Confronta annuncio con traduzione

Altre traduzioni:

La forza per la resistenza - L’indebolimento della volontà dell’avversario

La costante lotta con l’avversario fortifica la forza di resistenza, per quanto in genere viene offerta la resistenza alle sue aggressioni. Lui è all’opera con sempre maggior fervore ad abbattere le anime, ma nella giusta volontà dell’uomo fallisce ogni tentativo. E questa giusta volontà è quella rivolta a Dio, che è la migliore arma contro tutte le aggressioni del nemico. La volontà rivolta a Dio paralizza anche il potere dell’avversario, e perciò cerca di rivoltare la volontà in altro modo verso i suoi mezzi di seduzione. Lui conosce le debolezze dell’umanità, lui sà anche sfruttarla affinché le tentazioni agiscano in modo da indebolire gli uomini e quindi dev’essere impiegata tutta la forza di resistenza per poter resistere. Ma quelle seduzioni sono solo un pericolo, quando soffocano il desiderio per Dio, ma quando questo è predominante, tutti i tentativi dell’avversario falliscono. Perché allora Dio assiste colui, che Lo desidera e lo aiuta a liberarsi dal potere che lo vuole legare. In tali ore della tentazione è particolarmente importante prendere rifugio nella preghiera, quindi confessarsi per il Signore, che si ha nostalgia di Lui e che si rinuncia volentieri alle gioie terrene per amore per Lui. Questa lotta è bensì difficile, che l’uomo deve condurre contro il suo proprio sentimento, ma Dio sa perché manda ai Suoi tali prove, conosce il grado d’amore per Sé e lo vuole ora fortificare, mentre Egli Si rende più difficilmente raggiungibile e quindi stimola a maggior attività la volontà dell’uomo. Allora l’uomo dimostra il suo amore per Dio, dimostra che resiste nei confronti dell’amore terreno. Solo raramente l’uomo potrà liberarsi dal sentimento dell’abbandono interiore, se non gli è vicino l’Aiuto divino. Avrà da sostenere gravi conflitti interiori, finché in lui c’è ancora il desiderio terreno. E questo lo può solo vincere nell’avvalersi della Forza divina e richiedendola nella preghiera, ma allora supererà tutto vittoriosamente, si rivolgerà sempre più esclusivamente a Dio e tenderà all’unificazione con Lui, perché l’amore spinge sempre all’unione. Questo è il sentimento divino, che deve dimorare in tutti gli esseri, affinché debba sempre soltanto essere aspirato alla giusta unificazione, all’unificazione con il Bene. Dio assiste il figlio terreno che lotta con sé e guida bene i suoi pensieri, e quando questi pensieri si ritrovano nell’intima preghiera rivolta a Lui, è vinto ogni pericolo, l’astuzia dell’avversario ha fallito, l’amore per Dio ha riportato la vittoria.

Amen

Traduttore
Tradotto da: Ingrid Wunderlich

저항력. 연약해지는 대적자의 의지.

대적자와의 끊임없는 싸움은, 대적자의 공격에 저항을 시도하는 한, 저항력을 강하게 한다. 대적자는 혼을 억압하기 위해 항상 열심히 일한다. 그러나 인간의 올바른 의지가 모든 시도를 실패하게 만들 것이다. 이런 올바른 의지가 하나님을 향한 의지이고, 이 의지는 대적자의 모든 공격에 대항하는 최고의 무기이다. 하나님께 향한 의지는 또한 대적자의 권세를 마비시킨다. 그러므로 대적자는 다른 방식으로 의지를 돌리기 위해 자신의 유혹의 수단으로 대항한다. 그는 인류의 약점을 알고 있고, 이 약점을 활용하여 유혹이 인간을 약하게 하여, 이에 대항하기 위해 모든 저항력이 동원해야만 한다.

그러나 이런 유혹은 단지 하나님을 향한 갈망을 억누르는 경우에 위험하다. 하지만 하나님을 향한 갈망이 지배적이라면 대적자의 모든 시도는 실패한다. 왜냐하면 하나님은 자신을 갈망하는 사람 곁에 서서, 그를 묶으려는 권세로부터 그가 해방되도록 돕기 때문이다. 그런 유혹의 시간에 기도로 피난처로 삼는 일이 특별하게 중요하다. 다시 말해 자신이 하나님을 갈망하고, 하나님을 향한 사랑에서 모든 세상의 기쁨을 버린다는 고백을 주님께 하는 일이 특별하게 중요하다. 사람이 자신의 느낌에 대항하여 싸워야 하는 이 싸움은 실제 어려운 싸움이다. 그러나 하나님은 자신이 왜 그런 시험을 자신에게 속한 사람들에게 보내는 이유를 알고 있다. 하나님은 자신을 향한 사랑의 정도를 알고 있고, 이제 자신에게 도달하는 일을 더 어렵게 만들어, 다시 말해 사람의 의지가 더 많은 활동을 하도록 자극하면서 이제 자신을 향한 사랑의 정도를 강하게 만들기를 원한다.

그러면 사람은 하나님을 향한 자신의 사랑을 증명한다. 그는 이 사랑이 세상적인 사랑에 대항할 수 있음을 증명한다. 하나님의 도움이 그에게 가까이 있지 않는 한, 사람은 내면의 고독으로부터 완전히 해방될 수 없을 것이다. 그 안에 아직 세상적인 욕망이 있는 한, 그는 심각한 내적인 갈등을 겪어야만 하게 될 것이다. 그는 하나님의 힘을 사용하여 이를 극복할 수 있고, 하나님의 힘을 기도로 요청할 수 있다. 그러면 그는 모든 것을 승리하며 극복할 것이다. 그는 항상 유일하게 하나님께 향하고, 하나님과 하나가 되기 위해 노력할 것이다. 왜냐하면 사랑이 항상 하나가 되도록 촉구하기 때문이다.

이런 촉구는 모든 존재가 항상 단지 올바른 연합을, 선과의 연합을 추구하도록 모든 존재 안에 내재되어 있어야 하는 신적인 느낌이다. 하나님은 자신과 싸우는 이 땅의 자녀를 돕고, 자녀의 생각을 올바르게 인도한다. 하나님께 진심으로 기도하는 가운데 이런 생각을 다시 만나면 모든 위험을 극복했고, 대적자의 계략은 실패했다. 하나님을 향한 사랑이 승리를 가져왔다.

아멘

Traduttore
Tradotto da: 마리아, 요하네스 박