovete cercarLo attraverso l’amore e richiedere la Sua Grazia ed Amore attraverso l’intima preghiera, e starete in mezzo alla conoscenza.

Amen

Übersetzer
Übersetzt durch: Ingrid Wunderlich