Compare proclamation with translation

Other translations:

‘KRALJEVSTVO NEBESKO TRPI NASILJE....’

Zapamtite, vi ljudi, da na ovoj Zemlji jedino živite kratko vrijeme ali da je vaša duša, koja je vaše stvarno Ja, vjecna, i onda ce vam takoder biti razumljivo kako se morate pobrinuti za vašu dobrobit u vjecnosti a ne za kratko vrijeme zemaljskog života, koji može dokoncati cak brže nego bi vi prirodno pretpostavili. Jer nitko od vas ne može biti siguran kako ce doživjeti sljedeci dan i svi moraju uzeti u obzir misao da jednog dana mogu biti iznenada pozvani sa ove Zemlje. Ako o tome ozbiljno razmislite vi bi takoder postali svjesni velike odgovornosti koju ste uzeli na vašu dušu, stoga za vas same, tijekom ovog vašeg kratkog života na Zemlji. I pitali bi sebe koliko ste puno vec napravili za dobrobit vaše duše.... Jer to je pitanje koje bi vi bar jednom uistinu ozbiljno trebali sebe zapitati, to bi doista bio blagoslov za vas ako bi jedno krace vrijeme o ovome razmišljali. Možete stvoriti neusporediva bogatstva za vašu dušu samo ako ste dobre volje; vi se jedino trebate potruditi živjeti život Ljubavi, ljubiti Boga iznad svega drugoga i gledati na vašeg bližnjega kao na vašeg brata i pomoci mu kada je u nevolji.... Ništa se više ne ocekuje od vas od strane Boga nego ova Ljubav spram Njega i vašeg bližnjega (Marko 12:28-31). I ako je vaša volja dobra onda trebate sebe pitati do koje mjere vi udovoljavate Božjoj volji u vašem životu i vi cete još otkriti puno što nije u skladu sa Božjom voljom ako gledate na vaš nacin života kriticno i pošteno.

Jer ljudsko bice i dalje ljubi pre-sebicno, on ljubi sebe više nego njegova bližnjega a ipak on bi mu trebao podariti istu ljubav koju podaruje sebi. A to potrebuje covjekovu cvrstu volju, volju da se postigne savršenstvo i sebe podredi Božjoj volji. Ali kraljevstvo nebesko trpi nasilje, i jedino ga na na-silni osvajaju pomocu sile.... Volja mora biti snažna i sebe dokazati [[(isto tako: uporno tražiti svoje)]], onda ljudsko bice koristi silu kako bi postigao kraljevstvo nebesko.... Ali onda opet, Isus je dao ljudima obecanje ‘Moje je breme lagano, i Moj teret lak....’ (Matej 11:30) I to je, takoder, istinito, buduci covjek koji je voljan ljubiti nalazi laganim ispuniti Božje zapovijedi, on ne treba koristiti puno sile, buduci je Ljubav u njemu a Ljubav je snaga, tako da ce on postici kraljevstvo Božje sa sigurnošcu, buduci njemu više ne nedostaje cvrstoce volje kroz njegov život Ljubavi.... I bar jednom samo bi trebali ozbiljno razmisliti o opsegu do kojeg vi još morate koristiti ‘silu’ ili da li je to u stvari vec postala vaša priroda da pomognete vašem bližnjemu sa Ljubavlju.... U tom slucaju cete vi takoder znati što potrebujete, jer onda cete najprije morati apelirati Bogu za snagu kako bi bili sposobni udovoljiti Njegovim zahtjevima, buduci je to za vas i dalje teško.... Medutim, vi cete ju primiti, i što je inicijalno veliki napor postaje lagano i više nece biti doživljeno od strane vas kao teret.... Vi necete biti pod bremenom kojeg smatrate teškim za nositi. Vi necete doživjeti teret buduci cete kroz Ljubav neprestano primati snagu od Boga i onda sa lakocom postici zrelost vaše duše, koju ona treba da bi živjela stvaran život u svjetlu i snazi i blaženstvu.... Ali prethodno ovome vi morate sebe prosuditi tako da vas cas smrti ne uhvati nespremne i vaša duša nece morati uci u kraljevstvo onostranog u kukavnom i mizernom stanju.... Jer nitko nece znati kada je došao njegov cas.

AMEN

Translator
Translated by: Lorens Novosel

'The kingdom of heaven suffereth violence....'

Remember, you humans, that you only live for a short time on this earth but that your soul, which is your real Self, is everlasting, and then it will also be understandable to you that you must provide for your well-being in eternity and not for the short time of earthly life, which can end even faster than you would naturally assume. For not one of you can be certain that he will live to see the next day and everyone must take into account the thought that they might be suddenly recalled from this earth one day. If you seriously thought about it you would also become conscious of the great responsibility you have taken upon your soul, thus for yourselves, during this short time of your life on earth. And you would ask yourselves how much you have done already for your soul's benefit.... For this is a question you should really seriously asks yourselves for once, it would truly only be a blessing for you if you thought about this for a little while. You can create incomparable riches for your soul if only you are of good will; you need only ever make an effort to live a life of love, to love God above all else and to consider your neighbour like a brother and help him when he is in trouble.... Nothing more is expected of you from God than this love for Him and your neighbour. And if your will is good then you should ask yourselves to what extent you comply with God's will in your daily life and you will still discover a lot that is not according to God's will if you look at your way of life critically and honestly.

For the human being still loves too selfishly, he loves himself more than his neighbour and yet he should give the same love to him that he grants to himself. And that requires a person's firm will, the will to attain perfection and to submit himself to God's will. But the kingdom of heaven suffers violence, and only the violent take it by force.... The will must be strong and assert itself, then the human being uses force in order to attain the kingdom of heaven.... But then again, Jesus gave people the promise 'My yoke is easy, and My burden is light....' And that, too, is right, since a person who is willing to love will find it easy to fulfil God's commandments, he need not use a lot of force, because love is in him and love is strength, so that he will acquire the kingdom of heaven for certain, because he no longer lacks firmness of will through his life of love.... And just for once you should seriously think about the extent to which you still have to use 'force' or whether it has already become your nature to help your neighbour with love as a matter of fact.... In that case you will also know what you require, for then you will first have to appeal to God for strength in order to be able to comply with his requirements, because it is still difficult for you.... However, you will receive it, and what initially is a great effort becomes easy and will no longer be experienced by you as a burden.... You will not be under a yoke which you deem difficult to bear. You will not experience a burden because through love you will constantly receive strength from God and then easily attain maturity of soul, which it needs to live the real life in light and strength and beatitude.... But prior to this you must give account to yourselves so that the hour of death will not take you by surprise and your soul will not have to enter the kingdom of the beyond in a poor and wretched state.... For no-one will know when his hour has come....

Amen

Translator
Translated by: Heidi Hanna