주님을 기쁘게 하는 삶을 사는 일이 인생의 가장 중요한 과제이다. 그래야만 하늘의 아버지가 너희를 자신의 일부로 받아드리고, 너희가 하늘의 빛과 모든 행복에 합당하게 되는 일을 이룰 수 있기 때문이다. 나의 자녀야, 세상의 모든 아름다움보다 더 아름다운 그 땅으로 나를 따르라. 진정으로 경건한 사람들이 저 세상에서 깨어나기 위해 이 땅에서 영원히 눈을 감으면, 그들에게 주어질 광경이 너희에게 열릴 것이다.
비교할 수 없는 갈망이 이 모든 혼을 채운다. 주변의 환경이 너무나 매력적이어서 모든 혼이 주님 자신 만이 자신의 임재로 만족시킬 수 있는 갈망의 성취를 신성한 기분으로 바라본다. 이 모든 혼의 갈망은 인간의 모든 개념을 뛰어 넘는 축복된 갈망이다. 그러나 이런 갈망의 성취는 인간의 마음으로는 이해할 수 없다. 왜냐하면 이는 생각할 수 있는 모든 축복을 넘어서는 것이기 때문이다. 이는 순수한 하늘의 마법이고, 기쁨이고 이해할 수 없는 축복이고, 사람들에게는 이해할 수 없게 보이는 것이다.
최고로 높은 신성과 순수하게 하나가 되는 일이 모두가 추구해야 할 일이다. 왜냐하면 단지 이런 연합이 행복하게 해주는 상급을 주기 때문이고, 단지 하나님과 연합이 된 가운데 온전한 상태에 도달하기 때문이고, 한때 하나님으로부터 분리된 존재들이 영원하신 아버지와 그의 참 자녀로 재결합하기 위해 다시 돌아오는 일이 세상의 시작부터 모든 존재들의 유일한 목표이며, 모든 영원에 영원토록 목표로 머물 것이기 때문이다.
그리고 이런 결합은 이 땅의 자녀가 하나님의 뜻에 순종함으로써 하나님의 뜻 외에는 아무것도 하지 않을 때, 이로써 온전한 상태에 도달하고 하나님의 자녀가 될 자격이 얻으면, 단지 일어날 수 있다. 왜냐하면 단지 이를 통해 하늘의 행복의 영역에 들어갈 수 있고, 하늘의 영광은 단지 하늘의 아버지와 연합이 된 너희에게 주어질 수 있기 때문이다.
아멘
TranslatorDas ist des Lebens allerwichtigste Aufgabe, daß ihr wandelt, wie es dem Herrn wohlgefällig ist, denn nur so könnet ihr das erreichen, daß euch der himmlische Vater als ein Teil Seiner Selbst aufnimmt und ihr des Lichtes und aller Wonnen des Himmels würdig werdet.... Folge mir, mein Kind, in jenes Land, das da erhaben ist über alle Schönheit auf Erden. Es wird sich dir ein Bild erschließen, das den wahrhaft Frommen zuteil wird, so sie ihre Augen auf Erden für immer schließen, um drüben im Jenseits zu erwachen. Ein unvergleichliches Verlangen erfüllt alle diese Seelen.... die Umgebung ist so überaus reizvoll, daß eine jede Seele in weihevoller Stimmung dem Erfüllen des Verlangens entgegensieht, das nur allein der Herr Selbst stillen kann mit Seiner Nähe.... Die Sehnsucht aller dieser Seelen ist eine über alle menschliche Begriffe beseligende, doch die Erfüllung dieser Sehnsucht für ein menschliches Gemüt völlig unverständlich, denn es übersteigt an Glückseligkeit alles nur Denkbare.... Es ist ein rein himmlischer Zauber, eine Wonne und unfaßbare Seligkeit.... Das, was den Menschen unbegreiflich erscheint.... die pure Vereinigung mit der höchsten Gottheit, ist eben der Inbegriff dessen, was alle anstreben sollen, weil nur diese so beglückenden Lohn nach sich zieht.... weil nur in der Vereinigung mit Gott der vollkommenste Zustand erreicht ist und weil dies von Anbeginn der Welt das einzige Ziel aller Wesen ist und sein wird bis in alle Ewigkeit.... daß sich alle jemals von Gott abgesonderten Wesen wieder zurückfinden, um sich aufs neue zu vereinen mit dem ewigen Vater als Dessen wahre Kinder.... und eine solche Vereinigung kann nur dann stattfinden, wenn das Erdenkind durch Gehorsam gegen Gottes Willen niemals etwas anderes als diesen Willen tut.... wenn es dadurch einen Vollkommenheits-Zustand erreicht und sich der Gotteskindschaft würdig macht.... Denn nur durch diese könnet ihr eingehen in die Gefilden himmlischer Glückseligkeit, und nur in der Vereinigung mit dem himmlischen Vater kann euch des Himmels Herrlichkeit beschieden sein in Ewigkeit....
Amen
Translator