Vergelijk Kundgabe met vertaling

Meer vertalingen:

Vrijwillige terugkeer in liefde naar God - Onlosmakelijke band

U zult Mij in eeuwigheid niet meer verliezen als u eenmaal in vrije wil de weg naar Mij hebt gevonden. Dan zult u er nooit meer naar kunnen streven van Mij weg te gaan, want de band tussen u en Mij is onverwoestbaar. Ze is sterker dan elke vijandelijke poging om u van Mij weg te rukken. Mijn liefde houdt u gevangen ofschoon u wezens blijft die vrij willen en denken. Maar de liefde is een bindmiddel dat eeuwig blijft bestaan. U zult u niet meer van Mij los kunnen maken, zoals ook Ik u nooit meer laat gaan, omdat u een deel van Mij bent dat Ik Mij zelf tot vreugde heb geschapen.

Maar mijn vreugde is pas onbegrensd wanneer u zelf naar Mij bent teruggekeerd, wanneer uw liefde voor Mij u ertoe bracht terug te keren, wat dan het geval is wanneer u vrijwillig tot Mij komt. Daarom kan een wezen dat eenmaal de band met Mij is aangegaan door de liefde niet meer terugzinken in de diepte, omdat Mijn eeuwige liefde het vasthoudt. Zolang de vereniging met Mij nog niet heeft plaatsgevonden, is wel een afval mogelijk, maar dan streeft een wezen uit vrije wil ernaar van Mij weg te gaan. Dan kan het Mij dus nog niet als gevonden aanvaarden. En daaraan zult zien, hoe onuitsprekelijk belangrijk het is dat u zich tot liefde verandert, omdat alleen daardoor de aaneensluiting met Mij kan plaatsvinden, die u voor eeuwig aan Mij bindt, die u ervoor behoedt weg te zinken in de diepte.

De liefde betekent alles. Ze is in zekere zin de sleutel tot de eeuwigheid, tot het rijk van het licht. Ze is de weg naar Mij, naar de Vader Die u verwacht om met u gelukzalig te zijn. Hebt u de liefde, dan hebt u ook Mij, de eeuwige Liefde zelf. U zult dus zeker kunnen zijn van Mijn tegenwoordigheid, zodra u de liefde beoefent. En dan zal Ik nooit meer van u weggaan. Elk werk van liefde stelt echter de vrije wil voorop. En bijgevolg is de wilsproef doorstaan, u hebt gekozen tussen Mij en mijn tegenstander die u elk werk van liefde verhindert als uw wil niet sterker is.

Wie in de liefde leeft heeft zich aan de macht van mijn tegenstander ontworsteld. Hij heeft Mij in zich opgenomen, Ik zelf heb bezit genomen van zijn hart en kan in hem werkzaam zijn. Ik ben in diegene die in de liefde leeft en wat van Mij is geef Ik in eeuwigheid niet meer op. De satan heeft wel grote macht, maar het lukt hem niet een mens die in de liefde leeft van Mij te ontvreemden, omdat deze Mij zelf in zich draagt en hij mijn tegenstander heel goed herkent. Schenk uzelf aan Mij door de liefde. Laat u door Mij gevangen nemen door voortdurende werken van liefde, en een gelukzalige gevangenschap zal uw lot zijn. Mijn liefde zal u nooit meer opgeven, u zult aan Mij toebehoren en toch vrij zijn.

Amen

Vertaler
Vertaald door: Gerard F. Kotte

하나님을 향한 사랑으로 인한 자발적인 귀환. 뗄 수 없는 연결.

너희가 한번 자유의지로 나를 찾으면, 너희는 더 이상 나를 영원히 잃지 않을 것이다. 그러면 너희는 절대로 나에게서 멀어 질 수 없다. 왜냐면 너희와 나 사이의 연결을 끊을 수 없고, 이 연결이 너희가 나를 떠나게 하려는 원수의 어떤 시도보다 더 강하기 때문이다. 너희가 비록 자유롭게 원하고, 자유롭게 생각하는 존재로 머물지라도 내 사랑이 너희를 사로잡는다. 그러나 사랑은 영원히 지속되는 구속력이 있고, 내가 너희를 떠나지 않는 것처럼 너희는 더 이상 나와 분리될 수 없다. 왜냐면 너희는 내가 나의 기쁨을 위해 창조한 나의 소유이기 때문이다. 그러나 내 기쁨은 너희가 스스로 나에게 돌아오는 길을 찾았을 때, 너희가 단지 자발적으로 나에게 오는 경우에만 이룰 수 있는 너희가 나에게 귀환하는 일을 너희의 사랑이 이뤘을 때, 비로소 무한하게 된다.

그러므로 한번 사랑을 통해 나와 연결을 이룬 존재는 더 이상 깊은 곳으로 타락할 수 없다. 왜냐면 영원한 내 사랑이 그를 붙잡고 있기 때문이다. 나와의 연합이 아직 이루어지지 않는 동안에는, 존재가 실제 타락할 수 있다. 그러면 존재는 자유의지로 나를 떠난 것이고 그러므로 그가 나를 발견한 것으로 받아드릴 수 없다. 너희는 이를 통해 너희가 너희 자신을 사랑으로 바꾸는 일이 얼마나 말할 수 없게 중요한지를 알게 될 것이다. 왜냐면 단지 너희 자신을 사랑으로 바꾸는 일을 통해 너희가 나와 연합을 이룰 수 있기 때문이다. 이런 연합이 너희를 영원히 나에게 묶고 너희가 깊은 곳으로 가라 앉는 일로부터 너희를 보호한다.

사랑은 모든 것을 의미하고, 사랑은 어떤 의미에서 영원을 위한 열쇠이고, 빛의 나라를 위한 열쇠이다. 사랑은 너희와 함께 축복되기 위해 너희를 기다리는 아버지께 가는 길이다. 너희에게 사랑이 있다면, 너희에게 영원한 사랑인 내가 있다. 그러므로 너희가 사랑을 행하면, 너희는 내 임재를 보장받을 수 있고, 나는 절대로 너희를 떠나지 않을 것이다. 그러나 모든 사랑을 행하는 일은 자유의지를 전제로 한다. 그러므로 의지의 시험에 합격한 것이고, 너희는 나와 나의 대적자 사이에서 선택한 것이다. 너희의 의지가 강하지 않으면, 나의 대적자는 너희가 사랑을 행하는 모든 일을 막는다. 사랑을 행하는 사람은 나의 대적자의 권세로부터 자신을 자유롭게 한 것이고, 자신 안으로 나를 영접한 것이고, 그의 심장이 나 자신을 소유한 것이고, 내가 그 안에서 역사할 수 있게 한 것이다.

나는 사랑을 행하는 사람안에 거하고, 나는 나에게 속한 것을 영원히 떠나지 않을 것이다. 사탄은 실제 큰 권세를 가지고 있다. 그러나 그는 사랑을 행하는 사람이 나를 떠나게 하는 일을 성공시키지 못한다. 왜냐면 그런 사람은 자신 안에 나 자신을 모시고 있고, 그가 나의 대적자를 아주 잘 알아 차리기 때문이다. 사랑을 통해 너희 자신을 나에게 드려라. 항상 사랑을 행함으로 내가 너희를 사로잡게 하라. 그러면 축복된 포로의 삶이 너희의 운명이 될 것이고, 내 사랑이 절대로 너희를 떠나지 않을 것이고, 너희는 나에게 속하게 될 것이고, 그럴지라도 자유하게 될 것이다.

아멘

Vertaler
Vertaald door: 마리아, 요하네스 박