Compare proclamation with translation

Other translations:

SVJESNI RAD NA DUŠI...

Ja želim u vama naći stalno prebivalište, kako bih se mogao kao Otac družiti (općiti) sa Svojom djecom... Tek onda je iznova uspostavljen izvorni odnos, u kojem ste vi stajali sa Mnom, kada sam vas Ja stvorio... Ali, Ja mogu u vašem srcu uzeti prebivalište jedino onda kada ste ga vi sami pročistili, i ukrasili za Mene, jer Ja mogu boraviti jedino tamo, gdje je najbistrija čistoća, gdje nisu preostale nikakve nečistoće, jer one sprječavaju Moje prisustvo, jer su one udio Mojega protivnika, koji mora biti u potpunosti istisnut iz vas, treba li Moje prisustvo biti moguće. I tako, vaš zemaljski zadatak se sastoji samo u tome da pripravite vaše srce, da ono Meni može služiti za prebivalište... No, ostvarivanje ovog zadatka zahtijeva vašu volju, a time također i žudnju za Mnom, koja onda potiče vašu volju da svjesno obavi ovaj rad: da pročisti srce od svega što bi moglo spriječiti Moje prisustvo. Već volja da se sjedini sa Mnom, od Mene će biti vrlo visoko cijenjena, a ona vam također donosi i dovoljno snage da sprovedete vašu namjeru... vi ćete prepoznati gdje morate intervenirati, što vi morate učiniti kako bi sebe tako oblikovali, da Ja mogu uzeti prebivalište u vama... Vi ćete znati da vi imate za pokazati još mnoge pogreške i nedostatke, vi ćete također svaki porok i požudu prepoznati kao prepreku za Moje prisustvo, i vi ćete se sada potruditi odbaciti ono što se Meni ne sviđa, i sve neplemenito preobraziti u vrline... onda ćete vi obavljati svjestan rad na duši, jer vas cilj mami: da budete zauvijek povezani sa Mnom. Tako u vama već mora biti zapaljena Ljubav za Mene, a ova Ljubav vas nagoni k Meni, i također vam daje snagu za preoblikovanje vašega bića, koje vi dobro prepoznajete kao ne-Božansko, kao ne-sukladno Mojoj volji... I tako svatko tko sebe samoga prepoznaje kao manjkavoga, također može biti siguran da ću mu Ja pomoći u promjeni... No, jao onima (loše za one) koji u sebi ne otkriju nikakav nedostatak, koji su uvjereni u svoju vrijednost, koji ne drže potrebnim raditi na sebi samima, i koji otuda nikada ne mogu primiti Mene u svoje srce, budući oni sami imaju vrlo veliko zlo... ponos, kroz kojeg se Moj protivnik čvrsto usidrio u njihovim srcima. Tko u najdubljoj poniznosti prepoznaje sebe samoga i svoju bezvrijednost, on moli od Mene snagu, pomoć, i milosrđe... A Ja ću mu pomoći, i također ga privući k Meni u žarkoj Ljubavi i žarkom milosrđu... Tko međutim ne prepoznaje svoju nedostojnost (niskost, pokvarenost), svoje nesavršeno stanje, nikada Me neće pozvati. On prolazi svoj životni put, i on jest i ostaje svjestan svoje vrijednosti. Ali on hoda bez Mene... jer čim bi on osjetio Moju blizinu, i njegova oholost bi nestala... On Me međutim ne može osjetiti, jer mu se Ja ne mogu približiti, budući on otvoreno nosi obilježje Mojega protivnika... A kroz to Me on odguruje; njemu nedostaje poniznost, koju Ja jedinu gledam, i obasipam obiljem milosti. A dok god vi hodate na Zemlji, svi vi ste također opterećeni nedostatcima i manama, pa je zato i potreban svjesni rad na vašoj duši, želite li vi Mene Samoga primiti u vaše srce, želite li se vi sjediniti sa Mnom, te duboku Očevu Ljubav doživjeti na sebi samima... No, volja da stignete do Mene i da se oblikujete za Mene, Meni je već dostatna kako bih vas Ja opskrbio snagom i milošću tako bogato, da vi ovaj rad preobrazbe na vama možete i ostvariti, jer Ja Osobno čeznem za vašim povratkom Meni, i zato ću pomoći svakom čovjeku, koji i sam teži ovom povratku k Meni.

AMEN

Translator
Translated by: Lorens Novosel

Bewußte Seelenarbeit....

Ich will in euch eine bleibende Wohnstätte finden, um mit euch wie ein Vater mit seinen Kindern verkehren zu können.... Dann erst ist das Urverhältnis wiederhergestellt, in dem ihr standet zu Mir, als Ich euch erschaffen hatte. Aber Ich kann nur in eurem Herzen Aufenthalt nehmen, wenn ihr selbst es gereinigt und für Mich ausgeschmückt habt, denn Ich kann nur dort weilen, wo lauterste Reinheit ist, wo keinerlei Schlacken zurückgeblieben sind, denn diese verhindern Meine Anwesenheit, weil sie Anteil sind Meines Gegners, der gänzlich aus euch verdrängt worden sein muß, soll Meine Gegenwart möglich sein. Und so besteht eure Erdenaufgabe nur darin, euer Herz so herzurichten, daß es Mir zur Wohnung dienen kann.... Doch das Erfüllen dieser Aufgabe erfordert euren Willen und darum auch das Verlangen nach Mir, das also euren Willen antreibt, diese Arbeit bewußt zu leisten: das Herz zu reinigen von allem, was Meine Gegenwart verhindern könnte. Schon der Wille, mit Mir vereint zu sein, wird von Mir überaus hochbewertet, und er trägt euch auch genügend Kraft ein, um euer Vorhaben auszuführen.... Ihr werdet es erkennen, wo ihr eingreifen müsset, was ihr tun müsset, um euch so zu formen, daß Ich in euch Aufenthalt nehmen kann.... Ihr werdet wissen, daß ihr noch viele Fehler und Mängel aufzuweisen habt, ihr werdet auch alle Laster und Begierden erkennen als Hindernis für Meine Gegenwart, und ihr werdet euch nun bemühen, abzustoßen, was Mir mißfällt, und alles Unedle zu wandeln in Tugenden.... ihr werdet also eine bewußte Seelenarbeit leisten, weil euch das Ziel lockt: mit Mir auf ewig verbunden zu sein. Also muß auch schon Liebe zu Mir in euch entflammt sein, und diese Liebe treibt euch zu Mir und gibt euch auch Kraft zur Umgestaltung eures Wesens, das ihr wohl erkennet als ungöttlich, als nicht Meinem Willen entsprechend.... Und so kann ein jeder, der sich selbst als mangelhaft erkennt, auch gewiß sein, daß Ich ihm helfe zur Wandlung.... Jedoch schlimm ist es für jene, die an sich keinen Mangel entdecken, die von ihrem Wert überzeugt sind, die es nicht für nötig halten, an sich selbst zu arbeiten, und die daher niemals Mich aufnehmen können in ihre Herzen, weil sie selbst ein gar großes Übel haben.... den Hochmut, durch welchen sich Mein Gegner in ihren Herzen fest verankert hat. Wer in tiefster Demut sich selbst und seinen Unwert erkennt, der bittet Mich um Kraft und Hilfe und um Erbarmen.... Und ihm werde Ich helfen und ihn auch zu Mir ziehen in heißer Liebe und heißem Erbarmen.... Wer aber seine Niedrigkeit, seinen mangelhaften Zustand, nicht erkennt, der wird auch niemals zu Mir rufen. Er geht seinen Lebensweg dahin, und er ist und bleibt sich seines Wertes bewußt. Aber er wandelt ohne Mich.... denn sowie er Meine Nähe fühlen würde, wäre auch seine Überheblichkeit geschwunden.... Er kann Mich aber nicht fühlen, weil Ich Mich ihm nicht nahen kann, trägt er doch das Merkmal Meines Gegners offensichtlich zur Schau.... Und dadurch drängt er Mich zurück; ihm fehlt die Demut, die allein Ich ansehe und mit einem Gnadenreichtum überschütte. Und solange ihr auf Erden wandelt, seid ihr alle auch noch mit Mängeln und Fehlern behaftet, und es ist darum auch die bewußte Arbeit an eurer Seele nötig, wollet ihr Mich Selbst aufnehmen in euer Herz, wollet ihr mit Mir euch vereinen und die innige Vaterliebe an euch selbst erfahren.... Aber der Wille, zu Mir zu gelangen und für Mich sich zu gestalten, genügt Mir schon, um euch so reichlich mit Kraft und Gnade zu versorgen, daß ihr dieses Umgestaltungswerk an euch auch vollbringen könnet, weil Ich Selbst eure Rückkehr zu Mir ersehne und darum jedem Menschen helfen werde, der auch von sich aus diese Rückkehr zu Mir anstrebt....

Amen

Translator
This is an original publication by Bertha Dudde