Compare proclamation with translation

Other translations:

성품의 변화는 단지 내면으로부터.

어떤 외적인 것도 너희의 내면의 삶을 지원하지 않는다. 어떤 형식적인 것도 너희 혼이 성장하도록 돕지 않고 완성에 이르게 하지 못한다. 단지 내면으로부터 너희 성품의 변화를 이룰 수 있다. 그러므로 너희는 너희 자신을 보기 위해 너희를 아름답지 못하게 하는 모든 것들과 너희 안에 아직 부족한 것들을 제거하기 위해 자주 침묵에 들어가야만 한다. 너희는 실제 외부로부터 이런 혼에 대한 작업에 관심을 갖게 될 수 있다. 너희는 어떻게 혼에 대한 작업을 할 수 있는지 무엇에 주의해야 하는지 해가 되기 때문에 무엇을 하지 말아야 하는지 온전하게 되기 위해 어떤 일을 해야 하는지 가르침을 받을 수 있다. 그러나 이 모든 일을 이루는 일은 너희 자신이 해야만 한다. 비록 너희가 이 땅에서 살고 주어진 의무를 하도록 강요받을지라도 단지 모든 외적인 것을 끊는 방식으로 해야만 한다.

그러나 이런 혼에 대한 작업을 동시에 할 수 있다. 왜냐면 이 작업은 이 땅에서 하는 일과 전혀 독립적인 일이고 이 일은 너희의 성품과 너희의 실수와 덕스럽지 못한 점에 관한 일이기 때문이다. 이 작업은 사람의 내면의 삶과 그의 생각과 의지와 행함에 관한 일이다. 행하는 일이 세상일이라 할지라도 사랑을 발산해야만 한다. 그렇지 않으면 성품변화라고 말할 수 없다. 너희 혼에 대한 작업은 너희의 모든 생각과 의지를 고귀하게 만들고 신적인 목표로 향하게 하는 일이다. 너희는 자신의 유익을 구하지 않는 삶과 자신을 생각하지 않는 삶과 온유와 인내와 화평 가운데 살도록 항상 노력해야만 한다.

너희는 너희 안에서 모든 좋은 성품을 발전시켜야만 하고 나쁜 생각과 성품들을 너희로부터 몰아내야만 한다. 이 모든 일을 위해 하나님 앞에서 올바르게 살려는 진지한 의지가 필요하다. 이 작업은 밖으로 알려질 필요가 없다. 다시 말해 밖으로 보여줘서는 안 된다. 그러나 하나님의 뜻대로 사는 삶은 항상 이웃에게 발산되어 그들도 이런 인생을 살기를 원하게 만든다. 이런 삶이 내면이 변했고 생각이 변했다는 증거가 될 수 없는 많은 말이나 형식적인 행동보다 더 낫게 역사한다.

그가 자신 안으로 들어가 자신의 연약한 점과 실수에 대해 묵상하고 자신을 변화시키려는 의지를 가지면, 그가 단지 자신을 변화 시킬 수 있다. 그가 온전하게 되는 목표를 이루기를 원하면, 그는 스스로 이런 내적인 변화를 이루는 일을 해야만 한다. 의지를 정한 뒤에 또한 이를 행동으로 옮겨야만 한다. 그렇지 않으면 의지가 진지하지 않은 것이다. 이를 통해 교파가 축복에 도달하는 데 결정적인 요소가 아니고 항상 단지 자신 안에 사랑의 불을 지피려고 하고 자신 전적을 변화시키고 모든 나쁜 성품을 변화시켜 선하게 만들고 이로써 온전하게 되는 단 한가지의 수단인 사람의 의지가 결정적이라는 것을 너희가 깨닫게 될 것이다. 그러나 모든 사람이 그가 어떤 교파에 속했든지 이런 의지를 실천할 수 있다. 그러나 모든 교파는 사랑을 가르친다. 그러므로 모든 교파는 온전함으로 인도할 수 있다. 그러나 어떤 교파도 완성을 보장해주지는 못하고 단지 사람 자신이 자기 자신에 대한 진지한 작업을 통해 완성에 도달할 수 있다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

La trasformazione dell’essere solo dall’interiore

Nulla di esteriore promuove la vostra vita interiore, nulla di formale aiuta la vostra anima alla maturità e conduce alla perfezione. Soltanto dall’interiore può essere eseguita la trasformazione del vostro essere, per cui voi uomini dovete recarvi sovente nel silenzio, per contemplare voi stessi e di allontanare da voi tutto ciò che vi rende brutti, ciò che esiste ancora in voi come difetti. Potete essere avvertiti bensì dall’esterno sul lavoro alla vostra anima, in quale modo lo potete effettuare, potete essere istruiti su ciò a cui dovete badare, ciò che dovete lasciare perché è nocivo e di ciò che dovete fare per diventare perfetti, ma voi stessi dovete compiere tutto e soltanto in un modo, che voi vi chiudiate a tutto l’esteriore, anche se state nel mondo e siete costretti all’adempimento del dovere. Ma contemporaneamente è da svolgere questo lavoro sull’anima, perché è del tutto indipendente dalla vostra attività terrena, perché riguarda il vostro essere interiore, i vostri sbagli e vizi riguarda la vita interiore dell’uomo, il suo pensare, volere ed agire che, anche se orientato sulla Terra deve irradiare amore, altrimenti non si può parlare di una trasformazione dell’essere. Il vostro lavoro sull’anima deve perciò consistere nel nobilitare tutto il vostro pensare e volere e rivolgersi a mete divine, dovete sempre essere intenzionati a condurre una vita nel disinteresse, altruismo, misericordia, mitezza, pazienza ed amore per la pace dovete sviluppare in voi tutte le buone caratteristiche ed eliminare da voi pensieri e caratteristiche cattive. E tutto questo richiede la seria volontà di vivere giustamente davanti a Dio. Non ha bisogno di essere evidenziato all’esterno, cioè non deve essere portato esternamente in mostra, ma una tale vita secondo la Volontà di Dio irradierà sempre sui prossimi. Stimolerà a fare ed agire meglio che molti discorsi ed usi formali, che non garantiscono nessun cambiamento interiore dei sentimenti. L’uomo può soltanto cambiare quando entra seriamente in sé, riflette sulle sue manchevolezze ed errori e intende trasformarsi. E questa trasformazione interiore deve essere compiuta da ogni uomo, se vuole raggiungere la sua meta sulla Terra nel divenire perfetto. Alla volontà deve seguire l’azione, altrimenti la volontà non è seria. E da questo riconoscerete di nuovo che non è determinante la confessione per il raggiungimento della beatitudine, ma sempre soltanto la volontà dell’uomo di accendere in sé l’amore che lo trasforma totalmente, che inverte tutte le cattive caratteristiche in buone e che è l’unico mezzo per la perfezione che però può essere esercitata da tutti gli uomini non importa in quale confessione si trovano. Ma tutte le confessioni insegnano l’amore. Perciò tutte possono condurre alla perfezione, ma nessuna garantisce questa perfezione, soltanto l’uomo stesso la può raggiungere mediante serio lavoro su sé stesso.

Amen

Translator
번역자: Ingrid Wunderlich