Vergelijk Kundgabe met vertaling

Meer vertalingen:

Aansporing om zonder vrees te spreken – (Catastrofe)

De demonische invloed is onmiskenbaar, waar het geestelijk streven bedreigd wordt en er in zoverre een bepaalde dwangpositie gecreëerd wordt, dat de mens niet vrij mag denken en spreken over een geestelijk werkzaam zijn en diens resultaten. De mens heeft van God de opdracht gekregen om Zijn werkzaam zijn te vermelden en wie door God uitgekozen wordt en aan wie Zijn wil bekend gemaakt wordt, die moet vrij en openlijk spreken en er op geen enkele manier aan denken, dat zijn openheid hem schade zou kunnen berokkenen. Want als de tegenstander aan de ene zijde werkzaam is, dan valt het werkzaam zijn van God eveneens te begrijpen en Zijn macht en kracht zijn waarlijk groter.

En zodoende zal degene, die onder Zijn bescherming staat, niet hoeven te vrezen, als hij Zijn wil vervult. God kan Zich alleen maar van een bereidwillig mens bedienen, als Hij de mensheid wil onderwijzen over wat over ons zal komen. Want de mensen moeten weten, wat hen te wachten staat. Ze moeten het weten om Gods wil te herkennen, als de dag aanbreekt, die zwaar leed over de mensen zal brengen. En daarom maakt God dit de mensen van tevoren al bekend, zodat ze niet onvoorbereid de komende gebeurtenissen tegemoet zullen gaan.

Maar hoe zou Hij de mensen er anders van in kennis kunnen stellen, als Hij Zich niet door de mond van mensen zou willen openbaren? En de tegenstander probeert dit te verhinderen, doordat hij de aan hem gebonden mensen ertoe brengt om op te treden tegen mensen, die God willen dienen. Maar gelovig en vastberaden moeten die laatsten hun taak vervullen en zonder vrees belijden in Wiens dienst ze zijn en diep in het hart tot God roepen, dat Hij hun kracht zou willen vergroten en hun wil sterker zou willen maken en ze zullen bij elke verzoeking standhouden en zonder gevaar uit elke woordenstrijd tevoorschijn komen.

Op aarde zijn er maar weinig strijders van God, maar deze ontvangen de kracht uit God, zodra ze zich voor Hem inzetten. Want ofschoon het er ook op mag lijken, dat ze het recht en de macht hebben om te eisen en te verbieden wat met hun plannen overeenstemt, zullen ze niet kunnen vernietigen, wat God Zelf naar de aarde stuurt en ze zullen nooit kunnen verhinderen, dat Gods strijders eerst Zijn wil vervullen, voordat ze de menselijke geboden vervullen, want God is de Heer van de hemel en de aarde.

Amen

Vertaler
Vertaald door: Peter Schelling

두려워하지 말고 말하라는 권면. 자연재해.

영을 추구하는 일이 공격받는 곳에서, 그리고 사람들이 영의 역사와 영의 역사의 결과에 대해 자유롭게 말할 수 없게 만드는, 어느 정도 강요된 상황이 만들어 지는 곳에서, 악한 영의 영향을 확실히 깨달을 수 있다. 하나님은 사람들에게 자신의 역사를 거론하라는 사명을 주었다. 하나님의 택함을 받아, 그의 뜻을 받은 사람은 자유롭게 공개적으로 말해야 하고, 그의 공개성이 해를 끼칠까 염려할 필요 없다. 왜냐하면 대적자의 편에서 공격하면, 동시에 하나님이 역사하는 것을 이해할 수 있고, 하나님의 권세와 능력이 진실로 더 크기 때문이다.

그러므로 하나님의 뜻을 성취시키고, 그의 보호 아래 있는 사람은 두려워할 필요가 없다. 하나님이 인류에게 다가오는 일을 알려주기 원하면, 하나님은 단지 자원하는 사람을 사용할 수 있다. 그러나 사람들은 그들이 무슨 일을 앞두고 있는지 알아야 만한다. 어려운 고난이 사람들에게 닥치는 날이 오면, 사람들이 하나님의 뜻을 깨닫기 위해, 이를 알아야 한다.

그러므로 하나님은 이 전에 이미 사람들에게 알려주어, 그들이 준비되지 않은 상태로 다가오는 일을 맞이하지 않게 한다. 그러나 하나님이 사람의 입술을 통해 자신을 계시해주기를 원하지 않으면, 어떻게 다른 방법으로 사람들에게 자신을 알려줄 수 있느냐? 대적자는 자신의 말을 듣는 사람이 하나님을 섬기기 원하는 사람들에게 대적하게 하면서, 이런 일을 금지시키려고 시도한다. 그러나 하나님을 섬기기 원하는 사람들은 믿음과 결단 가운데 자신들의 과제를 성취시키고, 두려움이 없이 자신들이 누구를 섬기는지 고백하고, 깊은 심장에서 자신의 능력과 의지를 강하게 해주기를 하나님께 구해야 한다. 그들은 모든 공격을 견딜 수 있을 것이고, 위험에 빠지지 않고 모든 말씀의 싸움에서 승리할 것이다.

이 땅의 하나님의 전사들은 단지 소수이다. 그러나 이들은 하나님을 위해 자신을 드리기 때문에 하나님으로부터 능력을 받는다. 비록 겉으로 보기에 대적자가 자신의 계획에 따라 요구하고, 금지시킬 권리와 권세를 가진 것처럼 보일지라도, 그들은 하나님 자신이 이 땅에 전해주는 것을 파괴할 수 없을 것이다. 그들은 하나님의 군사가 사람들이 만든 법을 따르기 전에 먼저 하나님의 뜻을 성취시키는 일을 절대로 막을 수 없을 것이다. 왜냐하면 하나님이 하늘과 땅의 권세자이기 때문이다.

아멘

Vertaler
Vertaald door: 마리아, 요하네스 박