Compare proclamation with translation

Other translations:

ISUS KRIST, PREDVODNIK PREMA PRAVOJ STAZI....

(Ivan 14:6)

Ispravna staza će vam uistinu biti ukazana samo ako ste se voljni njome zaputiti. U tom slučaju vi samo trebate dopustiti sebi biti vođenima od strane Mene i vi ćete biti nagnani na ispravnu stazu, budući Ja jedino čekam na vas da sebe pomno razmotrite, tako da želite postići što je vaš stvaran zadatak na Zemlji i živjeti ispravan i pravedan život na Zemlji. Onda ću Ja Osobno preuzeti vaše vođenje, jer vaša Me sadašnja volja na to ovlašćuje. Kao čovjek Isus Ja Sam hodao ovom stazom kao jedan primjer za vas, kao čovjek Isus Ja Sam vam ukazao cilj kojeg bi vi, također, trebali ganjati; kao čovjek Isus Ja Sam vam demonstrirao što ljudsko biće može postići ako se zaputi ovom stazom.

I prema tome vam Ja nastavljam razjašnjavati Njegov zemaljski napredak, Ja vam skrećem pažnju na Njega, Kojeg Sam poslao na Zemlju da vam pomogne zaputiti se istom stazom, budući je ovo jedina staza koja će voditi do Mene, do vašeg Boga i Oca od vječnosti. On je bio postigao cilj na Zemlji, On se uzdigao na nebo kao usavršeno biće, kao omotač za Mene Osobno, i Ja Sam omogućio Mojim učenicima na Zemlji da posvjedoče ovom procesu tako da bi oni imali svjedočanstvo o onome što ljudsko biće može postići na Zemlji, tako da su oni bili sposobni ugledati Mene Osobno u Isusu Kristu, Koji je bio ušao u vječno sjedinjenje sa Njegovim nebeskim Ocem i time je bio sjedinjen sa Mnom za cijelu vječnost....

I Ja želim da se svi vi ujedinite sa Mnom, Ja želim da Mi se svi vi povratite kao Moja djeca, da se svi vi zaputite jedinom stazom koja vodi u Očevu kuću odakle ste jednom potekli.... Vi, međutim, lutate uokolo i ne poznajete ovu stazu, vi ju ne možete pronaći budući je ne tražite, vi živite na Zemlji zaboravni o vašoj svrsi, vi hodate širokom cestom koja nikada neće voditi do cilja budući to nije staza kojom se Isus zaputio. I prema tome vam Ja nastavljam slati glasnike da vam ukažu ispravnu stazu, koji vas žele izvesti na ispravnu stazu.

Ja moram učiniti Riječ Isusa Krista dostupnom vama ljudima, koju je On podučavao na Moje poduke na Zemlji, Riječ koju Sam govorio kroz Njega ljudima koji su slušali jer su vjerovali u Mene, Koji Sam govorio kroz Njega. Ova Njegova Riječ će vas usmjeriti iznova na ispravnu stazu, i vi trebate slušati ovu Riječ budući ona daje dokaz o Meni, Koji jesam Osobno staza, Istina i život. I ako slušate ovu Riječ staza do cilja će vam biti ukazana.... i nitko neće biti sposoban reći da je on bio bez vođenja na Zemlji samo ako sebe povjeri Meni, ako Me želi doseći i ima volju, ne stajati nepomično, nego postići cilj koji mu je bio dan za njegov zemaljski život. Opet i iznova su vam dana upućivanja budući ja neću prepustiti nijedno ljudsko biće njegovoj sudbini nego se brinem da će svi oni pronaći ispravnu stazu, međutim, Ja se ne mogu pobrinuti za nekoga tko živi bez osjećaja odgovornosti, jer kako bi bio sposoban voditi ga on treba sebe povjeriti Meni njegovom vlastitom slobodnom voljom. Gdje ova volja nedostaje Ja ću Sebe zatajiti....

Pa ipak biti će mu uvijek olakšano zaći na ispravnu stazu, nikakva prisila neće nikada biti sprovođena.... Ja uvijek zahtjevam njegovu slobodnu volju kako bi bio sposoban uzeti njegovu ruku i voditi ga do uzlaza.... jer Ja vam zasigurno mogu dati savjet i pomoći vam ali vas nikada neću prisiliti.

AMEN

Translator
Translated by: Lorens Novosel

Jesus Christus Führer auf dem rechten Weg....

Es wird euch wahrlich der rechte Weg gewiesen, wenn ihr nur bereit seid, ihn zu gehen. Dann brauchet ihr euch nur Meiner Führung zu überlassen, und ihr werdet gedrängt werden auf den rechten Weg, weil Ich nur darauf warte, daß ihr euch auf euch selbst besinnet, daß ihr tun wollet, was eure eigentliche Aufgabe ist auf Erden, daß ihr recht und gerecht wandeln wollet auf Erden. Dann übernehme Ich Selbst eure Führung, denn euer nunmehriger Wille räumt Mir Selbst dieses Recht ein. Als Mensch Jesus bin Ich euch diesen Weg vorangegangen, als Mensch Jesus zeigte Ich euch das Ziel, das auch ihr verfolgen sollet; als Mensch Jesus habe Ich euch den Beweis erbracht, was ein Mensch vollbringen kann, so er jenen Weg geht. Und Ich stelle euch daher immer wieder Seinen Erdengang vor Augen, Ich weise euch hin auf Ihn, Den Ich zu euch herniedersandte, daß Er euch helfe, den gleichen Weg zu gehen, weil nur dieser Weg zu Mir führt, zu eurem Gott und Vater von Ewigkeit. Er hat das Ziel auf Erden erreicht, Er stieg als vollendetes Wesen, als Hülle Meiner Selbst, zum Himmel auf, und Ich ließ diesen Vorgang Meine Jünger auf Erden erleben, auf daß sie ein Zeugnis hatten davon, was ein Mensch auf Erden erreichen kann, auf daß sie Mich Selbst schauen konnten in Jesus Christus, Der auf ewig Sich mit Seinem himmlischen Vater zusammengeschlossen hatte und also vereinigt war mit Mir für alle Ewigkeit.... Und Ich will, daß ihr alle euch mit Mir vereinigt, daß ihr alle zurückkehrt zu Mir als Meine Kinder, daß ihr alle den Weg gehet, der allein führt ins Vaterhaus, von dem ihr einstens ausgegangen seid.... Ihr aber irret umher und wisset diesen Weg nicht, ihr findet ihn nicht, weil ihr ihn nicht suchet, ihr lebet auf Erden und seid euch nicht eurer Bestimmung (bewußt = d. Hg.), ihr wandelt auf einer breiten Straße, die nimmermehr zum Ziel führt, weil es nicht der Weg ist, den Jesus gegangen ist. Und darum muß Ich euch immer wieder Boten senden, die euch recht weisen sollen, die euch führen wollen auf den rechten Weg. Ich muß euch Menschen das Wort Jesu Christi nahebringen, das Er in Meinem Auftrag lehrte auf Erden, das Wort, das Ich Selbst sprach durch Ihn zu den Menschen, die es anhörten, weil sie glaubten an Mich, Der Ich aus Ihm sprach. Dieses Sein Wort weiset euch wieder auf den rechten Weg, und dieses Sein Wort müsset ihr hören, weil es Zeugnis gibt von Mir, Der Ich Selbst der Weg bin, die Wahrheit und das Leben. Und so ihr dieses Wort anhöret, wird euch der Weg gewiesen, der zum Ziel führt.... und keiner wird sagen können, ohne Führung geblieben zu sein auf Erden, der nur sich selbst Mir anvertraut, der Mich erreichen will und den Willen hat, keinen Leerlauf zu gehen, sondern zu dem Ziel zu gelangen, das ihm gesteckt ist für sein Erdenleben. Immerwährend gehen euch Hinweise zu, weil Ich keinen Menschen seinem Schicksal überlasse, sondern um alle besorgt bin, daß sie den rechten Weg finden, doch wer ohne Verantwortungsbewußtsein dahingeht, dessen kann Ich Mich nicht annehmen, denn um ihn führen zu können, muß er sich Mir anvertrauen im freien Willen. Wo dieser Wille fehlt, halte Ich Mich zurück.... Doch immer wird es ihm leichtgemacht, den rechten Weg zu betreten, doch niemals wird Zwang ausgeübt.... Immer fordere Ich seinen eigenen Willen, um dann seine Hand ergreifen zu können und ihn hinaufzugeleiten zur Höhe.... denn Ich kann euch wohl raten und helfen, doch zwingen werde Ich euch nicht....

Amen

Translator
This is an original publication by Bertha Dudde