Vergelijk Kundgabe met vertaling

Meer vertalingen:

De grootheid en het wezen van de eeuwige Godheid

Gods grootheid zal voor de mens pas duidelijk worden, wanneer zijn geest ontwaakt is. Maar ook dan is het onbegrijpelijk voor hem, omdat niets hem ter vergelijking aangeboden kan worden en de mens als zodanig niet in staat is om dit mysterie te ontsluieren. Want Gods grootheid is niet te toetsen aan aardse maatstaven. Het is ook geen veranderlijk idee. God zal tot in alle eeuwigheid het meest volmaakte, heiligste wezen blijven, zoals Hij sinds eeuwigheid was. En toch zal dit volmaakte Wezen Zich om het nietigste schepsel bekommeren, omdat het uit Zijn hand, door Zijn wil om lief te hebben, geschapen werd.

Maar het genadegeschenk van God stelt de mens in staat tot het uitvoeren van dat, wat God van de mens eist. En wat Hij van de mens eist, heeft zijn grondslag in Zijn eeuwige wijsheid en liefde en de mens kan gedurende zijn gang over de aarde niet begrijpen in hoeverre deze eisen met de wijsheid van God overeenkomen. Dit kan hem alleen maar in gelijkenissen en beelden begrijpelijk gemaakt worden, zodra de mens hier ontvankelijk voor is. En dit opnemingsvermogen is er weer afhankelijk van, of en hoe de mens de verbinding met God tot stand brengt. Dienovereenkomstig zal ook de mens in staat zijn om in het wezen van de Godheid binnen te dringen.

God kan niet verstandsmatig duidelijk gemaakt worden en net zomin kan Hij verstandsmatig begrepen worden. Maar hoe meer het verstand daarbij actief is, des te onduidelijker wordt het idee over de eeuwige Godheid voor de mens en hij kan geheel in verwarring raken, omdat het herkennen van de eeuwige Godheid niet van de scherpte van het verstand, maar van het gevoel van het hart afhankelijk is. Zodoende zal de mens, die in staat is om lief te hebben, zich gevoelsmatig een voorstelling kunnen maken van God, die eerder met de waarheid overeenkomt dan het beeld, dat de mens op grond van zijn verstand van Hem ontwerpt.

Maar de mens, die tot liefde in staat is, zal genoegen nemen met de door hem gevoelde voorstelling in het juiste besef, dat voor de mens, zolang hij nog over de aarde gaat, de grootheid van God nooit begrijpelijk zal worden. Toch zal hij ook Zijn besturen en werkzaam zijn niet onbegrijpelijk vinden. Hij zal de maatstaf niet langs aardse verhoudingen aanleggen, niet aan aardse effecten en aardse gebeurtenissen. Hij zal niet verstandsmatig piekeren en onderzoeken, maar slechts blindelings geloven dat alles wat God doet en laat gebeuren, goed en wijs is. En hij zal door dit geloof dieper in het wezen van de eeuwige Godheid binnendringen dan dit door nadenken daarover kan gebeuren, als de mens minder diep in de liefde staat.

God is liefde en kan alleen maar door liefde begrepen worden. God is geest en daarom kan er ook alleen maar een geestelijke opheldering gegeven worden. Dus moet ook dat als waarheid erkend worden, wat door Gods liefde aan de geest van degene, die zich tot liefde probeert te vormen, bekendgemaakt wordt. De ernstige wil tot dat laatste is absoluut noodzakelijk, want geestelijk streven is niet het verstandsmatig willen doorgronden van het bovenaardse, maar het werken aan zichzelf. Zich op te voeden tot liefdadigheid, zachtmoedigheid, verdraagzaamheid, geduld en barmhartigheid. Deze wordt naar de waarheid en tot het besef hiervan geleid, terwijl de ander steeds alleen maar piekert en onderzoekt, zonder tot een voor hem volkomen bevredigend resultaat te komen.

Amen

Vertaler
Vertaald door: Peter Schelling

영원한 신성의 위대함과 그의 성품.

하나님의 위대함은 사람의 영이 깨어 났을 때 사람에게 드러날 것이다. 그럴지라도 사람은 하나님의 위대함을 이해할 수 없다. 왜냐면 인간에게 어떤 것도 비교할 수 있는 것이 없고, 인간은 인간으로써 하나님의 위대함의 비밀을 파헤칠 능력이 없고, 하나님의 위대함은 이 땅의 기준으로 측량할 수 없고, 또한 변화될 수 있는 개념이 아니기 때문이다. 하나님은 영원전부터 그랬던 것처럼 모든 영원에 영원토록 가장 완전하고 가장 거룩한 존재로 머물 것이다. 그럴지라도 이런 온전한 존재가 가장 눈에 띄지 않는 피조물을 돌볼 것이다. 왜냐면 그런 존재를 자신의 손으로, 자신의 사랑하려는 의지로 창조했기 때문이다. 그러나 영원한 신성은 좁은 범위에서 행하는 존재로 사람들에게 나타난다. 왜냐면 존재가 개개인의 사람이 행하는 일에 대해 책임을 개개인 자신이 지게 하기 때문이다.

(1942년 8월 29일) 그러나 하나님의 은사는 하나님이 인간에게 요구하는 일을 인간이 수행할 수 있게 한다. 그러나 하나님이 사람들에게 요구하는 일은 그의 영원한 지혜와 사랑에 기초를 두고 있다. 사람이 이 땅에서 사는 동안, 그는 이런 요구가 하나님의 지혜와 어느 정도 일치하는 지를 이해할 수 없다. 이는 단지 사람이 받아드릴 능력이 있다면, 비유와 그림으로만 그를 이해시킬 수 있다. 받아드릴 능력은 다시 사람이 하나님과 연결을 이룰지, 어떻게 이룰지에 달려 있다. 그에 따라 사람은 또한 하나님의 성품을 이해할 수 있게 될 것이다.

하나님을 이성적으로 설명할 수 없고 이성적으로 하나님을 이해할 수도 없다. 그러나 이성이 더 많이 개입이 될수록, 영원한 신성에 대한 개념이 사람에게 더 명확하지 않게 된다. 사람은 또한 전적으로 혼란에 빠지게 된다. 왜냐면 영원한 신성을 깨닫는 일은 날카로운 이성에 달려 있는 것이 아니라, 심장의 느낌에 달려 있기 때문이다. 그러므로 사랑을 행할 능력이 있는 사람은 자신의 느낌에 따라, 사람이 자신의 이성으로 만드는 개념보다 진리에 더 가까운 하나님에 대한 개념을 얻는다.

그러나 사랑을 행할 수 있는 사람은, 그가 아직 이 땅에 사는 동안에는 하나님의 위대함을 절대로 이해할 수 없다는 올바른 깨달음 가운데, 자신이 얻은 개념에 만족할 것이다. 그러나 그는 또한 하나님의 역사와 사역을 이해할 수 없는 것으로 여기지 않을 것이다. 그는 이 땅의 형편과, 이 땅의 영향력과 이 땅의 사건을 기준으로 삼지 않을 것이고, 이성적으로 고민하거나, 연구하지 않을 것이고, 단지 하나님이 행하고, 일어나게 하는 일은 모든 일이 선하고 지혜롭다는 것을 무조건 적으로 믿을 것이다. 이런 믿음을 통해 그는 사람의 심장이 사랑에 덜 깊게 빠진 가운데, 영원한 신성의 본질에 대해 생각함으로써 침투할 수 있는 것보다, 영원한 신성의 본질에 더 깊이 침투하게 될 것이다. 하나님은 사랑이고, 단지 사랑을 통해서만 하나님을 이해할 수 있다.

하나님은 영이다. 그러므로 하나님을 단지 영적으로 설명할 수 있다. 하나님의 사랑을 통해 자신을 사랑으로 만들려고 하는 사람의 영에게 선포된 것은 진리로 인정해야만 한다. 자신을 사랑으로 만들려는 진지한 의지가 절대적으로 필요하다. 왜냐하면 영적인 추구는 초자연적인 것을 이성적으로 헤아려 보기를 원하는 일이 아니라, 자기 자신을 사랑을 행하도록, 온유하게 되도록, 평화적이 되도록, 인내하게 되도록, 긍휼의 사람이 되도록 양육하는 일이기 때문이다. 이런 사람은 진리로 인도받고, 진리를 깨닫도록 인도받는다. 반면에 항상 단지 고민하고, 연구하는 사람은 그를 남김없이 만족시키는 결과에 도달하지 않지 못한다.

아멘

Vertaler
Vertaald door: 마리아, 요하네스 박