State in guardia, l’avversario è ovunque in agguato, per portarvi alla caduta. Perciò pregate senza sosta, che il Signore vi protegga in ogni pericolo. “Diventato come i bambini”, dice il Signore, ed Egli benedice coloro che si affidano a Lui pregando in modo infantile, “e tenete lontano tutto ciò che potrebbe sconvolgere la fede infantile.” Vedete, appena il Signore vi istruisce, siete anche i Suoi veri figli, e potete ricevere grati e gioiosi i Doni che il Signore Stesso vi offre. Ma dapprima dovete aver assolto una certa scuola, che vi ha resi interiormente maturi per ricevere tali Insegnamenti. Avete percorso una via, che era bensì difficile, ma questa ha fatto in modo che avete trovato Lui, e così Egli ha potuto offrirvi il Pane dai Cieli. Ora vi è stato posto da un lato un grande compito terreno, d’altra parte però vi viene offerto un ristoro, che vi trasmette una Forza straordinaria per adempiere il compito. Afferratelo e comprendete: Il Signore vi ha provvisto con una funzione e vi rende anche forti per questa. E quello che ora ricevete è così imponente, che sarà ben difficile per qualche figlio terreno di comprenderlo, perché il loro spirito non è ancora risvegliato, se credono di stare da soli nella Luce, il loro animo non è ancora ricettivo per le Sapienze di un tal genere, ma l’intima dedizione al Salvatore porterà anche a loro ancora la giusta conoscenza al tempo debito. Il Signore conosce i figli Suoi, ed Egli sà dare il giusto ad ogni figlio. Ma se urtate contro una resistenza, desiderate unicamente il Chiarimento da Lui, Che vi consiglierà davvero bene. Non lascerà camminare nessuno per una via sbagliata, che Lo prega per Consiglio ed Aiuto.
Amen
TraduttoreSehet euch vor, es lauert der Widersacher überall, um euch zum Fall zu bringen.... Darum betet ohne Unterlaß, daß der Herr euch schütze in aller Gefahr. "Werdet wie die Kinder", spricht der Herr, und Er segnet, die sich Ihm kindlich bittend anvertrauen.... "und haltet alles fern, was den kindlichen Glauben erschüttern könnte." Sehet, sowie der Herr euch lehrt, seid ihr auch Seine rechten Kinder, und ihr dürfet die Gaben, die der Herr Selbst euch bietet, dankend und freudig in Empfang nehmen. Ihr müsset aber zuvor eine gewisse Schule durchgemacht haben, die euch innerlich reif machte für das Empfangen solcher Lehren. Ihr seid einen Weg gegangen, der wohl schwerer war, jedoch dies zuwege brachte, daß ihr zu Ihm gefunden habt, und so konnte Er nun euch darbieten das Brot aus den Himmeln.... Und es ist euch nun eine große Erdenaufgabe gestellt worden einerseits, andererseits aber wird euch eine Labung geboten, die euch außergewöhnliche Kraft vermittelt, die Aufgabe zu erfüllen. Fasset und begreifet es: Der Herr versah euch mit einem Amt und macht euch auch stark für dieses Amt. Und was ihr nun empfangt, ist so gewaltig, daß es wohl schwer sein wird für manches Erdenkind, es zu begreifen.... Denn noch ist der Geist derer ungeweckt, so sie allein im Licht zu stehen glauben.... noch ist ihr Gemüt nicht aufnahmefähig für Weisheiten solcher Art, doch die innige Hingabe an den Heiland wird auch ihnen noch die rechte Erkenntnis bringen zur rechten Zeit. Es kennet der Herr Seine Kinder, und Er weiß zu geben das Rechte für ein jedes Kind. Doch so ihr auf Widerstand stoßet, so begehret allein Aufklärung bei Ihm, Der euch wahrlich recht beraten wird.... Er wird keinen den falschen Weg wandeln lassen, Der Ihn um Rat und Hilfe angeht....
Amen
Traduttore