Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Ausbilden geistiger Fähigkeiten durch ständiges Üben....

Im Verlangen nach göttlicher Weisheit ist auch die Liebe zum Herrn erkennbar, und es begehret der Mensch, der sich selbst als Produkt göttlicher Liebe erkennt, teilzunehmen im Geiste am Wirken und Walten der ewigen Gottheit, d.h., zu erfassen mit seinen Sinnen alle Wunder der Schöpfung und zu wissen um Dinge, die reinstes Geistesgut sind und somit nur mit dem in ihm sich bergenden göttlichen Geistesfunken aufzunehmen sind. So bedarf es nur einiger Übung, und der Wille des Menschen erreicht Unglaubliches in geistiger Beziehung. Alle Obliegenheiten des Körpers zu erfüllen ist auch nur mehr oder weniger Übungssache, denn es nimmt der Mensch die Fertigkeiten auf verschiedenem Gebiet an durch bewußtes Streben danach, und es ist dies der irdische Zweck, sich auszubilden in dem Beruf, den er sich für sein Erdenleben gewählt hat. Ebenso verhält es sich mit allen geistigen Fähigkeiten, die gleichfalls durch ständiges Üben ausgebildet werden können in hohem Grade und den Erfolg eintragen, außergewöhnlich tief eindringen zu können in geistige Gebiete und dementsprechend geistiges Wissen zu mehren. Es setzet dies Streben immer die Liebe zu Gott voraus, denn es will der Mensch stets das besitzen, was ihm begehrenswert dünkt. Und er bekennt durch sein Verlangen nach geistigem Gut, daß es ihn zieht mit Seele und Geist zur Göttlichkeit, Deren Produkt der Liebe er doch ist von Ewigkeit. Wem jedoch die Liebe zu Gott nicht innewohnt, dessen Sinne verlangen nicht nach der Weisheit aus Gott.... Sie sind gerichtet auf die Welt mit ihren irdischen Vorteilen. Es begehrt der Mensch Ruhm und Ehre, irdische Güter und irdisches Wissen, und er findet darin restlos Erfüllung seines Sehnens. Und umgekehrt wird dem Menschen die Welt schal erscheinen, der geistige Wahrheit verkostet hat.... Denn sein Verlangen danach wird sich steigern, je mehr es gestillt wird, doch der Erde Güter ihm reiz- und wertlos erscheinen. Und die Liebe zu Gott, zu seinem Schöpfer, wird alles verdrängen aus dem Herzen, was je darin verborgen war, und die geringste geistige Kost wird ihm weit mehr Genuß sein als alle Freuden der Welt, denn sein Herz vermag diese nicht mehr als solche zu erkennen, so es sein Glück einmal gefunden hat in der Darbietung himmlischer Weisheiten und den Hunger danach gleichfort stillen darf durch die Gnade des Herrn.... Denn wer in der Liebe zu Ihm verharrt, dessen Geist darf den Flug zur Höhe ausführen, sooft er will.... er wird stets bedacht werden durch die göttliche Liebe....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

Ontwikkelen van geestelijke vaardigheden door voortdurend te oefenen

In het verlangen naar goddelijke wijsheid is ook de liefde voor de Heer te herkennen. En de mens, die zichzelf als een product van de goddelijke liefde herkent, verlangt ernaar om in de geest deel te nemen aan het werkzaam zijn en heersen van de eeuwige Godheid. Dat wil zeggen om door zijn denken alle wonderen van de schepping te begrijpen en kennis te hebben van zaken, die de zuiverste geestelijke goederen zijn en die dus enkel met de zich in hem bergende geestelijke vonken op te nemen zijn.

Zo is er slechts enige oefening nodig en de wil van de mens bereikt in geestelijk opzicht ongelofelijk veel. Het is ook in meer of mindere mate slechts een kwestie van oefenen om alle taken van het lichaam te kunnen vervullen, want de mens leert zich op verschillende gebieden vaardigheden aan door er bewust naar te streven. En het aardse doel is zich te ontwikkelen in het beroep, dat hij voor zijn aardse leven gekozen heeft.

Het verhoudt zich precies zo met alle geestelijke vaardigheden, die eveneens door voortdurend oefenen ontwikkeld kunnen worden en in hoge mate als resultaat hebben om buitengewoon diep geestelijke gebieden binnen te kunnen dringen en dienovereenkomstig de geestelijke kennis te vergroten. Dit streven zet steeds de liefde voor God voorop, want de mens wil steeds dat bezitten, wat hem begerenswaardig voorkomt. En hij bekent door zijn verlangen naar geestelijke goederen, dat hij met ziel en geest naar de goddelijkheid getrokken wordt, wiens product van liefde hij toch van eeuwigheid af is.

De gedachten van degene, in wie de liefde voor God niet aanwezig is, verlangen niet naar de wijsheid uit God. Ze zijn op de wereld met haar aardse voordelen gericht. De mens verlangt naar roem en eer, aardse goederen en aardse kennis. En daarin vindt hij volkomen vervulling van zijn vurige verlangen. En omgekeerd zal voor de mens, die de geestelijke waarheid geproefd heeft, de wereld smakeloos toeschijnen. Want zijn verlangen naar de geestelijke waarheid zal toenemen, naarmate het gestild wordt. Maar de aardse goederen zullen hem onaantrekkelijk en waardeloos toeschijnen.

En de liefde voor God, voor zijn Schepper, zal alles uit het hart verdringen, wat ooit daarin verborgen was. En de geringste geestelijke kost zal veel meer een genot voor hem zijn, dan alle genietingen van de wereld, want zijn hart is niet meer in staat om deze als zodanig te herkennen, als het zijn geluk eenmaal gevonden heeft in het aanbod van hemelse wijsheden en de honger ernaar steeds mag stillen door de genade van de Heer. Want de geest van degene, die in de liefde voor Hem volhardt, mag zo vaak hij wil de vlucht naar de hoogte ondernemen. Hij zal steeds door de goddelijke liefde bedacht worden.

Amen

Übersetzer