Vergelijk Kundgabe met vertaling

Meer vertalingen:

Beproevingen als graadmeter van de liefde

De beproevingen die de Heer jou stuurt, zijn gelijktijdig ook de graadmeter van de liefde, want hoe jij deze overwint en hen het hoofd biedt, zo uit zich ook jouw liefde voor de goddelijke Heiland. En de gelegenheden die je verzuimt de Heer te dienen, zijn altijd steeds ook een verlies van Zijn liefde want de Heer is in ieder werk van de liefde tegenwoordig en houdt zich dus steeds daar op waar ter wille van Hem gehandeld of opgeofferd wordt. En zo zal ook ieder verzuim de aanwezigheid van de Heer in twijfel trekken.

De Godheid zal zich in de diepste liefde uiten, altijd naarmate het hart van het mensenkind tot liefdadigheid bereid is. Maar iedere gedachte die afstand neemt van wat de enige opdracht van de mensen is, zal ook vermindering van de liefde van de Heiland tot gevolg hebben en zo’n kind moet dan worstelen om door de Heer weer in volledige liefde opgenomen te worden. Want alleen maar dit ene geldt, alles eraan te doen om de genegenheid van de Heer te ontvangen. En wees er zeker van dat de volle wil van de kinderen van de aarde zich met versterkte ijver aan de Heer moet onderwerpen, wil de Heer bezit van hen nemen en het hart een blijvende woonplaats van de Heer worden. Daarom moeten jullie inspanningen er in de eerste plaats steeds op gericht zijn in liefde voor de Heer te ontbranden, altijd alleen maar Hem als het belangrijkste in het leven te erkennen en als het ware al het andere op de tweede plaats te zetten om alleen maar omwille van de Heer werkzaam te blijven en alleen zo is voor het mensenkind ook het succes verzekerd.

Want er zijn veel verleidingen en toch kan de mens deze weerstaan wanneer hij zich innig aan de Heer toevertrouwt en zich in Hem en Zijn genade aanbeveelt, en dit vooral op momenten als hij in strijd is met zichzelf. En het innige gebed zal steeds een wapen zijn tegen een innerlijk vervlakken, wat voor de mensen het grootste gevaar betekent. Maar als jullie denken aan jullie ware bestemming op aarde, zullen jullie alle beproevingen overwinnen en jullie ongeremd aan de goddelijke Heiland overgeven en hiermee ook in Zijn liefde blijven.

Amen

Vertaler
Vertaald door: Peter Schelling

시험하는 기준인 사랑....

주님이 너에게 보내는 시험들은 동시에 사랑의 정도를 측정하기 위한 것이다. 왜냐하면 네가 이를 극복하고 대하는 것에 따라 구세주 하나님을 향한 너의 사랑이 나타나기 때문이다. 주님을 섬길 수 있는데 네가 놓친 기회는 언제나 주님의 사랑을 잃게 할 것이다. 왜냐하면 주님은 모든 역사 가운데 사랑으로 임재하고, 그러므로 주님을 사랑하여 행하거나 희생을 드리는 곳에 항상 거하기 때문이다. 때문에 사랑으로 행하거나 희생을 드리지 않은 모든 일은 주님의 임재를 막는 것이다. 마찬가지로 이 땅의 자녀의 심장이 단지 사랑을 행하려는 의지가 있다면, 신성이 언제든지 가장 깊은 사랑으로 자신을 나타낼 것이다. 인간의 유일한 사명에서 벗어나게 하는 모든 생각은 또한 구세주의 사랑을 감소시킬 것이다. 그런 자녀는 주님의 온전한 사랑을 다시 받기 위해 싸워야만 한다.

왜냐하면 주님의 사랑을 받기 위해 모든 것을 드리는 일이 단지 옳은 일이기 때문이다. 주님이 이 땅의 자녀를 사로잡고, 그의 심장이 주님의 영원한 거처가 되려면, 이 땅의 자녀의 모든 뜻이 더 큰 열심으로 주님께 복종해야만 한다는 것을 확신하라. 그러므로 너희의 노력을 항상 주님을 향한 사랑으로 불타게 하는데 드려야 하고, 항상 주님을 인생에서 가장 중요한 분으로 깨닫고, 동시에 단지 주님을 향한 사랑으로 일하기 위해 다른 모든 것을 뒤로 제쳐 두어야 한다. 유일하게 이런 방식으로 이 땅의 자녀는 확실하게 성공을 하게 될 것이다.

왜냐하면 유혹이 많기 때문이다. 그러나 인간이 자신을 주님께 매우 긴밀하게 의지하고, 특히 자기 자신과 투쟁하는 시간에 자신을 주님과 주님의 은혜에 의탁하면, 이 모든 유혹을 이길 수 있기 때문이다. 긴밀한 기도는 항상 사람들에게 가장 큰 위험을 의미하는 내적인 침체에 대항하는 무기가 될 것이다. 그러나 너희가 이 땅의 너희의 진정한 사명을 생각한다면, 너희는 모든 유혹을 극복하고, 주저함이 없이 자신을 하나님의 구세주에게 드리고, 이로써 또한 그의 사랑 안에 머물게 될 것이다.

아멘

Vertaler
Vertaald door: 마리아, 요하네스 박