Compare proclamation with translation

Other translations:

축복... 하나님과의 연합...

주님을 기쁘게 하는 삶을 사는 일이 인생의 가장 중요한 과제이다. 그래야만 하늘의 아버지가 너희를 자신의 일부로 받아드리고, 너희가 하늘의 빛과 모든 행복에 합당하게 되는 일을 이룰 수 있기 때문이다. 나의 자녀야, 세상의 모든 아름다움보다 더 아름다운 그 땅으로 나를 따르라. 진정으로 경건한 사람들이 저 세상에서 깨어나기 위해 이 땅에서 영원히 눈을 감으면, 그들에게 주어질 광경이 너희에게 열릴 것이다.

비교할 수 없는 갈망이 이 모든 혼을 채운다. 주변의 환경이 너무나 매력적이어서 모든 혼이 주님 자신 만이 자신의 임재로 만족시킬 수 있는 갈망의 성취를 신성한 기분으로 바라본다. 이 모든 혼의 갈망은 인간의 모든 개념을 뛰어 넘는 축복된 갈망이다. 그러나 이런 갈망의 성취는 인간의 마음으로는 이해할 수 없다. 왜냐하면 이는 생각할 수 있는 모든 축복을 넘어서는 것이기 때문이다. 이는 순수한 하늘의 마법이고, 기쁨이고 이해할 수 없는 축복이고, 사람들에게는 이해할 수 없게 보이는 것이다.

최고로 높은 신성과 순수하게 하나가 되는 일이 모두가 추구해야 할 일이다. 왜냐하면 단지 이런 연합이 행복하게 해주는 상급을 주기 때문이고, 단지 하나님과 연합이 된 가운데 온전한 상태에 도달하기 때문이고, 한때 하나님으로부터 분리된 존재들이 영원하신 아버지와 그의 참 자녀로 재결합하기 위해 다시 돌아오는 일이 세상의 시작부터 모든 존재들의 유일한 목표이며, 모든 영원에 영원토록 목표로 머물 것이기 때문이다.

그리고 이런 결합은 이 땅의 자녀가 하나님의 뜻에 순종함으로써 하나님의 뜻 외에는 아무것도 하지 않을 때, 이로써 온전한 상태에 도달하고 하나님의 자녀가 될 자격이 얻으면, 단지 일어날 수 있다. 왜냐하면 단지 이를 통해 하늘의 행복의 영역에 들어갈 수 있고, 하늘의 영광은 단지 하늘의 아버지와 연합이 된 너희에게 주어질 수 있기 때문이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Bliss.... União com Deus....

Esta é a tarefa mais importante da vida, que você caminhe de uma maneira que agrade ao Senhor, pois só assim você pode conseguir que o Pai celestial o receba como parte de si mesmo e você se torne digno da luz e de todas as delícias do céu.... Segue-me, minha filha, para aquela terra que é exaltada acima de toda beleza na terra. Ser-vos-á revelada uma imagem que será concedida aos verdadeiros piedosos, quando fecharem os olhos para sempre na Terra, a fim de despertarem no além. Um anseio incomparável preenche todas estas almas.... o ambiente é tão atractivo que cada alma olha para a frente num clima de consagração para o cumprimento do anseio que só o próprio Senhor pode satisfazer com a Sua proximidade.... O anseio de todas estas almas é feliz para além de toda a compreensão humana, mas o cumprimento deste anseio é completamente incompreensível para uma mente humana, pois excede tudo o que se possa imaginar em felicidade.... É uma magia puramente celestial, um deleite e uma bem-aventurança incompreensível..... O que parece incompreensível para os seres humanos.... pura união com a mais alta Deidade é precisamente o epítome daquilo por que todos devem lutar, porque só isso implica uma feliz.... porque só em união com Deus é o estado mais perfeito alcançado e porque essa tem sido a única meta de todos os seres desde o início do mundo e será por toda a eternidade.... que todos os seres sempre separados de Deus se encontrem novamente para se unirem novamente com o Pai eterno como Seus verdadeiros filhos.... e tal união só pode acontecer se a criança terrestre, através da obediência à vontade de Deus, nunca fizer outra coisa além dessa vontade.... se assim atingir um estado de perfeição e se tornar digna da filiação de Deus.... Porque só através disto podeis entrar nos reinos da felicidade celestial, e só em união com o Pai celestial podeis receber a glória do céu para a eternidade....

Amém

Translator
번역자: DeepL