Compare proclamation with translation

Other translations:

현재의 인류. 능력들.

현재처럼 고도로 성장된 존재를 가진 시대는 없었다. 그러나 이런 높은 성장을 잘못된 방향으로 사용된다. 현재의 사람은 수 없이 많은 성장 단계를 거쳤고, 그는 이제 마지막 단계에서 그가 가장 큰 성공을 거둘 수 있는 많은 능력들을 가지고 있다. 이런 능력들 중 하나는 자신을 초자연적인 상태로 만드는 일이다. 이런 능력을 습득한 사람은 이미 상당한 성숙한 상태에 있다고 말할 수 있다. 왜냐면 그는 이제 다른 영역에서도 살기 때문이다. 그러나 다른 영역의 인상을 이 땅으로 가져오지 않는다. 왜냐면 단지 영이 영 안에서 이런 인상을 받아드리고, 인간의 혼이 합당하게 양육이 되어 혼이 영의 나라를 이해하고, 이로써 혼에게 영의 나라에 대해 가르쳐줄 수 있다면, 인상을 전해주기 때문이다.

혼은 이제 영으로부터 정보를 받기를 더 많이 원할수록, 혼에게 더 많은 정보가 주어진다. 그러므로 인류가 이 땅의 삶에서 활용할 수 있는 모든 것을 활용한다면, 진정으로 높은 영적 수준에 수 있다. 그러나 사람들은 자신의 세상적인 삶의 성취로 만족하고, 그들의 영적 상태를 고려하지 않는다. 결과적으로 그들은 가장 내적인 성품이, 자신들의 혼을 존중하지 않고, 어떤 높은 성장도 불가능한 동물의 삶을 살았던 선사 시대의 사람들의 상태에 다시 가까워진다.

그들은 더 이상 의식적으로 이 땅의 삶을 하지 않고, 동시에 영적인 존재의 더 높은 영적 성장을 막기 원하는 영의 세력들에 의해 이끌려 다닌다. 그러므로 그들은 다시 선사 시대의 상태에 접근하지만, 그러나 이제 그들이 행한 일에 대한 전적인 책임이 그들에게 있다. 왜냐면 하나님이 더 높은 성장을 위해 사용해야 할 자유의지와 이성을 그들에게 주었기 때문이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Homem do Tempo Presente.... Skills....

Não há época que tenha tido seres tão desenvolvidos como a actual, e no entanto este desenvolvimento superior é usado na direcção errada..... O ser humano do tempo presente passou por inúmeros estágios de desenvolvimento, e na última etapa ele agora tem muitas habilidades que ele pode usar com o maior sucesso. Uma dessas habilidades é a capacidade de entrar em um estado sobrenatural. Quem adquiriu essa capacidade já pode falar de um estado considerável de maturidade, pois agora também vive naquele outro reino, mas não leva as impressões desse (dentro do) reino para a Terra, pois só o espírito leva essas impressões para dentro de si e só as transmite quando a alma do ser humano também é adequadamente treinada para que possa compreender a experiência no reino espiritual e assim ser agora instruída sobre ela. Quanto mais a alma deseja receber informação do espírito dentro de si mesma, mais ela receberá. E, portanto, a humanidade poderia realmente estar num nível espiritual elevado se utilizasse tudo o que está ao seu alcance na vida terrena. Mas assim as pessoas se contentam em cumprir a sua vida terrena, mas não consideram o seu estado espiritual. E por conseguinte, no seu íntimo aproximam-se novamente do estado do passado, que não respeitavam a sua alma, mas apenas levavam uma vida animal em que todo o desenvolvimento superior era excluído. Eles não vivem mais conscientemente a sua vida terrena, eles também são movidos por forças espirituais que querem impedir o desenvolvimento superior do espiritual. E assim eles se aproximam novamente do estado do passado, mas agora são totalmente responsáveis pelo que fazem porque lhes foi dado livre arbítrio e intelecto por Deus, que deveriam usar para o seu desenvolvimento superior...._>Amém

Translator
번역자: DeepL