Primerjaj objavo s prevodom

Več prevodov Naključna objava:

»IN PELJI NAS PREKO (NE VPELJI NAS V) SKUŠNJAVE....«

Vi bi morali vedno moliti.... »In pelji nas preko skušnjave....«, ko vas svet poizkuša spraviti v malodušje pri vašem duhovnem stremljenju, in vi ste tedaj v nevarnosti, da podležete njegovim privlačnostim. In ker ta skušnjava prihaja k vam, da bi okrepila vašo voljo, boste vi vedno predmet te skušnjave, da bi tako prikazali vašo voljo. In vedno boste uspešni, če najdete zatočišče v Božji zaščiti, če Ga (po)kličete za moč, da se tako uprete. Tekmec vas bo vedno znova poizkušal odtujiti od Boga; in njegovi načini izvedbe so nevarni, ker le ti izzivajo človeška čutila, zaradi česar se mora duša glede na to vedno boriti, da bi se mu lahko uprla. Kljub temu pa vam je Božja pomoč zagotovljena, če Mu zaupate in Ga rotite za Njegovo vodenje.

AMEN

Prevajalci
Prevod: Lorens Novosel

Behoed ons als we bekoord worden

Behoed ons in bekoring en verlos ons van het kwade

Leid ons als we bekoord worden, zo moet u altijd bidden, wanneer de wereld u van uw geestelijk streven dreigt af te brengen en u in gevaar bent een prooi te worden van de prikkels ervan. Want dit is een verzoeking die over u komt om uw wil te sterken, het is een verzoeking waaraan u altijd bent blootgesteld, omdat uw weerstand moet worden beproefd en die u echter steeds kunt doorstaan als u onder GOD's hoede vlucht, als u HEM aanroept om kracht om te weerstaan. De tegenstander tracht u steeds weer van GOD te vervreemden en zijn middelen zijn gevaarlijk, want ze zijn aangenaam voor de zinnen van de mens en daarom vraagt het steeds een strijd van de ziel hem te weerstaan. Maar GOD's hulp is voor u ook zeker, als u zich aan HEM toevertrouwt en om Zijn leiding vraagt.

Amen

Prevajalci
Prevod: Gerard F. Kotte