Compare proclamation with translation

Other translations:

내면의 음성.... 몸에 대한 혼의 지배권....

이 땅에서 그를 짓누르는 사슬로부터 자유롭게 되기 원하는 사람은 주님께 자신의 희생제사를 드려야 한다. 그는 이 땅과 자신을 연결시키는 모든 것을 희생해야만 한다. 그는 자신의 심장을 지금까지 그에게 갈망할 만하게 보였던 모든 것으로부터 자유롭게 되야 한다. 그러면 그는 비로소 자신을 자신의 혼이 건강하게 될 수 있는 영역으로, 자신을 하나님의 형상으로 바꿀 수 있는 영역으로 들어 올린다.

영적인 성장을 위한 갈망이 한번 그의 심장 안에서 깨어나면, 영적인 기준이 그에게 항상 주어질 것이다. 그러면 그는 이 땅의 삶에서 그를 보호하도록 주어진 영적인 인도자에게 자신을 항상 맡길 수 있다. 그들은 무엇이 그에게 도움이 되는지, 혼을 지원하기 위해 필요한 것이 무엇인지 최고로 잘 알고 있다. 그러나 다른 기회가 그에게 제공될 것이다.

이 기회를 통해 그는 자신을 더 높이 성장시키고, 자신의 의지를 시험할 수 있다.... 왜냐하면 모든 것이 하나님으로부터 나오기 때문이다.... 만일 그가 항상 단지 그를 항상 올바른 길로 인도할 내면의 음성에 주의를 기울이면, 신성에 대한 모든 알림은, 자신을 온전하게 만들라는 모든 알림은, 그리고 선을 향한 모든 충동은 하나님 자신이 그의 심장 안에 둔 것이다. 그러나 이제 많은 사람들이 이 음성을 다시 듣지 못한다는 사실은 영원을 알게 하는 모든 것을 덮어버리려고 시도하는 모든 세상의 자극으로 인한 결과이다.

이 싸움은 이전에 싸워야만 하는 몸의 우월성을 위한 또는 혼의 우월성을 위한 투쟁이고, 내면의 투쟁이다. 혼의 소원이 육체의 소원을 이기면, 곧 혼이 물질에서 자신을 분리하고 이제 혼의 실제 목적을 달성하기 위한기회를 얻는다.... 다시 말해 혼은 이제 하나님의 영을 받으려고 노력할 것이다. 혼은 선한 영의 존재들에 의해 강화되고, 지원을 받을 것이다. 이로써 혼은 항상 더 높은 완성을 위해 발전할 수 있을 것이다. 왜냐하면 사람이 혼을 육체 위에 두는 한 가지만이 필요하기 때문이다.

만약에 그가 이를 깨달으면, 그는 비록 그가 세상과 세상의 요구에 부합하지 않을지라도, 이 땅에서 많은 것을 포기해야만 하는 삶을 살도록 강요받을 지라도, 혼과 혼의 요구에 합당한 모든 일을 함으로써 혼에게 가능한 최고의 발전 잠재력을 부여하려는 노력을 포기하지 않는다. 왜냐하면 오직 이 한가지만이 혼을 돕기 때문이다.

세상과 세상의 기쁨은 혼이 성장하도록 돕지 않고, 단지 유일하게 하나님과의 연결 만이, 혼이 이 땅에서 온전하게 되기 위해 필요한 모든 것을 혼에게 제공할 것이다. 그러므로 사람이 추구하는 일은 하나님의 자녀로서 아버지가 이 기도를 안 들어주지 않을 것이라는 전적인 신뢰를 가지고 항상 하나님 아버지가 조언해주고, 도움을 주기를 기도하고, 노력해야만 한다.... 아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Innere Stimme.... Oberherrschaft der Seele über den Leib....

Wer die Fesseln lösen will, die ihn auf dieser Erde drücken, der muß dem Herrn sein Opfer bringen.... er muß hingeben alles, was ihn mit der Erde verbindet.... er muß sein Herz lösen von allem, was ihm bisher begehrenswert erschien.... dann erst erhebet er sich in eine Sphäre, wo seine Seele gesunden kann, wo sie sich frei machen kann von drückenden Hüllen, wo sie in sich aufzunehmen vermag den Geist Gottes und sich zum Ebenbild Gottes umformen kann.... Die geistige Richtschnur wird ihm stets gegeben werden, wenn der Drang nach geistigem Bilden einmal in seinem Herzen erweckt worden ist.... Dann darf er sich nur immer den geistigen Führern, die ihm zum Schutze für das Erdenleben beigegeben wurden, anvertrauen.... diese wissen am besten, was ihm dienlich und zur Förderung der Seele notwendig ist. Aber auch andere Gelegenheiten werden ihm geboten werden, an denen er sich selbst höher entwickeln und seinen Willen erproben kann.... denn alles geht von Gott aus.... jeder Hinweis auf die Gottheit.... jede Mahnung, sich zu vollenden.... und jede Regung zum Guten wird ihm von Gott Selbst ins Herz gelegt, wenn er nur immer die innere Stimme beachtet, die ihn stets weisen wird auf den rechten Weg. Daß nun wiederum viele diese Stimme nicht hören, ist die Folge von starken weltlichen Reizen, die alles auf die Ewigkeit Hinweisende zu übertönen versuchen; es ist ein innerer Kampf, der zuvor ausgefochten werden muß, ein Kampf um die Oberherrschaft des Leibes oder der Seele.... wenn das Verlangen der Seele über das Verlangen des Körpers siegt, dann ist der Seele sehr bald die Möglichkeit gegeben, sich von der Materie zu lösen und nun ihrer eigentlichen Bestimmung nachzukommen.... d.h., sie wird nun im Bemühen, den Geist Gottes aufzunehmen, gekräftigt und unterstützt werden von guten Geistwesen und wird sich so bilden können zu immer höherer Vollendung. Denn eines ist nur vonnöten, daß der Mensch erkennt, die Seele über den Körper zu stellen.... und daß, so er dieses erkannt hat, er nicht nachläßt in seinem Bestreben, der Seele eine möglichst hohe Entwicklungsmöglichkeit zu geben, indem er alles tut, was der Seele und ihrem Verlangen zuträglich ist, auch wenn er der Welt und ihren Anforderungen nicht entspricht und ein entsagungsreiches Leben auf Erden durchzumachen gezwungen ist. Denn nur eines kann der Seele guttun.... nicht die Welt mit ihren Freuden verhilft ihr zum Fortschritt, sondern nur allein die Verbindung mit Gott wird ihr alles das zuwenden, was sie zur Vollendung auf Erden benötigt. Daher wird des Menschen Bestreben immer sein müssen, sich als Kind Gottes voll Vertrauen an den himmlischen Vater zu wenden, daß Er ihm rate und helfe, und diese Bitte wird nicht ungehört verhallen....

Amen

Translator
This is an original publication by Bertha Dudde