Grijesi otaca će utjecati na djecu naraštajima (kroz naraštaje).... Tako ste vi bili podučeni, i često ste kroz to dospjeli u proturječje sa učenjem o Bogu Ljubavi i milosrđa, Koji oprašta grješniku i otpušta mu njegovu kaznu, ako se on ozbiljno pokaje. Vi ne možete shvatiti da moraju patiti oni ljudi, koji sami nemaju krivnje (duga), i stoga su žrtve onih koji su zgriješili protiv Boga. No ipak, i tu je na djelu Božja mudrost i Ljubav, iako ne na vama dobro razumljiv način jer, prije utjelovljenja kao čovjek, ovdje ima svoje za reći priroda duše, koja je sama sebi izabrala grješnog čovjeka za svoje začeće u tijelu. Ove duše su posebno instinktivne, unatoč njihovom beskrajno dugom toku razvoja, unatoč mnogostrukim i mučnim preoblikovanjima, one su još u krajnje manjkavom stanju, one još nisu odložile svoju instinktivnost, i sada nagonski teže jednoj njima srodnoj ljudskoj duši, gdje se nadaju prilici da će moći iživjeti svoju instinktivnost. One su nerijetko ispunjene istom žudnjom, koja čovjeka čini grješnim, kako one također često na to potiču, čim su uzele prebivalište u jednom tijelu (maternici), i onda grijeh, samo po sebi razumljivo, ima jači utjecaj na novorođeno dijete, zbog čega se sada govori o predispoziciji i nasljeđivanju loših sklonosti. Nijedna duša koja je postigla određeni stupanj zrelosti ne dolazi u takvo tijelo, budući njen proces razvoja ne smije biti ugrožen, čim je ona sama prethodno već izrazila svoju volju da teži Bogu. No, čak se i jedna takva opterećena duša može na Zemlji osloboditi od svojih predispozicija (sklonosti), ona kroz naizgled nezasluženu zemaljsku sudbinu može prepoznati svoje vlastite pogreške i instinkte (nagone, impulse), te nastojati sebe od njih osloboditi, i onda će također moći na svaki način primiti milost, dakle pomoć odozgor, kako bi svoju volju dovela do izvršenja. Ali, takve se duše skoro uvijek iživljavaju, te povećavaju grijehe otaca, no uvijek u izvjesnoj slobodi volje, jer njima nije nametnuta prisila. No, one same vjeruju da su pod prisilom, i nastoje tako otkloniti svaku odgovornost, ne vode ni najmanju borbu same sa sobom, odatle podliježu svakoj kušnji, kojoj bi se međutim mogle oduprijeti, samo kada bi htjele. Volja im je međutim, od početka utjelovljenja naklonjena zlu, a ova volja je sama sebi izabrala formu koja je trebala postati nositelj duše, što međutim nikada ne isključuje da duša sada kao čovjek može učiniti volju aktivnom, i sebe može osloboditi od grijeha.... da je tako onda jedna karika u lancu slomljena, i također krivnja grijeha otaca zbog jednog takvog djeteta može biti uklonjena (izbrisana, ugašena). Jer volja instinktivnog čovjeka je u sebi jaka, i jedino je krivo usmjerena. Usmjeri li se međutim u ispravnom smjeru, onda on također može nad svim nadvladati, te time postati spasitelj svojega pretka, i umanjiti mu patnju i bijedu u onostranom.
AMEN
TranslatorThroughout generations the sin of the fathers will affect the children.... This is how you have been taught and you have often come into conflict with the teaching of a God of love and mercy Who forgives the sinner and remits his punishment if he sincerely repents. You cannot understand that people have to suffer who are not guilty of anything themselves and are therefore the victims of those who sinned against God. And yet, God's wisdom and love is at work here too, even if in a way you cannot quite understand, the essence of the soul before its embodiment as a human being speaks here, which chose a sinful human being itself for its implantation into the flesh. These souls are particularly impulsive, they are still in an extremely deficient state despite their endlessly long course of development, despite multiple and agonizing deformation, they have not yet given up their impulsiveness and are now instinctively striving towards a related human soul where they hope to have the opportunity to live out their impulsiveness. They are not infrequently filled with the same desire which caused the human being to become sinful, just as they often stimulate it as soon as they have taken up residence in a body (mother's womb) and then sin naturally has the strongest influence on a newborn child, which is why one now speaks of predisposition and inheritance of bad dispositions. No soul comes into such a body which has already reached a certain degree of maturity because its course of development should not be endangered, as well as it has already previously expressed its will to strive towards God. But such a burdened soul can very well free itself from its predispositions on earth, it can recognize its own faults and impulses through an apparently blameless earthly fate and try to free itself from them, and then it will also be able to receive grace in every way, that is, help from above, in order to carry out its will. But for the most part such souls live out and increase the sin of the fathers, yet always in a certain freedom of will, for coercion is not imposed on them. But they believe themselves to be under compulsion and thus seek to reject all responsibility, they don't wage the slightest battle with themselves and therefore succumb to every temptation which they could, however, resist but just don't want to. But the will is inclined towards evil from the start of embodiment, and this will has chosen the form for itself which should become the bearer of the soul, which, however, never excludes that the soul can now let the will become active as a human being and free itself from sin.... that a link of the chain will then be broken and the fathers' guilt of sin can also be redeemed for the sake of such a child. For the will of an impulsive person is strong in itself, only wrongly directed. But if it is directed in the right direction, then it can also triumph over everything and thus become a saviour of his ancestor and reduce his suffering and hardship in the hereafter.
Amen
Translator