Confronta annuncio con traduzione

Altre traduzioni:

L’Ammonimento a non cedere nel lavoro della Vigna

L’umanità ha costantemente bisogno di chiamata di sveglia, perché ricade sempre di nuovo nel sonno di morte, dal quale però deve risvegliarsi alla vita per poter essere ancora ferventemente attiva sull’anima. Questo richiede perciò anche un costante lavoro dei Miei servi, di scuotere sempre di nuovo gli uomini e di presentare loro l’importanza della loro vita terrena e di stimolarli a prendere in mano il lavoro, che è urgente, perché non c’è più molto tempo a disposizione. Nessuno dei Miei operai della Vigna deve credere di aver fatto abbastanza, una volta che ha fatto risuonare la sua chiamata di sveglia. Deve sempre di nuovo provare a scacciare da loro il sonno, che li tiene catturati ed al quale difficilmente si lasciano strappare. Io so bene che avete sempre di nuovo da registrare dei fallimenti, ma ciononostante non dovete stancarvi, perché è il lavoro preliminare che prestate, affinché sappiano perché succede, che li disturbo dalla loro calma con Voce da Tuono, se non si svegliano già prima e si rivolgano al lavoro più importante: riformare sé stessi, come corrisponde alla Mia Volontà. Gli uomini non devono essere sorpresi nel profondo sonno e perciò dapprima dovete sempre di nuovo far risuonare delle chiamate di sveglia, dovete indicare loro ciò che sta per arrivare, dovete presentare loro, che non potranno più a lungo godere della loro tranquillità, che devono essere risvegliati con forza, se non vi ascoltano e non seguono le vostre parole. Ma voi non li dovete lasciar in pace, perché si trovano in una situazione molto opprimente, perdono sempre di più la forza, perché la loro vita terrena presto sarà terminata e poi perderanno anche la loro forza vitale che ora possiedono ancora, e quindi potrebbero essere attivi, se ne avessero la volontà. Ma è trascurata, finché li tiene il sonno della morte, finché non tendono minimamente ad una vita spirituale e ne impieghino la loro forza vitale, per conquistarsi dei beni spirituali. L’intera umanità è già in uno stato di irrigidimento, eccetto pochi che hanno seguito la chiamata di sveglia ed hanno desiderato di vivere. Ma costoro devono pensare ai loro prossimi ed aiutarli di trovare pure loro la vita. Perciò non dovete cedere di annunciare loro ciò che vi incarico: che in un tempo non più lontano lascio risuonare la Mia Voce forte ed udibile, perché questo giorno si avvicina sempre di più e sarà l’inizio della fine, perché precede come un ombra l’ultima fase. Ma la fine significa una notte infinitamente lunga, dalla quale non esiste più un tale risveglio com’è ora ancora possibile attraverso la Mia Voce, che risuonerà bensì oltremodo forte e spaventosa e perciò può ancora sempre portare agli uomini il risveglio. Allora ancora dei singoli possono eseguire la loro attività con aumentato fervore e prepararsi seriamente alla fine che poi segue poco dopo. Ma poi irrompe irrevocabilmente la notte su tutti gli uomini, che non ascoltano questa chiamata di sveglia. Allora sprofondano davvero in un sonno di morte, dal quale non esiste più nessun risveglio per un tempo infinitamente lungo. A questo dovete pensare voi che Mi avete offerto il vostro servizio come Miei servi, che non potete menzionare abbastanza spesso ai vostri prossimi quello che sta per arrivare, perché ogni anima che segue la vostra chiamata di sveglia, ve ne ringrazierà eternamente, che l’avete preservata da quella notte infinitamente lunga. Gli uomini non sanno in quale miseria si trovano, e non daranno nessuna credibilità alle vostre presentazioni. Ma il Mio ultimo Intervento può portarli ancora alla riflessione, quando riconoscono che le vostre parole erano Verità, che poi ritornano loro di nuovo a mente e che ora non rimangono più senza impressione. Perciò non lasciate passare nessuna occasione, non temete lo scherno e la cattiva volontà dei vostri prossimi, pensate sempre al fatto che vi trovate già nella Luce del giorno e che non dovete più temere l’oscurità, qualunque cosa venga, ma che a quelli attende una sorte indicibilmente tormentosa, se non si riesce a risvegliare anche loro dal sonno di morte. Vi devono muovere amore e compassione di parlare sempre di nuovo nel Mio Nome. Ma non dovete mai credere di aver fatto abbastanza, perché finché esiste ancora la Terra, dev’essere combattuto ancora per le anime, affinché non soccombano al potere del Mio avversario.

Amen

Traduttore
Tradotto da: Ingrid Wunderlich

Aanmaning niet te verslappen tijdens de arbeid in de wijngaard

De mensheid heeft voortdurend een roep nodig om wakker te worden, want steeds weer valt ze terug in de doodsslaap waaruit ze echter moet ontwaken ten leven om nog ijverig aan hun zielen te kunnen werken. En daarom vraagt dat ook voortdurende arbeid van Mijn knechten om de mensen steeds weer wakker te schudden en hun de betekenis van hun leven op aarde voor de geest te stellen en hen aan te sporen zich aan de arbeid te begeven, die daarom dringend is omdat er niet meer veel tijd ter beschikking staat. Geen van Mijn arbeiders in de wijngaard mag geloven genoeg te hebben gedaan wanneer hij 'n keer zijn roep om wakker te worden liet weerklinken. Hij moet steeds opnieuw proberen de slaap van hen te verjagen die hen gevangen houdt en waaraan ze zich moeilijk kunnen onttrekken.

IK weet wel dat u steeds weer mislukkingen hebt te incasseren, maar toch moet u niet moede worden, want het is het voorbereidend werk dat u verricht, opdat ze weten waarom het gebeurt dat IK met donderstem hen uit hun rust opjaag, wanneer ze tevoren al niet zijn ontwaakt en zich richten op de voornaamste arbeid: zich zelf te veranderen zoals het beantwoordt aan Mijn Wil.

De mensen moeten niet in een diepe (geestelijke) slaap worden verrast en daarom zult u van te voren steeds weer de roep om wakker te worden moeten laten weerklinken, u zult hen op het komende moeten wijzen, u moet hun voor de geest stellen dat ze van hun rust niet lang meer zullen mogen genieten, dat ze met geweld moeten wakker worden geschud, wanneer ze u niet aanhoren en aan uw woorden gevolg geven. Maar u zult hen niet met rust mogen laten. Want ze zijn in een zeer benarde positie, ze verliezen steeds meer aan kracht omdat hun aardse leven spoedig is beëindigd en ze daarom ook hun levenskracht kwijt raken die ze nu nog bezitten en ze dus ook werkzaam zouden kunnen zijn, wanneer ze het zouden willen. Maar die wil is braakliggend zolang ze zich slapend dood houden, zolang ze geen enkel geestelijk leven nastreven en hun levenskracht daartoe benutten geestelijke goederen te verwerven. En de hele mensheid is al in een toestand van verstarring op de weinigen na die aan de wekroep gevolg gaven en verlangden te leven. Maar dezen moeten aan hun medemensen denken en hen helpen ook de weg naar het leven te vinden.

En daarom zult u ook niet op moeten houden hun te verkondigen wat IK u opdraag: dat IK over 'n niet meer lange tijd Mijn Stem luid en duidelijk hoorbaar laat weerklinken: Want deze dag komt steeds naderbij en hij zal het begin zijn van het einde. Want hij gaat als een schaduw aan de laatste tijd vooraf.

Maar het einde betekent een eindeloos lange nacht waaruit er niet meer zo'n ontwaken bestaat zoals het nu nog mogelijk is door Mijn Stem, die wel buitengewoon luid en verschrikkelijk zal weerklinken en daarom steeds nog mensen kan doen ontwaken. En dan kunnen nog enkelen met vergrote ijver zich wijden aan hun werkzaamheid en zich serieus voorbereiden op het kort daarop volgend einde. Maar dan breekt de nacht onherroepelijk aan over alle mensen die de wekroep niet willen horen. Dan verzinken ze waarlijk in een doodsslaap waaruit er eindeloos lange tijd geen ontwaken meer is.

Daaraan zult u moeten denken die als Mijn knechten MIJ uw diensten hebt aangeboden dat u niet vaak genoeg tegenover uw medemensen gewag zult kunnen maken van datgene wat voor de deur staat; Want iedere ziel die uw wekroep opvolgt zal u eeuwig danken dat u haar behoedde voor die eindeloos lange nacht; De mensen weten niet in welke nood ze zich bevinden en ze willen ook aan uw terechtwijzingen geen geloof schenken; Maar Mijn laatste ingreep kan hen toch nog tot bezinning brengen wanneer ze beseffen dat uw woorden waarheid waren, die dan bij hen weer in herinnering terugkeren en niet meer zonder indruk blijven.

Laat daarom geen gelegenheid voorbijgaan, vrees de spot of de onwil van uw medemensen niet, denk steeds daaraan dat u al in het licht van de dag staat en dat u de duisternis niet meer hoeft te vrezen, wat er ook komen mag, maar dat dezulken een onuitsprekelijk kwellend lot te wachten staat, wanneer het niet lukt ook hen uit hun doodsslaap wakker te schudden; Liefde en medelijden moeten u bewegen steeds weer in Mijn Naam te spreken, maar u moet nooit geloven al genoeg te hebben gedaan, want zolang deze aarde nog bestaat, moet er ook nog om de zielen worden geworsteld, dat ze niet aan de macht van Mijn tegenstander ten onder gaan.

Amen

Traduttore
Tradotto da: Gerard F. Kotte