Comparați anunțul cu traducerea

Mai multe traduceri:

Lupta credinței.... Mărturisirea în fața lumii.... "Voi scurta zilele...."

Va trebui să duceți în continuare o luptă grea dacă vreți să Mă mărturisiți în fața lumii. Și vi se va cere să renunțați complet la bunurile pământești, veți fi deposedați și veți fi nevoiți să prestați servicii care par a fi peste puterile voastre, veți fi împiedicați să faceți ceea ce vi se pare important, veți fi persecutați și hărțuiți fără motiv și nu veți găsi liniște în urma persecuției dușmanilor voștri care sunt în același timp și dușmanii Mei și de aceea nu se tem de nici o mână răzbunătoare asupra lor. Și vă veți mira că am lăsat să se întâmple toate acestea fără să le cer socoteală, dar vă veți mira și de faptul că toate adversitățile nu vă afectează atât de profund pe cât pare lumii, astfel încât să rămâneți totuși fericiți și veseli și plini de încredere și speranță că va veni și pentru voi ceasul răsplătirii și că într-o zi aceste persecuții vor lua sfârșit și ele. Și, de aceea, veți susține mereu mai tare și mai convinși numele Meu și Mă veți mărturisi în fața lumii. Și Eu voi scurta zilele, astfel încât să fiți binecuvântați..... Amintiți-vă întotdeauna această promisiune că va trece doar o perioadă scurtă de timp până când veți fi răscumpărați din mâinile torționarilor voștri, amintiți-vă că totuși faceți parte dintre aleșii Mei cărora toate suferințele le vor fi răsplătite de dragul credincioșiei lor; și amintiți-vă că prin mărturisirea voastră se vor câștiga încă suflete pentru Mine și pentru împărăția Mea, care vor fi ultimele care vor fi salvate cu puțin timp înainte de prăbușirea Pământului. Și de dragul acestor suflete, luați crucea, care într-adevăr vă va împovăra, dar care este totuși suportabilă, pentru că Eu vă voi ajuta și vă voi oferi o putere extraordinară. Bătălia credinței va fi dificilă și de aceea trebuie să vă pregătiți dinainte, întărindu-vă sufletele cu hrana potrivită, primind Cuvântul Meu și, odată cu el, puterea cu care Eu am binecuvântat Cuvântul Meu. Pentru că, primind Cuvântul, vă uniți cu Mine și, prin urmare, trebuie să fiți pătrunși de putere și, astfel, să fiți rezistenți în fața dușmanilor voștri și să rămâneți astfel până la sfârșit.... până când Eu voi veni și vă voi elibera de orice adversitate....

Amin

Traducător
Tradus de: Ion Chincea

Geloofsstrijd - Het belijden voor de wereld - Ik zal de dagen verkorten

U zult nog een harde strijd moeten doorstaan als u Mij belijden wilt voor de wereld. En er zal van u geëist worden geheel afstand te doen van aardse goederen. Uw bezit zal onteigend worden en u zult diensten moeten verrichten die boven uw krachten schijnen te gaan, u zult verhinderd worden te doen wat u voor belangrijk houdt. En u zult zonder reden vervolgd en verdrukt worden en geen rust vinden tijdens de vervolgingen door uw vijanden, die tegelijkertijd ook mijn vijanden zijn en daarom geen wrekende hand boven zich vrezen. En u zult verwonderd zijn dat Ik dat alles toelaat zonder hen ter verantwoording te roepen. Maar u zult ook verwonderd zijn dat al dat ongemak u niet zo diep treft als het voor de wereld lijkt, dat u desondanks vrolijk en opgeruimd blijft en vol vertrouwen en hoop bent dat ook voor u het uur van vergelding komt en dat deze vervolgingen eenmaal afgelopen zijn. En u zult daarom steeds luider en overtuigender voor mijn naam opkomen en Mij belijden voor de wereld. En Ik zal de dagen verkorten opdat u zalig wordt.

Denk steeds aan deze belofte, dat het maar een korte tijd zal duren tot u verlost wordt uit de handen van uw beulen. Denk er aan dat u toch tot mijn uitverkorenen behoort van wie al het leed om hun trouw beloond zal worden. En denk er aan dat door uw getuigenis nog zielen gewonnen moeten worden voor Mij en mijn rijk, die op het laatst nog gered worden kort voor de ondergang van de aarde. En neem ter wille van deze zielen het kruis op u, dat weliswaar zwaar op u zal drukken maar dat toch draaglijk is omdat Ik u help en u op buitengewone wijze van kracht voorzie. De geloofsstrijd zal zwaar zijn en daarom moet u zich er van tevoren al op voorbereiden door uw ziel te sterken met de juiste voeding, door mijn woord in u op te nemen en daarmee ook de kracht met welke Ik mijn woord gezegend heb. Want door het aannemen van het woord verbindt u zich met Mij en u moet dus met kracht doorstroomd worden. Dan zult u ook in staat zijn uw vijanden weerstand te bieden en dit vol te houden tot het einde, tot Ik komen zal om u te verlossen uit alle nood.

Amen

Traducător
Tradus de: Gerard F. Kotte