Compare proclamation with translation

Other translations:

하나님이 인간의 심장 안에 거하는 일.

나는 너희 안에 거하기 원하고, 내 피조물을 내 영으로 전적으로 충만하게 채워주기를 원하다. 나는 그들이 내 본래의 성품인 사랑으로 충만해지기 원한다. 그래서 나 자신이 부인할 수 없게 그의 안에 거할 수 있기를 원한다. 그러면 그는 동시에 나 자신을 둘러싸고, 이런 일이 그에게는 제한이 없는 축복이 된다. 나는 모든 사람들의 심장 안에 거하기 원하고, 내 모든 피조물들이 아버지를 내면에서 영접하게 되어 내가 그들을 내 자녀로 부를 수 있게 되기를 원한다.

이런 아버지와 아들의 관계에서 말할 수 없는 축복이 나온다. 내 피조물들이 이런 축복을 받을 수 있게 하는 일이 항상 영원히 내 목표이고 내가 추구하는 일이다. 나는 이를 위해 볼 수 있는 세계와 영의 세계를 창조했고, 볼 수 있는 세계는 먼저 내 피조물들이 그들의 성품이 하나님처럼 되도록 하기 위한 것이고, 영의 세계는 짐작할 수 없이는 큰 축복을 하나님의 형상이 된 존재에게 주기 위한 것이다. 이 영의 세계에서 내가 내 자신을 내 자녀 들에게 눈으로 볼 수 있게 나타내 보이고, 아버지와 아들의 관계를 볼 수 있게 하고, 서로 지속적인 교제를 통해 사랑이 최고로 뜨겁게 성장하게 한다. 이로써 너희에게 말할 수 없이 큰 축복인 나와 전적으로 하나가 될 수 있게 한다.

이 땅에서 또는 영의 세계에서 나를 찾은 존재들은 영의 세계에서 끊임없이 확실하게 성장한다. 그러나 이렇게 하나님께 돌이키는 데까지 종종 끝 없는 시간이 걸린다. 이 기간 동안 나는 혼들의 사랑을 얻어, 한 혼이라도 구하려고 노력한다. 왜냐면 단지 사랑이 지금까지 나에게 속하지 않은 존재들의 의지를 변화시킬 수 있기 때문이다. 그러나 의지의 변화와 의식적으로 나를 구하는 일이 이미 이 땅에서나 또는 영의 세계에서 나와 하나가 되는 최종 목표에 도달할 수 있게 하는 보증이다.

나는 너희의 심장 안에 거하기 원한다. 너희는 짧은 이 땅의 삶 동안 나를 찾는 일을 이뤄야 한다. 그러므로 이 땅의 삶이 자주 어렵고 힘들다. 그러나 너희가 목표에 도달하면, 너희는 어려웠던 이 땅에 삶에 대해서도 충분한 보상을 받는다. 왜냐면 너희가 상상할 수 없을 정도로 장엄한 영의 세계가 너희에게 열리기 때문이다. 내가 나를 사랑하는 사람들을 위해 준비한 이 세계는 지금까지 본 사람도 없고 들어 본 사람도 없다.

나는 단지 너희 사랑을 요구한다. 너희가 이를 충족시키면, 이 복된 나라가 너희에게 속하게 된다. 그러면 너희는 내 자녀로서 내 유산을 물려받는다. 왜냐면 너희가 너희 자신을 사랑으로 내 형상처럼 변화시켜, 진정한 내 자녀가 되어, 이제 충만한 빛과 능력을 받기 때문이다. 너희는 이제 이 빛과 능력을 내 의지에 따라 너희 자신의 말할 수 없는 행복을 위해 사용하게 된다. 내가 너희 심장 안에 거하게 하라. 나를 위해 심장의 문을 활짝 열라. 나 자신이 가진 내 원래의 성품처럼 되라. 사랑이 되어, 내가 너희 안에 거하고, 너희가 내 안에 거할 수 있게 하라.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

A morada de Deus no coração do homem....

Quero habitar em si.... Quero que as Minhas criações vivas sejam completamente permeadas pelo Meu espírito, quero que sejam preenchidas com a Minha substância fundamental, com amor, para que Eu próprio habite irrefutavelmente dentro delas e elas se tenham tornado, por assim dizer, o Envolvimento de Mim Mesmo, o que significa uma felicidade ilimitada para o ser. Gostaria de habitar em todos os corações humanos e ser capaz de chamar todas as Minhas criaturas Meus filhos que receberam o Pai dentro de si.... As bem-aventuranças inconcebíveis emergem de uma tal relação de um filho com o Pai, e obter estas bem-aventuranças para as Minhas criações vivas é sempre e para sempre o Meu objectivo e o Meu esforço. É por isso que o mundo visível e o mundo espiritual foram criados.... o mundo visível a fim de dar às Minhas criações vivas a oportunidade de alcançar pela primeira vez uma deificação da sua natureza, o mundo espiritual, a fim de oferecer a estes seres deificados uma felicidade inimaginável. E neste mundo espiritual Eu Mim Mesmo apresentar-Me visivelmente aos Meus filhos, neste mundo espiritual a relação da criança com o Pai tomará primeiro forma e através de relações sexuais constantes aumentará o amor ao mais alto ardor até que uma fusão completa comigo possa ter lugar, o que significa uma felicidade inimaginável para vós. No reino espiritual, uma subida constante é certa assim que a alma Me encontrou na terra ou apenas no reino espiritual. Mas até que esta viragem para Mim tenha ocorrido, muitas vezes passam tempos intermináveis, e durante este tempo luto por cada alma cortejando o seu amor, porque só o amor muda a vontade que anteriormente não me pertencia. Mas a mudança de vontade e a volta consciente para Mim também garante então a realização do objectivo final, a união comigo na terra já ou também no reino espiritual.

Eu quero ter residência nos vossos corações.... O curto tempo da vida terrena fará com que tenha encontrado o seu caminho até Mim, e é por isso que a vida terrena é muitas vezes difícil e árdua, mas uma vez alcançado o objectivo será totalmente compensado até mesmo pela vida terrena mais difícil, pois o reino espiritual abrir-se-á para si numa glória que ultrapassa toda a imaginação.... Pois nenhum olho humano jamais viu e nenhum ouvido humano jamais ouviu o que preparei para aqueles que me amam.... Só necessito do vosso amor, então o reino das bem-aventuranças vos pertencerá, então entrareis na herança do Pai como Meus filhos, pois então ter-vos-eis verdadeiramente tornado Meus filhos, porque vos moldastes através do amor à Minha imagem e agora também possuís luz e força em toda a plenitude, que agora usais na Minha vontade para a indescritível felicidade de vós próprios.... Deixem-me entrar nos vossos corações, abram de par em par a porta para Mim.... tornar-se o que Eu próprio sou no Meu Ser Original, tornar-se Amor.... para que eu possa permanecer em vós e vós em Mim....._>Ámen

Translator
번역자: DeepL