Compare proclamation with translation

Other translations:

하나님의 뜻대로 저 세상에 있는 혼들을 구원하는 일.

내 말씀을 신뢰하라. 너희가 세상적인, 영적인 공격 가운데 나를 너희의 도피처로 삼는다면, 내 사랑이 너희를 지키고, 내가 내 대적자의 모든 공격으로부터 너희를 보호함을 단지 믿으라. 너희의 의지가 내 도움과 내 보호를 너희에게 보장한다. 나는 단지 너희의 의지를 평가하고, 너희의 의지에 합당하게 너희는 내 손 아래 거하거나 또는 내 대적자의 손 아래 거할 것이다. 의지가 나에게 향하고, 나를 기쁘게 하기 위한 삶을 살려는 소원을 가지면, 너희는 내 돌봄을 알 수 있다. 너희 의지가 세상과 세상의 재물을 향하면, 너희 의지는 내 대적자에게 속하고, 내 대적자는 너희에 대한 권세를 갖는다. 만약에 너희가 나를 추구하면, 너희가 나를 구하고, 영 가운데 진리 가운데 나에게 기도하면, 내 대적자가 너희를 절대로 소유할 수 없다.

너희 믿음은 아직 연약하다. 그러나 너희가 항상 단지 사랑의 삶을 살려고 노력하면, 의지가 강하게 되는 일을 체험할 것이다. 너희는 내 아버지의 사랑이 이 땅에서 아직 구원받지 못하고 있는, 그리고 구원받지 못하고 이 땅을 떠나거나, 이미 떠난 모든 존재에게 향하고 있음을 항상 더욱 확신할 수 있게 될 것이다. 이러한 모든 혼들은 큰 위험 가운데 있다. 내 사랑은 그들을 영원히 이러한 위험 가운데 놔두기를 원하지 않는다. 그러므로 나는 그들에게 셀 수 없이 많은 가능성을 주어 그들의 자유의지를 정해주지 않으면서 그들이 그들의 위험으로부터 벗어날 수 있게 한다.

그러나 나는 모든 각각의 사람들의 의지와 저 세상에서 거하는 모든 혼들의 의지를 안다. 나는 언제 그가 나에게 향하는 길을 갈 자세를 갖는지 안다. 나는 너희 사람들이 구속하는 일에 참여하게 한다. 왜냐면 셀 수 없이 많은 일들을 해야 하기 때문이고, 모든 각각의 혼들에게 그들의 저항을 줄이고, 자신이 영원히 구원을 받을 기회가 주어져야 하기 때문이다. 아직 나로부터 멀리 떨어져 있는, 아무런 믿음이 없는, 믿음이 없기 때문에 나 자신이 그들에게 가까이 다가갈 수 없는 셀 수 없이 많은 혼들을 생각하라. 그러나 나는 이런 혼들에게 돌아가는 길을 통해 나에게 도달하는 가능성을 만들어 주기 위해 항상 노력하고, 너희 사람들은 이 일을 위해 나를 도울 수 있다. 혼들이 그들의 위험한 상황을 바꾸려는 자세가 되어 있다면, 혼들이 너희 말을 더 잘 듣기 때문에 너희가 이러한 혼들을 도우면서 그들이 나를 깨닫게 해줄 수 있다.

한편으로는 한탄할 만한 불신이 있다. 그러나 다른 한편으로는 영의 나라의 혼들을 구원하는 일이 광범위하게 해해지고 있다. 왜냐면 이 땅에서 이런 혼들을 구원하는 일이 대부분 성공하지 못했기 때문이다. 내 대적자는 이 땅의 사람들에 대한 큰 권세를 가지고 있다. 왜냐면 사람들이 아주 심하게 물질에 빠져 있고, 대적자는 사람들을 물질적인 재산으로 유혹하기 때문이다. 몇몇의 혼들이 저 세상에서 가장 큰 가난함과 어두움 가운데 거하고 있기 때문에 이 땅에서 그들이 수고했던 일의 무가치함을 깨닫는다. 그러므로 그들 안에 단지 믿음이 깨어난다면, 쉽게 그들을 얻을 수 있다. 나는 진실로 내가 사용할 수 있는 그러나 자주 성공하는 많은 수단을 가지고 있다.

저 세상에 있는 이러한 혼들의 상태를 너희에게 그대로 설명해줄 수 없고, 너희가 저 세상을 바라볼 수 없을 때까지는 항상 가림막이 있게 될 것이다. 그러나 너희는 내가 모든 혼들을 돕는 것을 믿을 수 있고, 그들의 구원을 위해 너희 사람들의 참여를 통해 큰 성공이 보장되면, 너희 사람들을 참여하게 함을 믿을 수 있다. 나를 섬기기 원하는 사람은 나를 섬길 수 있다. 그는 나에 의해 그가 성공할 수 있는 위치로 배치를 받을 것이다. 그러나 너희는 항상 내 아주 큰 사랑과 긍휼을 믿어야만 한다. 그러면 너희는 모든 일을 이해할 수 있다. 너희는 내가 너희에게 준 과제를 더 이상 의심하지 않는다. 그러면 너희는 나를 자원하여 섬기고, 너희가 하는 일에 대한 축복을 확신을 갖고, 너희는 시험과 고통 속에 있는 셀 수 없이 많은 혼들의 구속을 돕고, 그들을 빛과 축복의 길로 인도하게 된다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Travail de salut sur les âmes dans l'au-delà dans la Volonté de Dieu

Ayez confiance en Mes Paroles et croyez seulement que Mon Amour veille sur vous, et que Je vous protège des attaques de Mon adversaire si vous vous réfugiez en Moi dans l'oppression terrestre et spirituelle. Votre volonté vous assure aussi Mon Aide et Ma Protection. Je considère seulement votre volonté et en ce qui concerne cette volonté vous vous trouvez dans Ma Main, ou bien dans les mains de Mon adversaire. Si la volonté est pour Moi et le désir est de vivre selon Ma Complaisance, vous pouvez vous considérer assistés par Moi. Si votre volonté est pour le monde et pour ses biens, alors vous appartenez à Mon adversaire et alors il a aussi le pouvoir sur vous, cependant il ne peut jamais vous posséder si vous tendez vers Moi, si vous Me cherchez et Me priez en Esprit et en Vérité. Votre foi est encore faible, mais elle expérimentera une fortification dès que vous vous efforcerez de vivre dans l'amour, et vous deviendrez toujours plus certain que Mon Amour de Père est pour tous ceux qui ne sont pas encore libérés sur la Terre et décèdent ou sont décédés non libérés de cette Terre. Toutes ces âmes sont en grande misère et Mon Amour ne veut pas les laisser éternellement dans cette misère. Et ainsi Je leur crée d’innombrables possibilités de sorte qu’ils échappent à leur misère, sans cependant conditionner leur libre volonté. Mais Je connais la volonté de chaque homme et de chaque âme qui se trouve dans le Règne de l'au-delà. Je sais lorsqu’elle est prête à parcourir la voie vers Moi et Je laisse les hommes participer au travail de Libération, parce qu'il y a indiciblement tant de travail à effectuer et parce qu'à chaque âme il doit être offert l'occasion de renoncer à sa résistance et de se tourner vers le salut éternel. Pensez au nombre infini d'âmes qui sont encore loin de Moi, qui n'ont pas de foi et desquelles Je ne peux Moi-même pas M'approcher, parce qu’elles ne croient pas en Moi. Mais Je M’efforce toujours de créer pour ces âmes des possibilités d'arriver à Moi par des moyens indirects, et vous les hommes pouvez M’aider en cela en vous occupant de ces âmes, en leur donnant connaissance de Moi, parce qu'elles vous écoutent si elles sont disposées à changer leur situation de misère. D'un côté il faut enregistrer une déplorable absence de foi, mais de l'autre côté commence un travail global de Libération sur les âmes dans le Règne spirituel, parce que sur la Terre ce travail de Libération échoue souvent, parce que Mon adversaire a un grand pouvoir sur les hommes sur la Terre, parce que ceux-ci sont trop impliqués dans la matière et il les tente avec des biens matériels. Mais dans le Règne de l'au-delà quelques âmes reconnaissent la non-valeur de ce à quoi il tendait sur la Terre, parce que maintenant elles se trouvent dans la plus grande pauvreté et l'obscurité, et de telles âmes sont plus faciles à conquérir si seulement elles peuvent être éveillées à la foi. Et J’ai vraiment beaucoup de moyens que J’emploie pour cela et qui sont rarement sans succès. L'existence de ces âmes dans l'au-delà ne peut pas vous être décrite comme elle est, et il vous sera toujours interdit de jeter un regard dans le Règne de l'au-delà. Mais vous pouvez croire que Je M'occupe de toutes les âmes et pour leur salut J’appelle aussi les hommes, si avec cela est assurée une plus grande possibilité de salut. Celui Qui veut Me servir peut aussi Me servir, et il sera par Moi mis à la place où son travail réussit. Mais vous devez toujours croire dans Mon très grand Amour et Ma Miséricorde, et alors tout vous sera compréhensible et vous ne douterez plus de la tâche que Je vous donne. Alors vous Me servirez volontiers et serez convaincus de la bénédiction de votre travail, vous collaborez à la Libération de la misère et de la peine d'innombrables âmes, et vous les guidez sur la voie vers la Lumière et la Bénédiction.

Amen

Translator
번역자: Jean-Marc Grillet