Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Prüfungen....

Siehe, mein Kind, in allen deinen Lebensnöten liegt eine tiefe Bestimmung, und um diese zu erfüllen, mußt du alles in Geduld tragen, was der Herr dir auferlegt. Es reget sich in dir oft das Verlangen, deinem himmlischen Vater als Kind nahe zu sein, und dazu gehört auch das Sich-willig-Seinen-Anordnungen-Unterwerfen. Gott sendet diese Prüfungen über Seine Kinder, um sie immer mehr zu Sich heranzuziehen, denn es sind dies alles Prüfsteine auf dem Erdenweg, deren Überwindung dich nur vorwärtsbringen kann in deinem Streben.... Und nichts ist vom himmlischen Vater in Seiner Weisheit ohne Zweck angeordnet, auch wenn ihr es nicht fassen könnt.... Darum müßt ihr euch in blindem Gottvertrauen diesen Seinen Anordnungen unterwerfen, es wird euch nur zum Segen sein.

Und nun, mein Kind, höre unsere Lehren: Sendet der Herr den Seinen Worte des Heils und diese werden nicht angenommen, weil ihnen das Verständnis fehlt.... die innere Verbindung mit ihrem Schöpfer.... so lässet Dieser Prüfungen über sie kommen, um sie von Seinem Willen zu überzeugen.... denn wie oft glaubt der Mensch, sich einer höheren Macht entziehen zu können.... ehe er selbst einsehen muß, daß sein Schicksal in anderen Händen liegt als in seinen eigenen. Und immer wieder wendet der Herr in Seiner Liebe den Erdenkindern Sein Erbarmen zu. Die kurze Erdenzeit recht, d.h. nach Gottes Sinn, auszufüllen mit stetem Streben nach Vollkommenheit ist das höchste Gut, was der Mensch sein eigen nennen kann, liegt es nur in seinem Willen. Und Gott lenkt immer wieder seine Gedanken auf geistiges Gebiet.... er wird so oft gewarnt und hingewiesen auf die Ewigkeit.... so er nur ein wenig des Willens ist, seinem Herrn und Schöpfer zu dienen, kommt er auf den rechten Weg kraft der Liebe aller Geistwesen, die, ihm zum Schutz, seinen Lebensweg begleiten.

Sich mehr der inneren Stimme hingeben und nicht ankämpfen gegen Gedanken, die auf das Jenseits.... auf das Leben nach dem Tode.... gerichtet sind. Solche Gedanken werden jedem kommen.... und diese Gedanken müssen euch lieb und vertraut werden.... anstatt daß sie euch erschrecken und ihr sie unwillig abweiset.... Wer in Sorge um sein Seelenheil alles tut, was ihm zur geistigen Förderung verhilft, sieht dem Tod des Lebens nicht mit Schrecken entgegen.... er erblickt darin ja nur den Eingang in ein anderes Leben, das ihm erfüllen wird seines Herzens Sehnen, verbunden zu sein mit seinem Herrn und Heiland. Darum achtet der Trübsal auf Erden nicht.... sie ist nur ein Mittel, euch zu lenken auf den rechten Weg, der euch führen soll zum ewigen Frieden.

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

Pruebas

Escucha, hija mía, todos los apuros que te sobrevengan en esta vida tienen una sabia finalidad, y para cumplir con ella, debes soportar con paciencia todo lo que el Señor te imponga. Muchas veces Él estimula tu deseo de hija de estar cerca de tu Padre celestial, lo que requiere someterse voluntariamente a Sus disposiciones. Dios manda estas pruebas a sus hijos para atraerlos cada vez más, pues todas son piedras de toque en el camino terrenal, cuya superación hace que progreses en tus aspiraciones. Aunque no podáis entenderlo, no hay nada que el Padre celestial haya dispuesto sin propósito; por ello debéis someteros a sus disposiciones con una confianza ilimitada, y redundará en vuestra bendición. Y ahora, hija mía, escucha nuestra enseñanza:

Si el Señor envía a los suyos palabras de salvación que no son aceptadas por ignorancia, entonces Él hace que les sobrevengan pruebas para que conozcan su Voluntad. Porque, ¡cuántas veces el hombre piensa que puede escapar al poder divino!, hasta que al fin se ve obligado a reconocer que su destino no está en su propia mano y que Dios dirá. Y una y otra vez, con su Amor, el Señor hace que llegue su Misericordia a los hijos del mundo. El bien supremo que el hombre puede considerar suyo, si su libre voluntad lo desea, consiste en aprovechar el corto tiempo en la Tierra dentro del Orden de Dios, en el continuo anhelo por la perfección. Una y otra vez Dios dirige sus pensamientos hacia lo espiritual, frecuentemente le advierte y le llama la atención sobre la eternidad. Y con que sólo manifieste un poco de voluntad de servir a su Señor y Creador, llegará al sendero justo gracias al amor de todos los seres espirituales que, para protegerle, le acompañan en su camino por la vida.

Conviene entregarse más a la voz interior y no oponerse a pensamientos relacionados con el Más Allá, con la vida después de la muerte física. Estaría mal que rechazarais indignados estos pensamientos que todos tendréis, que habéis de cuidar y que de ninguna manera deben asustaros. Para quien se preocupa por la salvación de su alma y hace todo lo posible por su desarrollo espiritual, la muerte del cuerpo físico no constituirá un trauma, pues no verá en ella nada más que la entrada a otra vida que aliviará los anhelos de su corazón: entrar en unión con su Señor, con su Salvador. Así que no os preocupéis por las aflicciones de la Tierra, porque no son más sino un medio para llevaros al sendero justo de la Paz eterna.

Amén.

Übersetzer
Übersetzt durch: Meinhard Füssel