 
					Queste sono le premesse per l’Agire dello Spirito nell’uomo: che si sforza di vivere secondo la Volontà divina, che si educa all’umiltà e alla pace, che è pronto a servire Dio e il prossimo, e che è amorevole e quindi si forma per diventare un’Immagine di Dio. Lo Spirito di Dio nel uomo conclude un patto con lo Spirito divino fuori di sé, che è un’Irradiazione di Dio; ma tutto Ciò che è Divino richiede un contenitore degno di accogliere un contenuto così delizioso, ed è dunque la prima condizione che l’uomo sia puro di cuore, che disprezzi ciò che non è buono e nobile, che cerchi la Verità e odi la menzogna, che non nutra pensieri cattivi, che si tenga lontano da ogni mancanza di amore, che sia giusto nel pensiero e nell’agire e che serva nell’amore.
Allora il suo cuore si forma di tal modo di essere degno e quindi anche capace di accogliere lo Spirito divino, perché allora lo spirito nell’uomo è libero e può unirsi a quello spirituale fuori di sé che sta nella perfezione e perciò riceve l’Irradiazione della Forza di Dio e la trasmette allo spirito nell’uomo. L’Emissione dello Spirito Santo è quindi la trasmissione di Forza divina tramite dei portatori spirituali di Luce e di Forza, cioè degli esseri perfetti che hanno trovato l’unione con Dio, che adesso ricevono e trasmettono infaticabilmente Luce e Forza.
Chiunque implora lo Spirito di Dio dal più profondo del cuore e nella più profonda umiltà potrà ricevere lo Spirito divino, il Più-santo-di-Dio, se si sforza di vivere di modo che sia degno del Dono più delizioso della Grazia. Deve riconoscere Dio come l’Essere più sublime e più perfetto, il Quale è potente e saggio oltre ogni misura, e quindi deve credere. Deve implorare il Suo Amore e la Sua Grazia, quindi deve desiderare ciò che Dio vorrebbe distribuire, ed egli stesso deve essere attivo nell’amore, affinché l’Amore di Dio possa comunicarsi a lui.
E Dio getterà l’Ombra della Sua Grazia su un uomo che si è formato così. Gli darà sconfinatamente ciò che è la Parte divina: il Suo Spirito. Lo guiderà nel giusto pensiero, illuminerà il suo spirito e gli darà la Forza per riconoscere ciò che è giusto. Arricchirà il suo sapere, e gli si rivelerà chiara e limpidamente la Creazione. Conoscerà il suo senso e scopo, penetrerà nel Regno spirituale, e ora soltanto afferrerà il significato della sua vita terrena.
Ma una cosa deve farla l’uomo stesso, deve volontariamente aprire il suo orecchio se lo Spirito di Dio vuole comunicarsi a lui. Il cuore, il suo orecchio spirituale, deve dichiararsi pronto all’accoglienza e quindi prepararsi chiudendosi a tutto il mondo, rivolgendosi solo a Dio e pregando aspettando il Dono divino. E su dolci Ali lo Spirito di Dio scende su quegli uomini che sono disposti ad ascoltare la Parola divina.
Perché quando rivolgono in Alto i loro cuori, ascoltano la Parola che viene dall’Alto e che risuona nel cuore di modo così delicato e fino che può essere percepita solamente quando l’amore per Dio affina l’orecchio spirituale, quando ogni desiderio mondano ammutolisce e il desiderio del cuore è soltanto rivolto al Dono divino. La Discesa dello Spirito Santo quindi dipende dall’uomo stesso, dalla sua volontà, dalla sua fede e dal suo amore. Dove la volontà è rivolta a Dio, dove la fede nell’Agire divino è forte, e dove l’amore per Dio ed il prossimo stabilisce il contatto con Dio, là lo Spirito di Dio illuminerà gli uomini e li introdurrà in tutta la Verità.
Amen
Traduttore 
					사람 안에서 영이 역사하기 위한 선행조건은 사람이 하나님의 뜻에 따라 살기 위해 노력하고, 겸손과 평화로 자신을 양육하고, 하나님과 이웃을 섬길 준비를 하고, 사랑을 행하고, 이로써 하나님의 형상이 되기 위해 자신을 형성하는 일이다. 그러면 인간 안에서 하나님의 발산인, 하나님으로부터 온 영과 사람 밖에 있는 하나님의 영이 연합을 한다. 그러나 모든 신적인 것은 아주 귀한 내용을 받을 가치가 있는 그릇이 필요하다. 이를 위한 첫째 조건은 사람의 심장이 순수해야 하고, 그가 선하지 않고 고귀하지 않은 것을 미워하고, 진리를 추구하고, 거짓을 미워하고, 깨끗하지 못한 생각을 하지 않고, 모든 사랑 없음을 멀리하고, 생각과 행동이 공의하고, 사랑으로 섬기는 일이다.
그러면 그의 심장이 형성이 되어, 심장이 하나님의 영을 받기에 합당하게 된다. 왜냐하면 그러면 사람 안의 영이 자유롭게 되고, 자신 밖에 있는, 온전하게 된, 때문에 하나님의 힘의 발산을 받아드리고, 이를 사람 안의 영에게 전해주는, 영적인 존재와 연결을 이루기 때문이다. 성령을 보내주는 일은 영적인 빛과 능력의 전달자를 통해 하나님의 힘을 전해주는 일이다. 다시 말해 하나님과 연합을 이룬 온전한 존재를 통해, 이제 끊임없이 빛과 힘을 받고, 전해주는 일이다.
하나님으로부터 온 영을 가장 깊은 심장에서, 가장 깊은 겸손으로, 구하는 모든 사람은, 그가 하나님으로부터 가장 소중한 은혜의 선물을 받기에 합당하게 살도록 노력한다면, 하나님으로부터 나온 가장 거룩한 하나님의 영을 받을 수 있다. 그는 하나님을 가장 높고, 가장 온전한 존재로 인정해야만 하고, 하나님을 모든 것을 능가하는 권세가 있는, 지혜로운 존재로 믿어야만 한다. 그는 하나님의 사랑과 은혜를 구해야만 하고, 하나님이 주기를 원하는 것을 요구해야만 한다. 그는 스스로 사랑을 해야만 한다. 이로써 하나님의 사랑이 그에게 말할 수 있게 해야 한다.
하나님은 자신을 형성하는 사람에게 하나님의 은혜로 넘치게 부어줄 것이다. 하나님은 하나님의 소유인 자신의 영을 그에게 측량할 수 없게 줄 것이다. 하나님은 그의 생각을 올바르게 인도하고, 그의 영이 깨어나게 하고, 옳은 것을 깨달을 힘을 줄 것이다. 그는 그의 지식을 증가시킬 것이고, 창조물이 그에게 빛나고, 선명하게 드러나게 될 것이다. 그는 창조물의 존재의미와 목적에 대해 알게 될 것이고, 영의 나라를 체험하게 될 것이고, 이제 자신의 이 땅의 삶의 의미를 파악하게 될 것이다.
그러나 사람이 한가지 일을 스스로 해야만 한다. 그는, 하나님의 영이 자신을 알리고자 한다면, 자원하여 그의 귀를 기울여야만 하고, 심장과 그의 영적인 귀가 받을 준비가 되어 있음을 선언해야만 한다. 다시 말해 세상을 향해 심장을 닫으면서, 심장이 단지 하나님을 향하게 하면서, 하나님의 은사를 구하고, 기다리면서, 자신을 준비해야만 한다. 하나님의 영이 자원하여 하나님의 말씀을 듣기 원하는 사람에게 조용하게 내려온다.
그러나 그가 심장을 위로 향하게 할 때, 위에서 오는 말씀을 듣고, 심장이 아주 부드럽고 섬세하게 반응을 한다. 그러므로 단지 하나님을 향한 사랑이 영적 귀를 날카롭게 할 때만, 모든 세상적인 욕망이 잠잠 해지고, 심장의 갈망이 단지 하나님의 선물로만 향할 때만, 들을 수 있게 될 것이다. 그러므로 성령을 받은 일은 사람 자신과 그의 의지와 그의 믿음 과 그의 사랑에 의존하다. 의지를 하나님께 향하게 하고, 하나님의 역사를 믿는 믿음이 강하고, 하나님과 이웃을 향한 사랑이 하나님과 연결을 이루는 곳에서, 하나님으로부터 나오는 영이 사람을 깨우치고, 그를 모든 진리로 인도할 것이다._>아멘
Traduttore