Confronta annuncio con traduzione

Altre traduzioni:

La circolazione delle cose – Il ritmo - Il triplice effetto del Sole

Delle stranezze del giorno fa anche parte l’agire mutabile e voluminoso, ma estremamente regolato delle forze della natura sia sugli uomini come anche sul mondo animale. E’ una circolazione predeterminata dalla Volontà divina presegnata come fondamento per tutte le cose, di conseguenza ogni essere è ora sempre sottoposto agli stessi avvenimenti e si regola tutto da sé, ciò che sarebbe di grande consolazione per gli uomini, se soltanto vi avessero rivolta solo un poco la loro attenzione. Così come nel Cosmo tutto si sottopone ad un certo ritmo, così anche tutti gli avvenimenti nella vita sono animati dallo stesso ritmo, in modo che da ciò è già visibile un inconfondibile Operare dell’eterna Divinità. Benché eseguiate tutto il vostro agire dalla libera volontà, è comunque sempre riconoscibile una certa regolarità, e si ripete sempre lo stesso in certe distanze di tempo, del tutto evidente ed a volte anche nascosto, ma chiaramente visibile all’uomo riflessivo. Sia nel piccolo come nel grande, a tutto è alla base l’Ordine divino, perciò è comprensibile, che l’eterna Divinità sa dell’avvenimento mondiale più piccolo ed ogni avvenimento è di nuovo necessario per lo sviluppo del tutto. Se l’uomo osservasse tutta la vita della natura in questo senso, non potrebbe fare a meno prendere notizia della Divinità che conduce e regola tutto saggiamente, perché nessun regnante terreno, per quanto saggio, può influenzare un avvenimento della natura. Questo spetta unicamente al Governatore del Cosmo, il Quale ha dato le Sue Leggi alla natura e tutto ciò che sorge in lei. Tre volte al giorno l’effetto del Sole è differente, del mattino, del mezzogiorno e della sera. Agisce sugli esseri viventi sempre con forza diversa, ogni volta in altro modo. Al mattino risveglia tutti i dormienti alla vita, rialza foglie e fiori, erbe e steli e li provvede con la forza per passare attraverso il giornaliero stadio di sviluppo, per crescere e per prosperare. A mezzogiorno la forza del sole aumenta, affinché agisca vivificando su ogni creatura, per quanto questa si trovi ancora nella crescita. Allora spinge tutto alla massima attività e così promuove nuovamente lo sviluppo di tutti gli esseri viventi sulla Terra. Ma verso sera il suo splendore è già oltremodo mite, toccando tutto beneficamente e con diminuita forza di splendore e calore. E questa sua lenta retrocessione della sua attività è disposta saggiamente, per non far percepire così direttamente il passaggio della calura del giorno nella freschezza della notte a tutto ciò che vive sulla Terra. Proprio così deve anche l’uomo muoversi nella sua disposta circolazione ordinata di tutte le cose secondo la Sapienza e Volontà divina, e queste ripetizioni regolari di tutti i Misteri sono dei cenni sull’Operare dell’eterna Divinità ed un’indicazione sul fatto, che l’uomo quindi è un anello inserito nella catena che passa attraverso tutte le Eternità, forgiata dal Maestro divino Stesso.

Amen

Traduttore
Tradotto da: Ingrid Wunderlich

Cycle of Things.... Rhythm.... Three times sun-effect....

One of the peculiarities of the day is also the eventful and extensive.... and extremely regulated effects of the natural forces on both humans and the animal world.... It is a cycle of all things predetermined by the Divine will as a basis.... according to which now each being is always subjected to the same events and everything regulates itself.... which would be of great consolation to humans, if they had directed their attention to it only a little.... Just as everything in the universe is subject to a certain rhythm, so too all events in life are animated by the same rhythm, so that an unmistakable rule of the eternal Godhead can already be seen from it.

Although you follow all your actions of your own free will, a certain regularity can always be recognized.... and always repeats the same thing at certain intervals, quite obviously and sometimes also hidden, but clearly visible to the person thinking about it. Whether on a small or large scale.... Everything is based on the Divine order, therefore it is natural that the eternal Godhead knows about the smallest world events and that every event is necessary for the development of the whole....

If man would regard the whole natural life in this sense, then he could not at all avoid to take note of the all-directing and wise ruling Deity.... because no earthly ruler, however wise, can influence a natural event.... This is the sole responsibility of the Ruler of the universe, who from eternal times has given His laws to nature and all that arises in it.... The sun's effect is different three times a day.... in the morning, at noon and in the evening.... It's power acts on the living beings in a different way each time....

In the morning, it practically awakens everything that sleeps.... it raises leaves and flowers, grasses and stalks and provides them with the strength to go through the daily stage of development.... to grow and flourish.... At midday the power of the sun is so increased that it has an invigorating effect on all creatures, as long as they are still growing. It then drives everything to the highest activity and thus in turn promotes the development of all living beings on earth.... But by evening, it's light is already extremely mild.... charitably touching everything and of mild luminous and warm power. And yet even this slow decline of their activity is wisely arranged to prevent the transition from the heat of the day to the coolness of the night from being felt so suddenly by all that lives on earth.

Likewise man must move in his so ordered cycle of all things, directed according to God's wisdom and will, and these regular repetitions of all events are the pointers to the rule of the eternal Godhead and an indication that man is therefore an inserted link in the chain that is passed through all eternities, forged by the Divine Master Himself.

Amen

Traduttore
Tradotto da: Alida Pretorius