Compare proclamation with translation

Other translations:

ISUS KRIST, PREDVODNIK PREMA PRAVOJ STAZI....

(Ivan 14:6)

Ispravna staza će vam uistinu biti ukazana samo ako ste se voljni njome zaputiti. U tom slučaju vi samo trebate dopustiti sebi biti vođenima od strane Mene i vi ćete biti nagnani na ispravnu stazu, budući Ja jedino čekam na vas da sebe pomno razmotrite, tako da želite postići što je vaš stvaran zadatak na Zemlji i živjeti ispravan i pravedan život na Zemlji. Onda ću Ja Osobno preuzeti vaše vođenje, jer vaša Me sadašnja volja na to ovlašćuje. Kao čovjek Isus Ja Sam hodao ovom stazom kao jedan primjer za vas, kao čovjek Isus Ja Sam vam ukazao cilj kojeg bi vi, također, trebali ganjati; kao čovjek Isus Ja Sam vam demonstrirao što ljudsko biće može postići ako se zaputi ovom stazom.

I prema tome vam Ja nastavljam razjašnjavati Njegov zemaljski napredak, Ja vam skrećem pažnju na Njega, Kojeg Sam poslao na Zemlju da vam pomogne zaputiti se istom stazom, budući je ovo jedina staza koja će voditi do Mene, do vašeg Boga i Oca od vječnosti. On je bio postigao cilj na Zemlji, On se uzdigao na nebo kao usavršeno biće, kao omotač za Mene Osobno, i Ja Sam omogućio Mojim učenicima na Zemlji da posvjedoče ovom procesu tako da bi oni imali svjedočanstvo o onome što ljudsko biće može postići na Zemlji, tako da su oni bili sposobni ugledati Mene Osobno u Isusu Kristu, Koji je bio ušao u vječno sjedinjenje sa Njegovim nebeskim Ocem i time je bio sjedinjen sa Mnom za cijelu vječnost....

I Ja želim da se svi vi ujedinite sa Mnom, Ja želim da Mi se svi vi povratite kao Moja djeca, da se svi vi zaputite jedinom stazom koja vodi u Očevu kuću odakle ste jednom potekli.... Vi, međutim, lutate uokolo i ne poznajete ovu stazu, vi ju ne možete pronaći budući je ne tražite, vi živite na Zemlji zaboravni o vašoj svrsi, vi hodate širokom cestom koja nikada neće voditi do cilja budući to nije staza kojom se Isus zaputio. I prema tome vam Ja nastavljam slati glasnike da vam ukažu ispravnu stazu, koji vas žele izvesti na ispravnu stazu.

Ja moram učiniti Riječ Isusa Krista dostupnom vama ljudima, koju je On podučavao na Moje poduke na Zemlji, Riječ koju Sam govorio kroz Njega ljudima koji su slušali jer su vjerovali u Mene, Koji Sam govorio kroz Njega. Ova Njegova Riječ će vas usmjeriti iznova na ispravnu stazu, i vi trebate slušati ovu Riječ budući ona daje dokaz o Meni, Koji jesam Osobno staza, Istina i život. I ako slušate ovu Riječ staza do cilja će vam biti ukazana.... i nitko neće biti sposoban reći da je on bio bez vođenja na Zemlji samo ako sebe povjeri Meni, ako Me želi doseći i ima volju, ne stajati nepomično, nego postići cilj koji mu je bio dan za njegov zemaljski život. Opet i iznova su vam dana upućivanja budući ja neću prepustiti nijedno ljudsko biće njegovoj sudbini nego se brinem da će svi oni pronaći ispravnu stazu, međutim, Ja se ne mogu pobrinuti za nekoga tko živi bez osjećaja odgovornosti, jer kako bi bio sposoban voditi ga on treba sebe povjeriti Meni njegovom vlastitom slobodnom voljom. Gdje ova volja nedostaje Ja ću Sebe zatajiti....

Pa ipak biti će mu uvijek olakšano zaći na ispravnu stazu, nikakva prisila neće nikada biti sprovođena.... Ja uvijek zahtjevam njegovu slobodnu volju kako bi bio sposoban uzeti njegovu ruku i voditi ga do uzlaza.... jer Ja vam zasigurno mogu dati savjet i pomoći vam ali vas nikada neću prisiliti.

AMEN

Translator
Translated by: Lorens Novosel

Iisus Hristos călăuză pe calea cea dreaptă....

Calea cea dreaptă vă va fi arătată cu adevărat dacă doar sunteți dispuși să o urmați. Atunci nu trebuie decât să vă predați îndrumării Mele și veți fi îndemnați pe calea cea bună, pentru că Eu aștept doar să vă reculegeți, să vreți să faceți ceea ce este sarcina voastră reală pe Pământ, să vreți să trăiți corect și drept pe Pământ. Atunci voi prelua Eu Însumi îndrumarea voastră, pentru că voința voastră prezentă Îmi acordă acest drept. În calitate de om Iisus v-am precedat pe această cale, în calitate de om Iisus v-am arătat țelul pe care ar trebui să-l urmăriți și voi; în calitate de om Iisus v-am dat dovada a ceea ce poate realiza o ființă umană dacă urmează această cale. Și de aceea vă prezint în mod repetat calea Sa pământească, vă arăt spre El, pe Care L-am trimis la voi pentru a vă ajuta să urmați aceeași cale, pentru că numai această cale duce la Mine, la Dumnezeul și Tatăl vostru din veșnicie. El și-a atins scopul pe Pământ, S-a înălțat la cer ca Ființă desăvârșită, ca un înveliș al Meu, iar Eu i-am lăsat pe ucenicii Mei să experimenteze acest proces pe Pământ, pentru ca ei să aibă o mărturie a ceea ce poate realiza o ființă umană pe Pământ, pentru ca ei să Mă poată contempla pe Mine Însumi în Iisus Hristos, Care s-a unit veșnic cu Tatăl Său ceresc și astfel a fost unit cu Mine pentru eternitate.... Și vreau ca voi toți să vă uniți cu Mine, ca toți să vă întoarceți la Mine ca și copii ai Mei, ca toți să mergeți pe calea care singură duce la casa Tatălui din care ați ieșit cândva.... Dar voi rătăciți și nu cunoașteți această cale, nu o găsiți pentru că nu o căutați, trăiți pe Pământ și nu sunteți conștienți de scopul vostru, mergeți pe un drum larg care nu duce niciodată la țintă, pentru că nu este calea pe care a mers Iisus. Și de aceea trebuie să vă trimit din nou și din nou mesageri care trebuie să vă indice direcția corectă, care vor să vă ghideze pe calea cea bună. Trebuie să vă fac accesibil vouă, oamenilor, Cuvântul lui Iisus Hristos, pe care El l-a predat pe Pământ în numele Meu, Cuvântul pe care Eu Însumi l-am rostit prin El oamenilor care l-au ascultat pentru că au crezut în Mine, Care am vorbit din partea Lui. Acest Cuvânt al Său vă îndreaptă din nou pe calea cea bună și trebuie să ascultați acest Cuvânt al Său pentru că el mărturisește despre Mine, Care sunt Eu Însumi calea, adevărul și viața. Și dacă ascultați acest Cuvânt, vi se va arăta calea care duce la țel și nimeni nu va putea spune că a rămas pe Pământ fără îndrumare, cine se încredințează doar Mie, cine vrea să ajungă la Mine și are voința de a nu face o umblare în zadar, ci de a ajunge la țelul care i-a fost fixat pentru viața sa pământească. Voi primiți în mod constant instrucțiuni, pentru că Eu nu las pe nimeni în voia sorții, ci Mă îngrijesc ca fiecare să găsească calea cea bună, însă nu pot accepta pe nimeni care umblă fără simțul responsabilității, pentru că, pentru a putea fi îndrumat, trebuie să Mi se încredințeze Mie de bunăvoie. Acolo unde această voință lipsește, Eu Mă rețin.... Cu toate acestea, îi este întotdeauna facilitat să pășească pe calea cea bună, dar nu se exercită niciodată constrângerea.... Întotdeauna îi cer voința proprie pentru a putea apoi să îl apuc de mână și să îl îndrum în sus.... pentru că Eu pot cu siguranță să vă sfătuiesc și să vă ajut, dar nu vă voi forța....

Amin

Translator
Translated by: Ion Chincea