Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Wissen allein nicht genügend.... Erfüllen der Gebote nötig....

Ohne sein Zutun vermag der Mensch die Erdenaufgabe nicht zu erfüllen. Es genügt nicht allein das Wissen, sondern dieses ist erst dann von Wert, wenn gleichzeitig auch alle Willenskraft angewendet wird, dem Wissen entsprechend sein Leben auf Erden zu nützen. Es muß das Leben im Einklang stehen mit dem, was die göttliche Weisheit in Form der Gebote den Menschen zu wissen gab, und es muß also diesen Geboten völlig entsprochen werden, d.h., der göttliche Wille muß respektiert werden und kann niemals ausgeschaltet werden. Nun nützet der Mensch alle Kraft, die ihm zur Lösung der Erdenaufgabe zusteht, für andere Zwecke und gedenket der eigentlichen Bestimmung zuwenig, und er setzet sich nun der Gefahr aus, vollkommen untätig den Gang durch das Erdenleben zu gehen, denn er wehret der rechten Erkenntnis und steht in unmittelbarem materiellen Erleben.... er kennt nur die Welt, begehret diese und ist ein Vertreter des krassesten Irrtums, sobald irgendwelche geistigen Fragen beurteilt werden. Denn es ist dies nicht anders möglich, da er selbst alle Vorkehrungen dazu trifft, die Welt vom Standpunkt des Genießenden zu betrachten. Und dies soll euch Warnung sein, denn ihr verlieret euch selbst, so euch nicht ein liebendes Wesen den rechten Weg weist.... Denn es muß der Mensch tätig sein ohne Unterlaß und stets nur seiner Seele gedenken....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

Il sapere da solo non basta - E’ necessario adempiere i Comandamenti

Senza il suo contributo, l’uomo non può adempiere il compito terreno. Non basta soltanto il sapere, ma questo è di valore solamente, quando contemporaneamente viene impiegata la Forza di volontà di utilizzare la sua vita sulla Terra rispetto al sapere. La vita dev’essere in sintonia con ciò che la Sapienza divina nella forma dei Comandamenti ha dato a sapere agli uomini, quindi questi Comandamenti devono essere totalmente adempiuti, cioè dev’essere rispettata la Volontà divina e non può mai essere esclusa. Ora l’uomo usa tutta la Forza che è a sua disposizione per la soluzione del compito terreno per altri scopi e pensa troppo poco alla vera destinazione ed ora si espone al pericolo di percorrere il cammino attraverso la vita terrena totalmente inattivo, perché respinge la giusta conoscenza e si trova nella diretta esperienza materiale, conosce solo il mondo, lo desidera ed è un rappresentante dell’errore più madornale, appena vengono giudicate delle questioni spirituali. Perché questo non è possibile diversamente, perché lui stesso dispone tutte le disposizioni di osservare il mondo dal punto di vista di colui che ne gode. E questo vi dev’essere di Avvertimento, perché perdete voi stessi, se un Essere amorevole non vi indica la retta via, perché l’uomo dev’essere attivo senza sosta e pensare sempre soltanto alla sua anima.

Amen

Übersetzer
Übersetzt durch: Ingrid Wunderlich