Comparați anunțul cu traducerea

Mai multe traduceri:

Lupta credinței.... Mărturisirea în fața lumii.... "Voi scurta zilele...."

Va trebui să duceți în continuare o luptă grea dacă vreți să Mă mărturisiți în fața lumii. Și vi se va cere să renunțați complet la bunurile pământești, veți fi deposedați și veți fi nevoiți să prestați servicii care par a fi peste puterile voastre, veți fi împiedicați să faceți ceea ce vi se pare important, veți fi persecutați și hărțuiți fără motiv și nu veți găsi liniște în urma persecuției dușmanilor voștri care sunt în același timp și dușmanii Mei și de aceea nu se tem de nici o mână răzbunătoare asupra lor. Și vă veți mira că am lăsat să se întâmple toate acestea fără să le cer socoteală, dar vă veți mira și de faptul că toate adversitățile nu vă afectează atât de profund pe cât pare lumii, astfel încât să rămâneți totuși fericiți și veseli și plini de încredere și speranță că va veni și pentru voi ceasul răsplătirii și că într-o zi aceste persecuții vor lua sfârșit și ele. Și, de aceea, veți susține mereu mai tare și mai convinși numele Meu și Mă veți mărturisi în fața lumii. Și Eu voi scurta zilele, astfel încât să fiți binecuvântați..... Amintiți-vă întotdeauna această promisiune că va trece doar o perioadă scurtă de timp până când veți fi răscumpărați din mâinile torționarilor voștri, amintiți-vă că totuși faceți parte dintre aleșii Mei cărora toate suferințele le vor fi răsplătite de dragul credincioșiei lor; și amintiți-vă că prin mărturisirea voastră se vor câștiga încă suflete pentru Mine și pentru împărăția Mea, care vor fi ultimele care vor fi salvate cu puțin timp înainte de prăbușirea Pământului. Și de dragul acestor suflete, luați crucea, care într-adevăr vă va împovăra, dar care este totuși suportabilă, pentru că Eu vă voi ajuta și vă voi oferi o putere extraordinară. Bătălia credinței va fi dificilă și de aceea trebuie să vă pregătiți dinainte, întărindu-vă sufletele cu hrana potrivită, primind Cuvântul Meu și, odată cu el, puterea cu care Eu am binecuvântat Cuvântul Meu. Pentru că, primind Cuvântul, vă uniți cu Mine și, prin urmare, trebuie să fiți pătrunși de putere și, astfel, să fiți rezistenți în fața dușmanilor voștri și să rămâneți astfel până la sfârșit.... până când Eu voi veni și vă voi elibera de orice adversitate....

Amin

Traducător
Tradus de: Ion Chincea

믿음의 싸움. 세상 앞에서 고백하는 일. "내가 이 날을 줄일 것이다.".

너희가 세상 앞에 나를 고백하려면, 너희는 아주 극심한 싸움을 이겨야만 할 것이다. 너희에게 세상의 물질을 전적으로 포기하는 일을 요구할 것이다. 너희는 소유물을 빼앗기고, 너희 능력을 넘어서게 보이는 일을 해야만 할 것이다. 너희는 너희가 중요하게 여기는 일을 하는데 방해를 받을 것이다. 너희는 이유 없이 핍박당하고 공격당하고, 너희의 원수이고 동시에 나의 원수인, 그러므로 자신이 복수 당하는 일을 두려워하지 않는 원수의 추적으로 평안을 찾지 못할 것이다.

너희는 내가 이런 모든 일에 대한 책임을 묻지 않고, 이런 일이 일어나도록 하는 일로 인해 놀랄 것이다. 너희는 너희가 세상이 보여주는 모든 어려움에도 어려움을 깊게 느끼지 못하는 일로 인해 놀랄 것이다. 그래서 너희는 기뻐하며 유쾌한 가운데 너희를 위해 응징하는 시간이 온다는, 언젠가 이런 핍박이 끝난다는 모든 확신과 희망을 갖게 될 것이다. 그러므로 너희는 항상 큰 소리로 확신을 가지고 나의 이름을 위해 나서고, 세상 앞에서 나를 고백할 것이다.

나는 너희가 구원을 얻도록 이 날을 줄일 것이다. 너희가 너희를 핍박하는 자의 손으로부터 자유롭게 되기까지 단지 짧은 시간이 걸린다는 약속을 항상 생각하라. 그러면 너희가 나의 택함을 받은 사람들에 속한다는 것을 항상 생각하라. 나의 택함을 받은 사람들은 그들의 신실함 때문에 받은 모든 고난에 대한 상급을 받을 것이다. 이 땅의 종말 직전에 아직 마지막으로 구원을 받아야 할 혼들을, 너희의 고백을 통해 나와 나의 나라를 위해 얻어야만 한다는 것을 생각하라. 이런 혼들을 위해 너희 십자가를 지라. 이 십자가가 너희를 짓누를 것이지만, 그러나 내가 너희를 돕고, 너희에게 특별한 능력을 공급해주기 때문에 견딜 수 있을 것이다.

믿음의 싸움은 어렵게 될 것이다. 그러므로 너희는 이전에 올바른 양식으로 너희의 혼을 강하게 하면서, 너희가 나의 말씀을 영접하고, 나의 말씀과 함께 내가 나의 말씀을 축복한 능력을 가지면서, 이 싸움을 위해 준비해야만 한다. 왜냐면 너희가 말씀을 받는 가운데 나와 연결되기 때문이다. 이로써 너희는 능력이 충만하게 돼야만 하고, 종말이 오기까지, 내가 임하여, 너희를 모든 위험으로부터 구원할 때까지 너희 원수에 저항할 수 있어야만 하고, 저항할 수 있게 머물러야만 한다.

아멘

Traducător
Tradus de: 마리아, 요하네스 박